Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenstemming hebben afgegeven " (Nederlands → Duits) :

1. De aangemelde instanties die overeenkomstig artikel 9 van Richtlijn 2007/23/EG conformiteitsbeoordelingprocedures uitvoeren, houden een register bij, volgens het model in de bijlage bij deze richtlijn, van de pyrotechnische artikelen waarvoor zij een verklaring van EG-typeonderzoek in overeenstemming met de conformiteitsbeoordelingprocedure zoals bedoeld in artikel 9, onder a), van Richtlijn 2007/23/EG (module B), of een verklaring van overeenstemming in overeenstemming met de conformiteitsbeoordelingprocedure zoals bedoeld in artikel 9, onder b), van Richtlijn 2007/23/EG (module G), of goedkeuringen van het kwaliteitssysteem in overe ...[+++]

(1) Die mit der Durchführung der Konformitätsbewertungsverfahren gemäß Artikel 9 der Richtlinie 2007/23/EG betrauten benannten Stellen führen ein Verzeichnis der pyrotechnischen Gegenstände, für die sie EG-Baumusterprüfbescheinigungen im Einklang mit den Konformitätsbewertungsverfahren gemäß Artikel 9 Buchstabe a der Richtlinie 2007/23/EG (Modul B), Konformitätsbescheinigungen im Einklang mit dem Konformitätsbewertungsverfahren gemäß Artikel 9 Buchstabe b der Richtlinie 2007/23/EG (Modul G) oder Zulassungen für Qualitätssicherungssysteme im Einklang mit dem Konformitätsbewertungsverfahren gemäß Artikel 9 Buchstabe c der Richtlinie 2007/23/EG (Modul H) ausgestellt haben, unter Ve ...[+++]


o. een zo hoog mogelijke mate van transparantie, dialoog en controleerbaarheid te waarborgen gedurende het hele onderhandelingsproces, in overeenstemming met de verplichting van de Commissie uit hoofde van het VWEU; ervoor te zorgen dat de leden van de Commissie internationale handel van het Parlement alle onderhandelingsdocumenten ontvangen die betrekking hebben op de TiSA en dat de leden van de relevante commissies van het Europees Parlement toegang hebben tot de geconsolideerde onderhandelingsteksten over de onderwerpen op hun ter ...[+++]

o. während des gesamten Verhandlungsprozesses in höchstem Maße Transparenz, Dialog und Rechenschaftspflicht im Einklang mit der Verpflichtung der Kommission gemäß dem AEUV sicherzustellen; sicherzustellen, dass die Mitglieder des Ausschusses für internationalen Handel des Parlaments alle das TiSA betreffenden Verhandlungsdokumente erhalten und dass die Mitglieder der zuständigen Ausschüsse des Europäischen Parlaments Zugang zu konsolidierten Verhandlungstexten und Informationen haben, die ihren Zuständigkeitsbereich betreffen; den beträchtlichen Fortschritt auf dem Gebiet der Transparenz gegenüber der Öffentlichkeit seit der Europawahl ...[+++]


gefluoreerde broeikasgassen terugwinnen uit onder Richtlijn 2012/19/EU van het Europees Parlement en de Raad (4) vallende apparatuur die minder dan 3 kg gefluoreerde broeikasgassen en minder dan 5 ton CO2-equivalent bevat, in ruimten waarvoor een vergunning is afgegeven in overeenstemming met artikel 9, leden 1 en 2, van die richtlijn, mits zij in dienst zijn van het bedrijf dat houder is van de vergunning en een opleidingscursus hebben voltooid over de minimumvaardigheden en -kennis betreffende categorie III als vastgesteld in bijlag ...[+++]

in Betrieben, die Inhaber einer Genehmigung gemäß Artikel 9 Absätze 1 und 2 der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des Rates (4) sind, die Rückgewinnung von fluorierten Treibhausgasen aus unter die Richtlinie fallenden Einrichtungen mit einer Füllmenge von weniger als 3 kg fluorierte Treibhausgasen und weniger als 5 t CO2-Äquivalent vornehmen, vorausgesetzt, sie sind bei dem Unternehmen, das Inhaber der Genehmigung ist, angestellt und haben zum Erwerb der in Anhang I dieser Verordnung für die Kategorie III vorgegebenen fachlichen Mindestk ...[+++]


Bestaande certificaten, afgegeven in overeenstemming met Verordening (EU) nr. 842/2006, blijven geldig op voorwaarde dat alle personen die in het bezit zijn van dergelijke certificaten uiterlijk op 1 januari 2020 een beoordelingsproces hebben ondergaan in verband met de in lid 2, onder e), bedoelde technologieën.

Bestehende Zertifikate, die im Einklang mit der Verordnung (EU) Nr. 842/2006 ausgestellt wurden, bleiben unter der Bedingung gültig, dass alle Personen, die Inhaber eines solchen Zertifikats sind, bis zum 1. Januar 2020 ein Beurteilungsverfahren in Bezug auf die Technologien nach Absatz 2 Buchstabe e durchlaufen haben.


