Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomstige oo-aspecten gevolgen » (Néerlandais → Allemand) :

het voornemen om alle strategische doelstellingen te verwezenlijken in termen van vereiste technologie en overeenkomstige OO-aspecten, gevolgen voor de architectuur, menselijke aspecten, business case, noodzaak aan beheer en regelgeving, en de bijbehorende motivering voor deze investeringen vanuit economisch en veiligheidsoogpunt.

Absicht zur Erreichung jedes strategischen Ziels bezüglich der erforderlichen Technologie und damit zusammenhängender FuE-Aspekte, Auswirkungen auf die Architektur, menschliche Aspekte, Geschäftsplan, erforderliche Leitungsstruktur und erforderliche Regulierungsmaßnahmen sowie die zugehörige Begründung dieser Investitionen unter dem Gesichtspunkt der Sicherheit und Wirtschaftlichkeit.


het voornemen om alle strategische doelstellingen te verwezenlijken in termen van vereiste technologie en overeenkomstige OO-aspecten, gevolgen voor de architectuur, menselijke aspecten, business case, noodzaak aan beheer en regelgeving, en de bijbehorende motivering voor deze investeringen vanuit economisch en veiligheidsoogpunt;

Absicht zur Erreichung jedes strategischen Ziels bezüglich der erforderlichen Technologie und damit zusammenhängender FuE-Aspekte, Auswirkungen auf die Architektur, menschliche Aspekte, Geschäftsplan, erforderliche Leitungsstruktur und erforderliche Regulierungsmaßnahmen sowie die zugehörige Begründung dieser Investitionen unter dem Gesichtspunkt der Sicherheit und Wirtschaftlichkeit;


Aangezien de doelstellingen van deze richtlijn, meer bepaald het vaststellen van gemeenschappelijke minimumvoorschriften voor bepaalde aspecten van het vermoeden van onschuld en voor het recht om in strafprocedures bij de terechtzitting aanwezig te zijn, niet op toereikende wijze door de lidstaten kunnen worden bereikt en dus vanwege de omvang en de gevolgen ervan beter op Unieniveau kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie maatregelen nemen overeenkomstig het subsi ...[+++]

Da das Ziel dieser Richtlinie, nämlich die Festlegung gemeinsamer Mindestvorschriften in Bezug auf bestimmte Aspekte der Unschuldsvermutung und das Recht auf Anwesenheit in der Verhandlung in Strafverfahren, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, sondern vielmehr wegen des Umfangs der Maßnahme auf Unionsebene besser zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 EUV verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


de uitrolbeheerder en de netwerkbeheerder werken samen om te garanderen dat hun taken worden uitgevoerd zonder dubbel werk of onderlinge concurrentie, met name de aspecten van de uitrol die gevolgen hebben voor de netwerkinfrastructuur, de organisatie en de prestaties van het luchtruim en de samenhang met het strategisch netwerkplan en het operationeel netwerkplan; de netwerkbeheerder ondersteunt binnen de grenzen van zijn bevoegdheden ook de leden van de uitrolbeheerder, overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder i), en artikel 4, lid 3 ...[+++]

Das Errichtungsmanagement und der Netzmanager arbeiten zusammen, damit sie ihre Aufgaben ohne jegliche Doppelarbeit oder Konkurrenz erfüllen können, insbesondere im Hinblick auf die Errichtungsaspekte, die sich auf die Netzinfrastruktur, die Ordnung und Leistungsfähigkeit des Luftraums sowie auf die Kohärenz mit dem Netzstrategieplan und dem Netzbetriebsplan auswirken; ferner unterstützt der Netzmanager im Rahmen seines Auftrags die Mitglieder des Errichtungsmanagements entsprechend Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe i und Artikel 4 Absatz 3 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 677/2011.


de uitrolbeheerder en de netwerkbeheerder werken samen om te garanderen dat hun taken worden uitgevoerd zonder dubbel werk of onderlinge concurrentie, met name de aspecten van de uitrol die gevolgen hebben voor de netwerkinfrastructuur, de organisatie en de prestaties van het luchtruim en de samenhang met het strategisch netwerkplan en het operationeel netwerkplan; de netwerkbeheerder ondersteunt binnen de grenzen van zijn bevoegdheden ook de leden van de uitrolbeheerder, overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder i), en artikel 4, lid 3 ...[+++]

Das Errichtungsmanagement und der Netzmanager arbeiten zusammen, damit sie ihre Aufgaben ohne jegliche Doppelarbeit oder Konkurrenz erfüllen können, insbesondere im Hinblick auf die Errichtungsaspekte, die sich auf die Netzinfrastruktur, die Ordnung und Leistungsfähigkeit des Luftraums sowie auf die Kohärenz mit dem Netzstrategieplan und dem Netzbetriebsplan auswirken; ferner unterstützt der Netzmanager im Rahmen seines Auftrags die Mitglieder des Errichtungsmanagements entsprechend Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe i und Artikel 4 Absatz 3 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 677/2011.


