Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenstemming af waarvan » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens de Commissie kan de terugval in het aantal aanvragen voor een groot deel worden verklaard uit het feit dat veel organisaties waarvan de aanvraag in 2000 niet aan de subsidiabiliteitscriteria voldeed en derhalve werd afgewezen, zich realiseerden dat hun project niet in overeenstemming was met de geest van het programma Cultuur 2000 en er daarom van af zagen in 2001 een nieuwe poging te wagen.

Der Kommission zufolge ist der Rückgang der Zahl der Anträge weitgehend darauf zurückzuführen, dass viele Organisationen, die im Jahr 2000 abgelehnt wurden, weil sie den Förderkriterien nicht entsprachen, erkannt hatten, dass ihr Projekt der inhaltlichen Ausrichtung des Programms Kultur 2000 nicht entsprach und dass sie deshalb davon abgesehen hatten, 2001 einen neuen Antrag vorzulegen.


- « Is artikel 111, derde lid, van het WWROSPE dat het, met het oog op elektriciteitsproductie, mogelijk maakt af te wijken van het gewestplan in een aangrenzend gebied voor modules die elk bouwwerk, elke installatie of elk gebouw gelegen op hetzelfde onroerend goed rechtstreeks bevoorraden en waarvan de energiebron uitsluitend solair is, in overeenstemming met de artikelen 7bis, 10, 11 en 23 van de Grondwet, in zoverre het een dergelijke afwijking niet mogelijk maakt voor micro- en miniwindmodules waarvan de energiebron uitsluitend w ...[+++]

vom Sektorenplan abzuweichen, in Übereinstimmung mit den Artikeln 7bis, 10, 11 und 23 der Verfassung, indem er eine solche Abweichung nicht ermöglicht zugunsten der Mikro- und Miniwindradmodule, deren ausschließliche Energiequelle der Wind ist und die dieselben einschränkenden Bedingungen für die Abweichung vom Sektorenplan erfüllen würden wie die in Artikel 111 Absatz 3 erwähnten Bedingungen zugunsten der Module zur Erzeugung von Strom oder Hitze, deren Energiequelle die Sonne ist?


1. Als houder van een typegoedkeuring van een voertuig geeft de fabrikant een certificaat van overeenstemming in papieren vorm af waarvan elk compleet, incompleet of voltooid voertuig dat conform het goedgekeurde voertuigtype is gebouwd, vergezeld gaat.

(1) Der Hersteller in seiner Eigenschaft als Inhaber einer EU-Typgenehmigung für ein Fahrzeug legt jedem vollständigen, unvollständigen oder vervollständigten Fahrzeug, das in Übereinstimmung mit dem genehmigten Fahrzeugtyp hergestellt wurde, eine Übereinstimmungsbescheinigung in Papierform bei.


63. onderstreept het belang van het beginsel dat "de vervuiler betaalt"; verzoekt de lidstaten subsidies die schadelijk zijn voor het milieu, in overeenstemming met internationale overeenkomsten geleidelijk af te schaffen; steunt het denkbeeld van een op het milieu gerichte belastinghervorming in het kader waarvan de heffingsgrondslag wordt verplaatst van arbeid naar grondstoffengebruik en vervuiling, ten einde de nadruk in de economie te verleggen naar groene groei;

63. erinnert an die Bedeutung des Verursacherprinzips; fordert die Mitgliedstaaten auf, umweltschädliche Subventionen gemäß den internationalen Übereinkommen schrittweise abzubauen; unterstützt die Idee einer ökologischen Steuerreform, bei der nicht mehr die Arbeit, sondern die Ressourcennutzung und die Umweltverschmutzung als Besteuerungsgrundlage herangezogen werden, um die Wirtschaft auf ein grünes Wachstum auszurichten;


3. Indien aan het einde van de verzoeningsfase de bevoegde autoriteiten er niet in geslaagd zijn tot overeenstemming te komen, kan de Autoriteit om de zaak te schikken een besluit nemen op grond waarvan de bevoegde autoriteiten specifieke maatregelen dienen te nemen of van het nemen van maatregelen dienen af te zien, overeenkomstig het communautaire recht.

3. Haben die zuständigen Behörden innerhalb dieser Frist keine Einigung erzielt, kann die Behörde diese per Entscheidung dazu verpflichten, zur Beilegung der Angelegenheit in Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht bestimmte Maßnahmen zu treffen oder von solchen abzusehen.


