Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomstige bepalingen in negen afzonderlijke verordeningen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomstig de bepalingen van een afzonderlijk protocol

nach Massgabe eines besonderen Protokolls
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij (FIOV), de voorganger van het EVF in de periode 2000 - 2006, waren de overeenkomstige bepalingen in negen afzonderlijke verordeningen opgenomen.

Beim Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF), dem Vorläufer des EFF, das von 2000 bis 2006 angewandt wurde, waren die entsprechenden Bestimmungen noch auf neun verschiedene Verordnungen verteilt.


Gelet op Verordening (EG) nr. 1784/2003 van de Raad van 29 september 2003 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen (1), en met name op artikel 9, lid 2, artikel 12, leden 1 en 4, en artikel 18, alsmede op de overeenkomstige bepalingen van de andere verordeningen houdende een gemeenschappelijke marktordening voor landbouwproducten,

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1784/2003 des Rates vom 29. September 2003 über die gemeinsame Marktorganisation für Getreide (1), insbesondere auf Artikel 9 Absatz 2, Artikel 12 Absätze 1 und 4 und Artikel 18 sowie auf die entsprechenden Vorschriften der übrigen Verordnungen über gemeinsame Marktorganisationen für landwirtschaftliche Erzeugnisse,


Gelet op Verordening (EG) nr. 1784/2003 van de Raad van 29 september 2003 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen (1), en met name op artikel 18, en op de overeenkomstige bepalingen van de andere verordeningen houdende een gemeenschappelijke marktordening voor landbouwproducten,

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1784/2003 des Rates vom 29. September 2003 über die gemeinsame Marktorganisation für Getreide (1), insbesondere auf Artikel 18, und die entsprechenden Vorschriften der anderen Verordnungen über gemeinsame Marktorganisationen für landwirtschaftliche Erzeugnisse,


Deze nieuwe algemene groepsvrijstellingsverordening harmoniseert en bundelt de bepalingen van vijf bestaande afzonderlijke verordeningen tot één geheel. Ook worden de categorieën vrijgestelde staatssteun verruimd.

In dieser neuen Allgemeinen Gruppenfreistellungsverordnung (AGVO) sind die Bestimmungen von bislang fünf Verordnungen zusammengefasst und harmonisiert worden. Zudem werden mit der neuen Verordnung zusätzliche Kategorien von Beihilfen freigestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad van 30 juni 1992 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1104/2003(2), en met name op artikel 13, alsmede op de overeenkomstige bepalingen van de andere verordeningen houdende een gemeenschappelijke ordening der markten voor landbouwproducten,

gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1766/92 des Rates vom 30. Juni 1992 über die gemeinsame Marktorganisation für Getreide(1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1104/2003(2), insbesondere auf Artikel 13 sowie auf die entsprechenden Bestimmungen der anderen Verordnungen über gemeinsame Marktorganisationen für landwirtschaftliche Erzeugnisse,


Gelet op Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad van 30 juni 1992 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1666/2000(2), en met name op de artikelen 13 en 21, alsmede op de overeenkomstige bepalingen van de andere verordeningen houdende een gemeenschappelijke ordening der markten voor landbouwproducten,

gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1766/92 des Rates vom 30. Juni 1992 über die gemeinsame Marktorganisation für Getreide(1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1666/2000(2), insbesondere auf die Artikel 13 und 21, und auf die entsprechenden Bestimmungen der anderen Verordnungen über die gemeinsamen Marktorganisationen für landwirtschaftliche Erzeugnisse,


De Raad heeft, overeenkomstig een politiek akkoord dat hij op 26 september met gekwalificeerde meerderheid van stemmen heeft bereikt, verordeningen aangenomen houdende wijziging van de tijdelijke regeling voor de herstructurering van de suikerindustrie van de EU (13133/07) en van een aantal bepalingen van de gemeenschappelijke o ...[+++]

Der Rat hat Verordnungen angenommen, mit denen die befristete Umstrukturierungsregelung für die Zuckerindustrie in der Gemeinschaft (Dok. 13133/07) sowie einige Bestimmungen der gemeinsamen Marktorganisation für Zucker (Dok. 13254/07) geändert werden; eine entsprechende politische Einigung hatte er bereits auf seiner Tagung vom 26. September mit qualifizierter Mehrheit erreicht.


Gelet op Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad van 30 juni 1992 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1253/1999(2), en met name op de artikelen 13 en 21, alsmede op de overeenkomstige bepalingen van de andere verordeningen houdende een gemeenschappelijke ordening der markten voor landbouwproducten,

gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1766/92 des Rates vom 30. Juni 1992 über die gemeinsame Marktorganisation für Getreide(1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1253/1999(2), insbesondere auf die Artikel 13 und 21 und die entsprechenden Vorschriften der anderen Verordnungen über gemeinsame Marktorganisationen für landwirtschaftliche Erzeugnisse,


De bijlage bij deze richtlijn bevat een lijst van negen "voor bijzondere voeding bestemde groepen levensmiddelen waarvoor bij bijzondere richtlijnen bijzondere bepalingen worden vastgesteld" (welke door de Commissie overeenkomstig de procedure van het regelgevend comité moeten worden aangenomen).

Im Anhang dieser Richtlinie sind neun "Gruppen von Lebensmitteln, die für eine besondere Ernährung bestimmt sind und für die in Einzelrichtlinien besondere Vorschriften erlassen werden" (diese Richtlinien sind von der Kommission nach dem Verfahren des Regelungsausschusses zu erlassen) aufgeführt.


De gedachte is dat, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, alleen ondernemingen met een communautaire dimensie hierbij betrokken moeten zijn aangezien de Lid-Staten, bij gebrek aan voor alle Lid-Staten geldende bepalingen, niet in staat zijn om afzonderlijk maatregel ...[+++]

Gemäß dem Subsidiaritätsprinzip sollen nur gemeinschaftsweit operierende Unternehmen einbezogen werden, da die Mitgliedstaaten wegen des Fehlens von allgemein verbindlichen Vorschriften nicht in der Lage sind, von sich aus Verfahren für die länderübergreifende Unterrichtung und Anhörung einzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomstige bepalingen in negen afzonderlijke verordeningen' ->

Date index: 2023-02-25
w