Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenstemming goedgekeurde definitieve tekst " (Nederlands → Duits) :

Transparantie blijft voor de Commissie de allergrootste prioriteit totdat overeenstemming over de definitieve tekst van de economische partnerschapsovereenkomst is bereikt.

Die Kommission wird auch weiterhin der Transparenz höchste Priorität einräumen, bis der endgültige Wortlaut des Wirtschaftspartnerschaftsabkommens vereinbart ist.


Tijdens de onderhandelingen over de herschikking van de Dublin II-verordening, die in juni 2013 formeel is goedgekeurd als onderdeel van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel, konden de medewetgevers geen overeenstemming bereiken over de definitieve tekst voor artikel 8, lid 4.

Während der Verhandlungen über die Neufassung der Dublin-II-Verordnung, die im Juni 2013 als Teil des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems förmlich angenommen wurde, konnten sich die Mitgesetzgeber nicht auf einen endgültigen Wortlaut für Artikel 8 Absatz 4 einigen.


De facilitator neemt de adviezen van het Ceaob over de schriftelijke coördinatieregelingen terdege in aanmerking alvorens tot overeenstemming te komen over de definitieve tekst.

Der Moderator berücksichtigt vor Festlegung des endgültigen Wortlauts der schriftlichen Koordinierungsvereinbarungen in gebührendem Maße einschlägige Empfehlungen des Ausschusses der Aufsichtsstellen.


De in juli 2012 bijeengeroepen VN-conferentie over het Wapenhandelsverdrag is er niet in geslaagd binnen het toegemeten tijdpad overeenstemming over een definitieve tekst te bereiken en daarom is de slotconferentie van de VN voor het Wapenhandelsverdrag in maart 2013 bijeengeroepen, mede op grond van Resolutie 67/234 A die op 24 december 2012 door de AVVN is aangenomen.

Da die im Juli 2012 einberufene Konferenz der Vereinten Nationen über den Vertrag über den Waffenhandel nicht in der Lage war, sich innerhalb des vorgesehenen Zeitrahmens auf ein Schlussdokument zu einigen, wurde mit der am 24. Dezember 2012 von der Generalversammlung der Vereinten Nationen verabschiedeten Resolution 67/234 A die Abschlusskonferenz der Vereinten Nationen über den Vertrag über den Waffenhandel im März 2013 einberufen.


Het Europees Parlement wordt ingelicht over de voor het Memorandum van overeenstemming goedgekeurde definitieve tekst.

Das Europäische Parlament wird über den im Memorandum of Understanding vereinbarten endgültigen Text unterrichtet.


Indien de Raad overeenkomstig artikel 251, lid 2 van het EG-Verdrag het Parlement ervan in kennis stelt dat hij het standpunt van het Parlement heeft goedgekeurd, deelt de Voorzitter, nadat overeenkomstig artikel 172 bis de laatste hand is gelegd aan de definitieve tekst, ter plenaire vergadering mede dat het voorgestelde besluit zoals geformuleerd in het standpunt van het Parlement is aang ...[+++]

Falls der Rat das Parlament gemäß Artikel 251 Absatz 2 des EG-Vertrags darüber unterrichtet hat, dass er den Standpunkt des Parlaments übernommen hat, gibt der Präsident nach der Überarbeitung gemäß Artikel 172 a im Plenum bekannt, dass der vorgeschlagene Rechtsakt in der Fassung, die dem Standpunkt des Parlaments entspricht, angenommen ist.


De tekst van deze overeenkomst is toen nog eens door een groep redacteurs bekeken, waarna de definitieve tekst op 7 juli 2006 tijdens een diplomatieke conferentie in Rome is goedgekeurd en vervolgens voor ondertekening is opengesteld.

Nach Prüfung durch ein Redaktionskomitee wurde der Wortlaut dieses Abkommensentwurfs zu dem Schlussdokument, das bei einer diplomatischen Konferenz am 7. Juli 2006 in Rom angenommen und sodann zur Unterzeichnung aufgelegt wurde.


Tijdens de bijeenkomst van het Coreper op 1 juni is algemene overeenstemming over de tekst van de code bereikt en op 13 juni heeft de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken de compromisamendementen unaniem goedgekeurd.

Auf einer Sitzung des AStV am 1. Juni konnte eine allgemeine Einigung über den Wortlaut des Kodexes erzielt wurden, und am 13. Juni nahm dann der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres einstimmig die Kompromissänderungsanträge an.


Richtlijn 2000/43/EG bouwde weliswaar voort op een aantal concepten van de EG-wetgeving, die discriminatie op grond van geslacht en nationaliteit verbiedt, maar in menig opzicht was de door de Raad goedgekeurde definitieve tekst vernieuwend van aard.

Zwar baute die Richtlinie 2000/43/EG auf einigen Konzepten der EG-Rechtsvorschriften zum Verbot von Diskriminierungen aus Gründen des Geschlechts und der Staatsangehörigkeit auf, aber der vom Rat erlassene Text war doch in vielerlei Hinsicht innovativ.


De definitieve tekst van het verdrag dat door de IGC is opgesteld, werd goedgekeurd op de informele Europese Raad van Lissabon op 18-19 oktober.

Der endgültige Text des durch die Regierungskonferenz ausgearbeiteten Vertrags wurde auf der Tagung des europäischen Rates, die am 18. und 19. Oktober stattfand, angenommen.


w