3. Indien aan het einde van de verzoeningsfase de bevoegde autoriteiten er niet in geslaagd zijn tot overeenstemming te komen, kan de Autoriteit om de zaak te schikken een besluit nemen op grond waarvan de bevoegde autoriteiten specifieke maatregelen dienen te nemen of van het nemen van maatregelen dienen af te zien, overeenkomstig het communautaire recht.

(3) Haben die zuständigen Behörden innerhalb dieser Frist keine Einigung erzielt, kann die Behörde diese per Entscheidung dazu verpflichten, zur Beilegung der Angelegenheit in Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht bestimmte Maßnahmen zu treffen oder von solchen abzusehen.


1. Als houder van een EG- typegoedkeuring van een voertuig geeft de fabrikant een certificaat van overeenstemming af waarvan elk compleet of incompleet voertuig dat in overeenstemming met het goedgekeurde type is gebouwd, vergezeld gaat.

(1) Der Hersteller in seiner Eigenschaft als Inhaber einer EG- Typgenehmigung für Fahrzeuge legt jedem entsprechend dem genehmigten Typ hergestellten vollständigen, unvollständigen oder vervollständigten Fahrzeug eine Übereinstimmungsbescheinigung bei.


De afwijkingen verschillen vaak van de in artikel 2, lid 3, genoemde voorwaarden op grond waarvan het geoorloofd is af te wijken van het verbod. Deze voorwaarden zijn dat de vermenging in overeenstemming is met artikel 4 van Richtlijn 75/442/EEG en dat vermenging plaatsvindt om de veiligheid bij de verwijdering of nuttige toepassing te verbeteren.

Allerdings weichen die Ausnahmeregelungen häufig von den Festlegungen in Artikel 2 Absatz 2 ab, wonach Ausnahmen vom Vermischungsverbot nur zulässig sind, wenn die Bedingungen des Artikels 4 eingehalten werden und das Mischen mit dem Ziel geschieht, die Sicherheit der Beseitigung oder Verwertung zu verbessern.


Volgens de Commissie kan de terugval in het aantal aanvragen voor een groot deel worden verklaard uit het feit dat veel organisaties waarvan de aanvraag in 2000 niet aan de subsidiabiliteitscriteria voldeed en derhalve werd afgewezen, zich realiseerden dat hun project niet in overeenstemming was met de geest van het programma Cultuur 2000 en er daarom van af zagen in 2001 een nieuwe poging te wagen.

Der Kommission zufolge ist der Rückgang der Zahl der Anträge weitgehend darauf zurückzuführen, dass viele Organisationen, die im Jahr 2000 abgelehnt wurden, weil sie den Förderkriterien nicht entsprachen, erkannt hatten, dass ihr Projekt der inhaltlichen Ausrichtung des Programms Kultur 2000 nicht entsprach und dass sie deshalb davon abgesehen hatten, 2001 einen neuen Antrag vorzulegen.


K. overwegende dat de besluiten die in Lissabon zijn genomen over de EWS voor de EU een gerichter werkgelegenheidsstrategie hebben opgeleverd in het kader waarvan de nadruk valt op een dynamische kenniseconomie, en de aanzet hebben gegeven tot coördinatie van het macro-economische, sociale en werkgelegenheidsbeleid en dat tijdens de Top van Barcelona overeenstemming is bereikt over de noodzaak de tijdschema's voor de goedkeuring van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en van het jaarlijkse Werkgelegenheidspakket op elk ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die in Lissabon gefassten Beschlüsse zur EBS zu einer stärker fokussierten Beschäftigungsstrategie der Europäischen Union geführt haben, deren Ziel eine dynamische wissensbasierte Wirtschaft und die Koordinierung von Wirtschaftspolitik, Sozialpolitik und Beschäftigungspolitik eingeleitet hat, und dass sich der Europäische Rat von Barcelona über die Notwendigkeit verständigt hat, die Zeitpläne für die Annahme der Grundzüge der Wirtschaftspolitik und des jährlichen Beschäftigungspakets aufeinander abzustimmen; in der Erwägung, dass diese Rationalisierung erforderlich ist, um die Übereinstimmung in Bezug auf die gl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenstemming af waarvan' ->

Date index: 2022-11-01
w