15. onderstreept de noodzaak van een snelle verbetering van de wetenschappelijke kennis en het gebruik ervan, met name van het onderzoek dat als basis dient voor risicobeoordeling en risicovaststelling, doeltreffende risicopreventie en beschermingsmaatregelen overeenkomstig de vigerende communautaire wetgeving op het gebied van de gezondheid en de veiligheid op de arbeidsplaats; is van mening dat het van het grootste belang is dat het onderzoek naar mogelijke gevolgen voor de gezondheid en de veiligheid op het werk en het onderzoek n ...[+++]

15. betont die Notwendigkeit einer raschen Verbesserung des wissenschaftlichen Wissens und seiner Umsetzung, insbesondere der Forschungen, die Grundlagen für Risikobewertung und -ermittlung, wirkungsvolle Risikovorbeugung sowie Schutzmaßnahmen entsprechend den geltenden gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften über Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz schaffen; hält es für äußerst wichtig, dass mögliche Auswirkungen auf Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz gleichzeitig mit der Erforschung neuer Anwendungen in Angriff genommen werden; sieht es als entscheidend an, dass ein wesentlicher Teil der FTE-Haushaltsmittel im Bereich Nano ...[+++]


Daar de doelstelling van deze richtlijn, namelijk de vaststelling van een gemeenschappelijke regeling ter zake van bepaalde aspecten van de accijns, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve, wegens de omvang en de gevolgen ervan, beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.

Da das mit der vorliegenden Richtlinie angestrebte Ziel, nämlich für bestimmte Aspekte der Verbrauchsteuern gemeinsame Regelungen zu schaffen, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und wegen seines Umfangs und seiner Auswirkungen besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


Overeenkomstig zijn eerdere uitspraken pleit het Europees Parlement in dit verslag voor duidelijke en eenvoudige regels en wenst het net als de Commissie (die van mening is dat de bestaande regelingen inzake olijfolie alle samengevat moeten in één enkele regeling) dat hierbij ook vereisten worden betrokken die in andere regelingen worden behandeld, bijvoorbeeld betreffende etikettering en verkoop (aspecten die grote gevolgen hebben voor het marktevenwicht en daarom bij de herziening van de GMO tegelijk behandeld moeten worden).

In Übereinstimmung mit früheren Stellungnahmen fordert das Europäische Parlament in diesem Bericht klare und einfache Regeln und in Übereinstimmung mit einer Aussage der Kommission (die dafür eintritt, alle derzeitigen Bestimmungen über Olivenöl in einer einzigen Verordnung zusammenzufassen) fordert es heute ein Engagement auch bezüglich Aspekten, die in anderen Verordnungen geregelt werden, wie die Kennzeichnung und Vermarktung (deren Auswirkungen auf das Marktgleichgewicht gewaltig sind, weshalb dieses Thema zusammen mit der Überarbeitung der GMO in organischer Weise angegangen ...[+++]


- gezien het op 4 mei 2001 door de Raad overeenkomstig punt 40 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 voorgelegde jaarverslag 2000 over de voornaamste aspecten en de fundamentele keuzen van het GBVB, met inbegrip van de financiële gevolgen ervan voor de algemene begroting der Europese Gemeenschappen (C5-0194/2001 ),

- in Kenntnis des ihm am 4. Mai 2001 gemäß Buchstabe H Nummer 40 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 vorgelegten Jahresberichts 2000 des Rates über die Hauptaspekte und die grundlegenden Optionen der GASP, einschließlich ihrer finanziellen Auswirkungen auf den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (C5-0194/2001 ),


Overwegende dat het wenselijk is verder onderzoek te verrichten naar de wetenschappelijke aspecten en de gevolgen van het doden van zadelrob- en klapmutsjongen; dat er, in afwachting van de resultaten van dat onderzoek, tijdelijke maatregelen moeten worden genomen of gehandhaafd overeenkomstig de resolutie van de Raad en de Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten van 5 januari 1983 (3);

Es ist wünschenswert, daß weitere Untersuchungen über die wissenschaftlichen Aspekte und Folgen der Tötung von Jungtieren von Sattelrobben und Mützenrobben durchgeführt werden. Bis die Ergebnisse dieser Untersuchungen vorliegen, sind vorläufige Maßnahmen entsprechend der Entschließung des Rates und der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 5. Janaur 1983 (3) zu ergreifen oder beizubehalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomstige oo-aspecten gevolgen' ->

Date index: 2024-01-03
w