Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de ziekenhuiswet
Wordt
«

Vertaling van "overeenstemming tussen enerzijds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de Overeenkomst van Cartagena en haar lidstaten Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela

Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und dem Vertrag von Cartagena und seinen Mitgliedsländern Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru und Venezuela andererseits


Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama

Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und den Partnerländern des Generalvertrags über die zentralamerikanische Wirtschaftsintegration (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras und Nicaragua) sowie Panama andererseits


overeenstemming tussen de vertaalde versies van de teksten

Übereinstimmung der Textfassungen in den verschiedenen Sprachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De in lid 1 bedoelde samenwerking wordt vergemakkelijkt door middel van coördinatie, met name, waar passend, in de context van EU-kaders voor regionale samenwerking of memoranda van overeenstemming tussen, enerzijds, de Commissie, de EIB en de voornaamste internationale financiële instellingen en, anderzijds, de Europese bilaterale financiële instellingen die in de verschillende regio’s actief zijn.

2. Die Zusammenarbeit gemäß Absatz 1 wird durch Koordinierungsmaßnahmen erleichtert, insbesondere im Rahmen von Vereinbarungen („Memoranda of Understanding“) oder gegebenenfalls anderen EU-Mechanismen der regionalen Zusammenarbeit zwischen der Kommission, der EIB und den wichtigsten internationalen Finanzinstitutionen und bilateral tätigen europäischen Finanzinstitutionen, die in den verschiedenen Regionen tätig sind.


2. De in lid 1 bedoelde samenwerking wordt vergemakkelijkt door middel van coördinatie, met name, waar passend, in de context van EU-kaders voor regionale samenwerking of memoranda van overeenstemming tussen, enerzijds, de Commissie, de EIB, de EBWO en de voornaamste internationale financiële instellingen en, anderzijds, de Europese bilaterale financiële instellingen die in de verschillende regio’s actief zijn, rekening houdend met de bevoegdheden van de EDEO.

2. Die Zusammenarbeit gemäß Absatz 1 wird durch Koordinierungsmaßnahmen erleichtert, insbesondere im Rahmen von Vereinbarungen („Memoranda of Understanding“) oder gegebenenfalls anderen EU-Mechanismen der regionalen Zusammenarbeit zwischen der Kommission, der EIB, der EBWE und den wichtigsten internationalen Finanzinstitutionen und bilateral tätigen europäischen Finanzinstitutionen, die in den verschiedenen Regionen tätig sind, wobei die Zuständigkeiten des EAD zu berücksichtigen sind.


2. De in lid 1 bedoelde samenwerking wordt vergemakkelijkt door middel van coördinatie, met name, waar passend, in de context van EU-kaders voor regionale samenwerking of memoranda van overeenstemming tussen, enerzijds, de Commissie, de EIB, de EBWO en de voornaamste IFI's en, anderzijds, de EBFI's die in de verschillende regio's actief zijn, rekening houdend met de bevoegdheden van de EDEO .

(2) Die Zusammenarbeit gemäß Absatz 1 wird durch Koordinierungsmaßnahmen erleichtert, insbesondere im Rahmen von Vereinbarungen („Memoranda of Understanding“) oder gegebenenfalls anderen Mechanismen der regionalen Zusammenarbeit der Union zwischen der Kommission, der EIB, der EBWE und den wichtigsten IFIs und EBFIs, die in den verschiedenen Regionen tätig sind, wobei die Zuständigkeiten des EAD zu berücksichtigen sind .


2. De in lid 1 bedoelde samenwerking wordt vergemakkelijkt door middel van coördinatie, met name, waar passend, in de context van EU-kaders voor regionale samenwerking of memoranda van overeenstemming tussen, enerzijds, de Commissie, de EIB en de voornaamste internationale financiële instellingen en, anderzijds, de Europese bilaterale financiële instellingen die in de verschillende regio’s actief zijn, rekening houdend met de bevoegdheden van de EDEO.

2. Die Zusammenarbeit gemäß Absatz 1 wird durch Koordinierungsmaßnahmen erleichtert, insbesondere im Rahmen von Vereinbarungen („Memoranda of Understanding“) oder gegebenenfalls anderen Mechanismen der Union der regionalen Zusammenarbeit zwischen der Kommission, der EIB und den wichtigsten internationalen Finanzinstitutionen und bilateral tätigen europäischen Finanzinstitutionen, die in den verschiedenen Regionen tätig sind, wobei die Zuständigkeiten des EAD zu berücksichtigen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De in lid 1 bedoelde samenwerking wordt vergemakkelijkt door middel van coördinatie, met name, waar passend, in de context van EU-kaders voor regionale samenwerking of memoranda van overeenstemming tussen, enerzijds, de Commissie, de EIB, de EBWO en de voornaamste IFI's en, anderzijds, de EBFI's die in de verschillende regio's actief zijn, rekening houdend met de bevoegdheden van de EDEO .

