Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constante rechtspraak
Vaste jurisprudentie
Vaste rechtspraak

Vertaling van "overeenkomstig vaste rechtspraak " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




constante rechtspraak | vaste jurisprudentie

ständige Rechtsprechung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig de vaste rechtspraak van het Hof kunnen nationale belastingregels die onderdanen van een lidstaat afschrikken om van hun recht op vrij verkeer gebruik te maken, een obstakel voor die vrijheid vormen[79].

Nach ständiger Rechtsprechung können nationale Steuerregelungen, die Staatsangehörige anderer Mitgliedstaaten von der Ausübung ihres Rechts auf Freizügigkeit abhalten, diese Freiheit einschränken[79].


Bovendien is het, overeenkomstig de vaste rechtspraak van het Hof van Justitie, mogelijk beperkingen op het vrije verkeer van goederen te rechtvaardigen door dwingende vereisten zoals de bescherming van het milieu (HvJ, 14 juli 1998, C-341/95, Bettati, punt 62; 12 oktober 2000, C-314/98, Snellers, punt 55; 19 juni 2008, C-219/07, Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers VZW e.a., punt 29).

Außerdem ist es gemäß der ständigen Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes möglich, Beschränkungen des freien Warenverkehrs durch zwingende Erfordernisse etwa des Umweltschutzes zu rechtfertigen (EuGH, 14. Juli 1998, C-341/95, Bettati, Randnr. 62; 12. Oktober 2000, C-314/98, Snellers, Randnr. 55; 19. Juni 2008, C-219/07, Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers VZW u.a., Randnr. 29).


8. wijst nogmaals op de noodzaak van duidelijke geharmoniseerde definities op EU-niveau van concepten als genderloonkloof, genderpensioenkloof, beloning, directe en indirecte loondiscriminatie, en in het bijzonder "gelijk" en gelijkwaardig werk; meent dat overeenkomstig de vaste rechtspraak van het HvJ-EU de waarde van arbeid dient te worden beoordeeld en vergeleken aan de hand van objectieve criteria, zoals onderwijs-, beroeps- en opleidingsvereisten, vaardigheden, inspanningen en verantwoordelijkheid, verrichte werkzaamheden en aard van de betrokken taken; merkt op dat, doordat er diverse vormen van arbeidscontra ...[+++]

8. bekräftigt die Notwendigkeit eindeutiger harmonisierter Begriffsbestimmungen zwecks eines Vergleichs auf EU-Ebene für Begriffe wie geschlechtsspezifisches Lohngefälle, geschlechtsspezifisches Rentengefälle, Entgelt, mittelbare und unmittelbare Diskriminierung in Bezug auf Entgelt, sowie insbesondere als „gleich“ anerkannte Arbeit und gleichwertige Arbeit; ist der Auffassung, dass in Übereinstimmung mit der Rechtsprechung des EuGH der Wert von Arbeit auf der Grundlage von objektiven Kriterien, wie Bildungsanforderungen, beruflichen Voraussetzungen und Anforderungen an die Berufsbildung, Befähigung, Beanspruchung und Verantwortung, der ...[+++]


Dat het voorstel ervan uitgaat dat, overeenkomstig vaste rechtspraak, de organisatie en de financiering van de gezondheidszorg tot de bevoegdheden van de Lidstaten behoort, is essentieel.

Die grundlegende Prämisse des Vorschlags – in Einklang mit der etablierten Rechtsprechung – muss sein, dass die Organisation und Finanzierung der Gesundheitsversorgung in der Verantwortung der Mitgliedstaaten liegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat het voorstel ervan uitgaat dat, overeenkomstig vaste rechtspraak, de organisatie en de financiering van de gezondheidszorg tot de bevoegdheden van de lidstaten behoort, is essentieel.

