Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenstemming kunnen komen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
In contact met water komen ontvlambare gassen vrij die spontaan kunnen ontbranden.

In Berührung mit Wasser entstehen entzündbare Gase, die sich spontan entzünden können.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere onderdelen van de hervorming zijn in juli 2012 goedgekeurd , maar wat de extra rechters betreft, is de Raad niet tot overeenstemming kunnen komen.

Weitere Teile der Reform wurden im Juli 2012 angenommen , aber der Rat konnte keine Einigung über die Frage der zusätzlichen Richter erzielen.


Eén ding is duidelijk: wij zullen extern meer invloed kunnen uitoefenen als wij intern, binnen de Europese Unie, tot overeenstemming kunnen komen.

Eine Sache ist klar: Wir werden nach außen hin mehr Einfluss haben, wenn wir in der Lage sind, untereinander, innerhalb der Europäischen Union, Einigung zu erlangen.


De overeenstemming over de algemene oriëntatie (in afwachting van het advies van het Europees Parlement) kwam tot stand na een debat over hangpunten zoals de rol van Eurojust in zaken waarin de bevoegde autoriteiten niet tot overeenstemming kunnen komen, de samenhang met de voorschriften van het mededingingsrecht van de Europese Gemeenschap en de tenuitvoerleggings­termijn van de nieuwe wetgeving.

Das Einvernehmen über die allgemeine Ausrichtung (Einvernehmen in Erwartung der Stellung­nahme des Europäischen Parlaments) wurde im Anschluss an eine Aussprache erzielt, in deren Mittelpunkt u.a. folgende noch offene Fragen standen: die Rolle von Eurojust bei der Behandlung der Fälle, in denen die zuständigen Behörden keinen Konsens finden konnten, die Interaktion mit dem Wettbewerbsrecht der Europäischen Gemeinschaft und die Frist für die Umsetzung der neuen Rechtsvorschriften.


Als 27 landen met zeer verschillende sociale en economische situaties in een relatief korte tijd tot overeenstemming kunnen komen over een zeer complexe en verreikende reeks maatregelen, waarom zou het dan niet mogelijk zijn om ook internationaal tot een dergelijke overeenkomst te komen?

Wenn sich 27 Länder mit sehr unterschiedlichen sozioökonomischen Realitäten in relativ kurzer Zeit auf ein sehr komplexes und weit reichendes Maßnahmenpaket einigen können, warum sollte es dann nicht möglich sein, auf internationaler Ebene eine ähnliche Einigung zu erzielen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop dat we nu snel tot overeenstemming kunnen komen, zodat we geen spijt hoeven te hebben wanneer er zich weer een ramp voordoet en wij niet snel genoeg kunnen handelen.

Ich hoffe, dass wir jetzt rasch zu einer Einigung kommen, damit wir es nicht bereuen müssen, wenn es wieder zu Katastrophen kommt und wir nicht rasch genug handeln können.


Het is spijtig dat we door tijdgebrek op 15 juli geen overeenstemming hebben bereikt over een gezamenlijke verklaring over deze kwestie, maar ik heb alle reden om aan te nemen dat we hierover nog steeds tot overeenstemming kunnen komen, zodat het volstrekt duidelijk is dat het Parlement en de Raad op het gebied van werving en behoud van personeel, op het gebied van personeelsbeleid dus, op één lijn zitten.

Leider konnten wir uns aus Zeitmangel am 15. Juli nicht auf eine gemeinsam verfasste Erklärung zu dieser Frage einigen, aber ich habe allen Grund zu der Annahme, dass wir dennoch zu einer solchen Einigung kommen können, die absolut klarstellt, dass Parlament und Rat bezüglich Einstellung und Weiterbeschäftigung, das heißt in der Personalpolitik, einer Meinung sind.


Het is spijtig dat we door tijdgebrek op 15 juli geen overeenstemming hebben bereikt over een gezamenlijke verklaring over deze kwestie, maar ik heb alle reden om aan te nemen dat we hierover nog steeds tot overeenstemming kunnen komen, zodat het volstrekt duidelijk is dat het Parlement en de Raad op het gebied van werving en behoud van personeel, op het gebied van personeelsbeleid dus, op één lijn zitten.

Leider konnten wir uns aus Zeitmangel am 15. Juli nicht auf eine gemeinsam verfasste Erklärung zu dieser Frage einigen, aber ich habe allen Grund zu der Annahme, dass wir dennoch zu einer solchen Einigung kommen können, die absolut klarstellt, dass Parlament und Rat bezüglich Einstellung und Weiterbeschäftigung, das heißt in der Personalpolitik, einer Meinung sind.


Pas wanneer zij niet tot overeenstemming kunnen komen, zullen minimumvoorschriften inzake de aard en de inhoud van de informatie en raadpleging gelden".

Erst wenn keine Einigung erzielt werden kann, werden die Mindestvorschriften über Art und Inhalt der Unterrichtung und Anhörung Anwendung finden".


Indien Canada het echt ernstig meent met deze onderhandelingen, dan moet het de nodige terughoudendheid betrachten opdat beide partijen tot overeenstemming kunnen komen.

Falls es Kanada mit diesen Verhandlungen tatsächlich ernst ist, muß es die erforderliche Zurückhaltung zeigen, damit eine Einigung erzielt werden kann.


Als de sociale partners over een probleem tot overeenstemming kunnen komen, kan wetgeving achterwege blijven.

Wenn Probleme auf dem Wege von Vereinbarungen zwischen den Sozialpartnern gelöst werden können, besteht kein Bedarf für Rechtsvorschriften.




D'autres ont cherché : overeenstemming kunnen komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenstemming kunnen komen' ->

Date index: 2022-08-26
w