10. wijst er in verband met paragraaf 8 van zijn kwijtingsbesluit van 27 april 2006 over de renovatie van de gebouwen Beliard I en II op dat in 2006 twee externe adviesbureaus een gunstig certificaat van overeenstemming hebben afgegeven waarin wordt verklaard dat de bouwwerkzaamheden overeenkomstig de specificatie waren uitgevoerd; geeft aan dat de Rekenkamer binnenkort een speciaal verslag zal publiceren over de uitgaven van EU-instellingen aan gebouwen in het algemeen;

10. stellt im Zusammenhang mit Ziffer 8 seiner Entlastungsentschließung vom 27. April 2006 zur Renovierung der Gebäude Belliard I und II fest, dass im Jahr 2006 zwei externe Beraterfirmen jeweils eine Konformitätsbescheinigung vorgelegt haben, aus der hervorging, dass die Bauarbeiten in Übereinstimmung mit dem Lastenheft durchgeführt wurden; weist darauf hin, dass der ERH demnächst einen Sonderbericht über die Gebäudeausgaben der EU-Organe insgesamt veröffentlichen wird;


10. wijst er in verband met paragraaf 8 van zijn kwijtingsresolutie van 27 april 2006 over de renovatie van de gebouwen Beliard I en II op dat in 2006 twee externe adviesbureaus een gunstig certificaat van overeenstemming hebben afgegeven waarin wordt verklaard dat de bouwwerkzaamheden overeenkomstig de specificatie waren uitgevoerd; geeft aan dat de Rekenkamer binnenkort een speciaal verslag zal publiceren over de uitgaven van EU-instellingen aan gebouwen in het algemeen;

10. stellt im Zusammenhang mit Ziffer 8 seiner Entlastungsentschließung vom 27. April 2006 zur Renovierung der Gebäude Belliard I und II fest, dass im Jahr 2006 zwei externe Beraterfirmen jeweils eine Konformitätsbescheinigung vorgelegt haben, aus der hervorging, dass die Bauarbeiten in Übereinstimmung mit dem Lastenheft durchgeführt wurden; weist darauf hin, dass der Rechnungshof demnächst einen Sonderbericht über die Gebäudeausgaben der EU-Organe insgesamt veröffentlichen wird;


Vergeet niet dat de voorgestelde opwaardering is voorafgegaan door een versterking van ons partnerschap met Marokko, waarmee wij een krachtig politiek signaal hebben afgegeven aan onze Arabische buren aan de zuidelijke kusten van het Middellandse Zeegebied. Daarnaast zou ik u erop willen wijzen dat onze onderhandelingen met Israël niet hebben geleid tot een verwaarlozing van de Palestijnse Autoriteit, en dat de Europese Unie en de Palestijnse Autoriteit in de zomer van 2008 hebben overlegd over de vorming van nieuwe werkgroepen om de tenuitvoerlegging van het actieplan waarover in 2005 ...[+++]

Vergessen Sie nicht, dass dem vorgeschlagenen Ausbau eine Stärkung unserer Partnerschaft mit Marokko vorausgegangen ist, womit wir unseren arabischen Nachbarn an der Südküste des Mittelmeeres eine starke politische Botschaft gesendet haben. Ich möchte Sie auch daran erinnern, dass bei unseren Verhandlungen mit Israel die Palästinensische Behörde nicht außer Acht gelassen wurde, und dass die Europäische Union und die Palästinensische Behörde im Sommer 2008 zusammengekommen sind, um neue Arbeitsgruppen einzusetzen und damit die Umsetzung des 2005 beschlossenen Aktionsplans zu beschleunigen.


1.2. De bevoegde instanties die de goedkeuringsverklaring hebben afgegeven, mogen op elk moment de in elke productie-eenheid toegepaste methoden voor de controle op de overeenstemming verifiëren.

1.2. Die zuständigen Behörden, die die Typgenehmigung erteilt haben, können jederzeit die Verfahren zur Kontrolle der Übereinstimmung überprüfen, die in jeder Produktionsstätte zur Anwendung kommen.


De bevoegde instanties van de lidstaat die goedkeuring voor een type voertuig verlenen, oefenen op de overeenstemming van de productie controle uit, zo nodig in samenwerking met de bevoegde instanties van de andere lidstaten die typegoedkeuringsverklaringen voor systemen, technische eenheden of onderdelen hebben afgegeven.

Die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, der die Typgenehmigung für einen Fahrzeugtyp erteilt hat, führen die Überprüfung der Übereinstimmung der Produktion durch, erforderlichenfalls in Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten, die die Typgenehmigungsbogen für Systeme, selbständige technische Einheiten oder Bauteile ausgestellt haben.


- het classificatiebureau of de classificatiebureaus, en/of elke andere partij die namens de vlagstaat certificaten heeft/hebben afgegeven voor dit schip in overeenstemming met de toepasselijke verdragen, met vermelding van de afgegeven certificaten,

- Klassifikationsgesellschaft oder -gesellschaften und/oder jede andere Partei, die für dieses Schiff Bescheinigungen im Namen des Flaggenstaates gemäß den geltenden Übereinkommen ausgestellt hat/haben, mit Nennung der ausgestellten Bescheinigungen,


w