Die grundlegende Prämisse des Vorschlags – in Einklang mit der etablierten Rechtsprechung – muss sein, dass die Organisation und Finanzierung der Gesundheitsversorgung in der Verantwortung der Mitgliedstaaten liegen.


Ook ten aanzien van de Europese instellingen kan de individuele Europeaan fundamentele vrijheden en rechten doen gelden overeenkomstig vaste rechtspraak van het Hof van Justitie.

Auch gegenüber den Europäischen Institutionen können die Unionsbürger nach der ständigen Rechtsprechung des Gerichtshofs ihre Grundfreiheiten und Grundrechte geltend machen.


Overeenkomstig de vaste rechtspraak van het Hof van Justitie heeft het Barber-protocol geen enkele invloed op het recht op aansluiting bij een bedrijfspensioenregeling, en geldt de beperking in de tijd van de werking van het arrest van 17 mei 1990 in zaak C‐262/88 niet voor het recht op aansluiting bij een bedrijfspensioenregeling.

Nach der ständigen Rechtsprechung des Gerichtshofs hat das Barber-Protokoll keine Auswirkung auf den Anspruch auf Anschluss an ein Betriebsrentensystem, und die zeitliche Beschränkung der Wirkungen des Urteils in der Rechtssache C-262/88 gilt nicht für den Anspruch auf Anschluss an ein Betriebsrentensystem.


In dit verband kan de Commissie er overeenkomstig de vaste rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen [2] enkel op wijzen dat zij over een discretionaire bevoegdheid beschikt met betrekking tot het inleiden van een inbreukprocedure en het aanhangig maken van een zaak bij het Hof.

Hierzu kann die Kommission gemäß einer ständigen Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften nur darauf hinweisen, dass die Einleitung des Vertragsver letzungsverfahrens und die Anrufung des Gerichtshofs in ihr Ermessen gestellt sind [2].


In dit verband moet de Commissie er overeenkomstig de vaste rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie op wijzen dat zij over een discretionaire bevoegdheid beschikt om te bepalen of[3] zij en wanneer[4] zij een inbreukprocedure inleidt en of zij en wanneer[5] zij een zaak bij het Hof aanhangig maakt.

Hierzu kann die Kommission nur darauf hinweisen, dass es gemäß der ständigen Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union in ihr Ermessen gestellt ist, ob[3] und wann[4] sie ein Vertragsverletzungsverfahren einleitet und wann[5] sie den Gerichtshof anruft.


(19) De plaats van vestiging van de dienstverlener moet worden vastgesteld overeenkomstig de rechtspraak van het Hof van Justitie volgens welke het begrip "vestiging" de daadwerkelijke uitoefening van een economische activiteit voor onbepaalde tijd vanuit een duurzame vestiging impliceert. Aan die eis wordt ook voldaan als een bedrijf voor een bepaalde tijd wordt opgericht. De plaats van vestiging van een bedrijf dat via een Internetsite diensten aanbiedt, is niet de plaats waar zich de technologie ter ondersteuning van de site bevindt of waar de site toegankelijk is, maar de plaats waar de economische activiteit wordt uitgeoefend. Wanne ...[+++]

(19) Die Bestimmung des Ortes der Niederlassung des Anbieters hat gemäß den in der Rechtsprechung des Gerichtshofs entwickelten Kriterien zu erfolgen, nach denen der Niederlassungsbegriff die tatsächliche Ausübung einer wirtschaftlichen Tätigkeit mittels einer festen Einrichtung auf unbestimmte Zeit umfaßt. Diese Bedingung ist auch erfuellt, wenn ein Unternehmen für einen festgelegten Zeitraum gegründet wird. Erbringt ein Unternehmen Dienstleistungen über eine Web-Site des Internets, so ist es weder dort niedergelassen, wo sich die te ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : constante rechtspraak     vaste jurisprudentie     vaste rechtspraak     overeenkomstig vaste rechtspraak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomstig vaste rechtspraak' ->

Date index: 2023-12-18
w