Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenstemming hebben geleid » (Néerlandais → Allemand) :

Met name bevat de samenvatting verwijzingen naar alle kwesties die tot gebrek aan overeenstemming hebben geleid.

In dieser Zusammenfassung wird insbesondere auf alle nicht konsensfähigen Punkte eingegangen.


3. Wanneer de omstandigheden die tot de toepassing van lid 2, onder a), b) of c), hebben geleid niet langer bestaan, wordt de informatie die het kind in overeenstemming met artikel 4 krijgt, en die in de loop van de procedure nog altijd relevant is, aan de persoon die het ouderlijk gezag heeft, verstrekt.

(3) Fallen die Umstände weg, die zur Anwendung des Absatzes 2 Buchstabe a, b oder c führten, wird jede Information, die das Kind gemäß Artikel 4 erhält und die im Verlaufe des Verfahrens erheblich bleibt, dem Träger der elterlichen Verantwortung übermittelt.


Bovendien hebben de controles die de diensten van de Commissie in het kader van dienstbezoeken met het oog op de goedkeuring van de rekeningen hebben verricht, geleid tot een betere overeenstemming tussen de in het kader van Verordening (EG) nr. 1227/2000 van de Commissie[3] meegedeelde gegevens en de door de lidstaten bijgehouden databanken (wijnbouwkadaster).

Als Ergebnis der durch die Kommissionsdienste durchgeführten Prüfungen (Rechnungsabschlusskontrollen) stimmen nun auch die im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1227/2000 der Kommission[3] mitgeteilten Daten stärker mit den von den Mitgliedstaaten geführten Datenbanken (Weinbaukartei) überein.


6. herinnert eraan dat het mededingingsbeleid moet worden uitgevoerd in overeenstemming met artikel 9 VWEU, waarin is bepaald dat de Unie bij de opstelling en tenuitvoerlegging van al haar beleid en al haar activiteiten rekening moet houden met de eisen in verband met de bevordering van een hoog niveau van werkgelegenheid; is van mening dat deze horizontale bepaling van uitzonderlijk belang is voor de interpretatie van de EU-wetgeving en voor het nemen van besluiten die van invloed zijn op de sectoren die het meest te lijden hebben onder de crisis en ...[+++]

6. weist darauf hin, dass die Umsetzung der Wettbewerbspolitik im Einklang mit Artikel 9 AEUV erfolgen sollte, laut dem die Union bei der Festlegung und Durchführung ihrer Politik und ihrer Maßnahmen der Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus Rechnung trägt; stellt fest, dass sich diese horizontale Klausel aus dem großen Interesse ableitet, das dann besteht, wenn es darum geht, das EU-Recht auszulegen und Beschlüsse zu fassen, die Wirtschaftszweige in Schwierigkeiten betreffen, die dramatische Arbeitsplatzverluste zu verzeichnen haben; betont, dass die Vollbeschäftigung das Hauptziel von Maßnahmen darstellen muss, mit denen Umstru ...[+++]


Ik dank met name de rapporteur, mevrouw de Brún, voor haar inspanningen die tot overeenstemming hebben geleid over deze, voor sommige lidstaten heel gevoelige, kwestie.

Insbesondere möchte ich der Berichterstatterin Frau de Brún für ihre Bemühungen danken, um eine Einigung zu diesem für einige Mitgliedstaaten sehr sensiblen Thema zu erzielen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de heer Klinz voor zijn dappere inspanningen die tot overeenstemming hebben geleid.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Klinz für sein mutiges Vorgehen danken, um hier eine Einigung zu erzielen.


7. is krachtig voorstander van een omvangrijke, veelomvattende en ambitieuze vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en India; en wijst erop dat de onderhandelingen al hebben geleid tot een brede overeenstemming over de goederenhandel maar dat verdere besprekingen moeten plaatsvinden om overeenstemming te bereiken over diensten, mededinging, intellectueel-eigendomsrecht, openbare aanbestedingen, duurzame ontwikkeling, sanitaire en fytosanitaire maatregelen en non-tarifaire belemmeringen; dringt er bij beide partijen op aan ernaar te streven dat de onderhan ...[+++]

7. betont sein entschlossenes Engagement für die Schaffung eines umfassenden und ehrgeizigen Freihandelsabkommens zwischen der EU und Indien; stellt fest, dass die Verhandlungspartner zwar einen breiten Konsens über den Warenhandel erzielt haben, dass aber weitere Gespräche erforderlich sind, um zu einem Einvernehmen in den Bereichen Dienstleistungen, Wettbewerb, Rechte am geistigen Eigentum, öffentliches Beschaffungswesen, nachhaltige Entwicklung, gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen sowie nichttarifäre Hemmnisse zu gelangen; drängt beide Seiten, darauf hinzuarbeiten, dass die Verhandlungen bis Ende 2008 zu e ...[+++]


Aangezien de besprekingen die hebben plaatsgevonden, tot nu toe niet tot overeenstemming hebben geleid, werkt de Commissie momenteel ook verder aan maatregelen die kunnen leiden tot besluiten tot opschorting.

Da die bisherigen Diskussionen zu keiner Einigung geführt haben, hat die Kommission inzwischen außerdem Maßnahmen ergriffen, die eine Aussetzung der Zahlungen zur Folge haben könnten.


De uiteenlopende behoeften en de geografische of markttechnische bijzonderheden van de lidstaten hebben geleid tot oplossingen die niet altijd een strikte scheiding tussen de aanwijzende autoriteiten, de accrediterende instanties, de overeenstemmings beoordelings instanties en de autoriteiten voor markttoezicht waarborgen.

Unterschiedliche Erfordernisse und besondere geografische oder marktspezifische Gegebenheiten in den einzelnen Mitgliedstaaten haben dazu geführt, dass die gefundenen Lösungen nicht immer eine strenge Trennung zwischen den benennenden Behörden, Akkreditierungsstellen, Konformitätsbewertungsstellen und Marktaufsichtsbehörden gewährleisten.


De zes producenten hadden een forum gecreëerd waarin regelmatig "zaken van gemeenschappelijk belang" werden besproken, waarbij normalerwijs gevoelige commerciële informatie werd uitgewisseld, en zij moeten de bedoeling hebben gehad om over hun gedrag tot een zekere mate van begrip, wederkerigheid en voorwaardelijke of gedeeltelijke overeenstemming te komen (nog afgezien van de drie bekende initiatieven die tot een specifieke en expliciete overeenstemming over prijs- en quotaregelingen hebben geleid) ...[+++]

Die sechs Hersteller hatten ein Forum für die regelmäßige Erörterung von "Fragen von gemeinsamem Interesse" eingerichtet, die auch den Austausch normalerweise vertraulicher geschäftlicher Informationen einschloß und (ganz abgesehen von den drei bekannten Initiativen, als spezifische und ausdrückliche Vereinbarungen über Preise oder Quoten erreicht wurden) zwangsläufig ein bestimmtes Maß an gegenseitigem Einverständnis, Reziprozität und bedingter oder partieller Einigung über ihr Verhalten bewirkt haben muß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenstemming hebben geleid' ->

Date index: 2024-12-05
w