(2) Die Zusammenarbeit gemäß Absatz 1 wird durch Koordinierungsmaßnahmen erleichtert, insbesondere im Rahmen von Vereinbarungen („Memoranda of Understanding“) oder gegebenenfalls anderen Mechanismen der regionalen Zusammenarbeit der Union zwischen der Kommission, der EIB, der EBWE und den wichtigsten IFIs und EBFIs, die in den verschiedenen Regionen tätig sind, wobei die Zuständigkeiten des EAD zu berücksichtigen sind .


Bij de overeenkomst gaat een Memorandum van overeenstemming tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en het Vorstendom Liechtenstein anderzijds, waarvan de tekst aan Besluit 2004/897/EG van de Raad (2) is gehecht.

Er wird begleitet von einem Einverständlichen Memorandum zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Fürstentum Liechtenstein andererseits, dessen Wortlaut dem Beschluss 2004/897/EG des Rates (2) vom 29. November 2004 beigefügt ist.


« [.] in de ziekenhuiswet [wordt] een bepaling ingeschreven die duidelijk stelt dat de overeenstemming tussen de medische raad en de beheerder met betrekking tot enerzijds de vaststelling van de tarieven voor de inhoudingen met het oog op de dekking van kosten van het ziekenhuis die veroorzaakt worden door medische prestaties en die niet door het budget worden vergoed, en anderzijds de vaststelling van de aanwending van deze inhoudingen (in casu voor maatregelen [.] om de medische activiteit in het ziekenhuis in s ...[+++]

« [.] In das Gesetz über die Krankenhäuser wird eine Bestimmung eingeführt, die deutlich besagt, dass die Vereinbarung zwischen dem Ärzterat und der Verwaltung einerseits in bezug auf die Festlegung der Beträge für die Einbehaltungen zur Deckung der durch medizinische Leistungen verursachten und nicht durch das Budget erstatteten Krankenhauskosten und andererseits in bezug auf die Verwendung dieser Einbehaltungen (im vorliegenden Fall für Massnahmen zur Aufrechterhaltung oder Verbesserung der medizinischen Tätigkeit) Vorrang vor jeder anderslautenden Klausel in individuellen Verträgen oder Ernennungsurkunden hat.


De besluiten van de EER-Raad worden genomen op basis van overeenstemming tussen de Gemeenschap enerzijds en de met één stem sprekende EVA-Staten anderzijds.

Der EWR-Rat fasst seine Beschlüsse im Einvernehmen zwischen der Gemeinschaft einerseits und den mit einer Stimme sprechenden EFTA-Staaten andererseits.


Voorzover geen enkele luchtvaartmaatschappij op 28 februari 2005 geregelde luchtdiensten tussen, enerzijds, de luchthaven van Bergerac (Roumanières) en die van Parijs (Orly) en, anderzijds, de luchthaven van Périgueux (Val de Loire) en die van Parijs (Orly), overeenkomstig het schema Bergerac (Roumanières) — Périgueux (Bassillac) — Parijs (Orly) en vice versa, exploiteert of op het punt staat te exploiteren, in overeenstemming met de verplichtingen tot openbaredienstverlening en zonder om financiële compensatie te vragen, heeft Frankr ...[+++]

Sofern am 28. Februar 2005 kein Luftfahrtunternehmen den Linienflugverkehr zwischen Bergerac (Roumanières) und Paris (Orly) sowie zwischen Périgueux (Bassillac) und Paris (Orly) mit der Streckenführung Bergerac (Roumanières) — Périgueux (Bassillac) — Paris (Orly) und umgekehrt entsprechend den auferlegten gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen und ohne die Beantragung einer Ausgleichsleistung aufgenommen hat oder im Begriff ist aufzunehmen, wird Frankreich im Rahmen des Verfahrens nach Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe d) der vorgenannten Verordnung den Zugang zu dieser Strecke einem einzigen Luftfahrtunternehmen vorbehalten und das Recht zu ...[+++]


2. De Samenwerkingsraad spreekt zich uit in onderlinge overeenstemming tussen de Gemeenschap enerzijds, en Syrië anderzijds.

(2) Der Kooperationsrat äussert sich im gegenseitigen Einvernehmen der Gemeinschaft einerseits und Syriens andererseits.




Anderen hebben gezocht naar : overeenstemming tussen enerzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenstemming tussen enerzijds' ->

Date index: 2022-01-27
w