Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waarin een derde zich borg stelt
Wanneer het

Traduction de «overeenstemt en stelt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de waarde die overeenstemt met de pariteit ten opzichte van de rekeneenheid

der Pariwert gegenueber der Rechnungseinheit


document waarin een derde zich borg stelt

Bürgschaftsurkunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde de verlagingen van de bijdrage van de Unie aan Clean Sky 2 te verlichten stelt de rapporteur tevens voor het einde van Clean Sky 2 te vervroegen van 2024 naar 2020, zodat dit overeenstemt met de looptijd van het Horizon 2020-kader uit hoofde waarvan de GO wordt gefinancierd en er na 2020 een nieuwe begroting voor Clean Sky zal moeten worden opgesteld.

Um die Senkung des Beitrags der Union zu Clean Sky 2 abzufedern, schlägt der Berichterstatter außerdem eine Verkürzung der Laufzeit von Clean Sky 2 von 2024 auf 2020 vor. Damit würde die Laufzeit auf den Rahmen des Programms Horizont 2020 abgestimmt, aus dem das JU finanziert wird. Dies würde auch die Aufstellung eines neuen Haushalts für Clean Sky nach 2020 implizieren.


1. Met het oog op de uitvoering van titel VI, hoofdstukken I en II, en artikel 92 stelt de Commissie middels uitvoeringshandelingen een jaarlijks werkprogramma vast dat overeenstemt met de in die hoofdstukken uiteengezette doelstellingen.

1. Zur Durchführung von Titel VI Kapitel I und II sowie Artikel 92 verabschiedet die Kommission im Wege von Durchführungsrechtsakten jährliche Arbeitsprogramme im Einklang mit den in den genannten Kapiteln beschriebenen Zielen.


4. De eCall-alarmcentrale heeft toegang tot een adequaat geografisch informatiesysteem (GIS) of een daaraan gelijkwaardig systeem dat de eCall-alarmcentralist in staat stelt de positie en de richting van het voertuig te bepalen met een nauwkeurigheid die op zijn minst overeenstemt met EN-norm 15722 inzake de MSD-coördinaten.

(4) Die eCall-Notrufabfragestelle muss Zugang zu einem geeigneten geografischen Informationssystem (GIS) oder einem gleichwertigen System haben, das es dem eCall-Notrufmitarbeiter ermöglicht, die Position und Fahrtrichtung des Fahrzeuges mindestens mit der Genauigkeit festzustellen, die in der Norm EN 15722 für Koordinaten des Mindestdatensatzes festgelegt ist.


6. betreurt dat er geen erkende definitie van ambachtelijke visserij in de EU bestaat, aangezien de bestaande definitie, die gebaseerd is op de afmetingen van de vaartuigen, niet meer relevant is en niet met de werkelijkheid overeenstemt; stelt derhalve voor dat de Commissie zich zou moeten buigen over een nieuwe definitie op het gebied van governance en daarbij rekening zou moeten houden met verschillende criteria, zoals regionale kenmerken en verschillen, geomorfologie, ...[+++]

6. bedauert die Tatsache, dass in der EU keine einheitliche Definition der handwerklichen Fischerei besteht, da die auf der Schiffsgröße basierende bestehende Definition obsolet ist und nicht der Realität vor Ort entspricht; schlägt aus diesem Grund vor, dass die Kommission im Hinblick auf die Ordnungspolitik eine zukünftige Definition ausarbeitet, bei der verschiedene Besonderheiten und regionale Unterschiede, die Geomorphologie, die technischen Aspekte der Fischerei sowie die sozialen, wissenschaftlichen, biologischen und ökologisc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. stelt met bezorgdheid vast dat de structuur en de presentatie van de begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor 2010 niet overeenstemt met de voorschriften van de eigen financiële regels; heeft van de gemeenschappelijke onderneming te kennen gekregen dat de structuur en de presentatie van de begroting voor 2011 inmiddels zijn bijgesteld; verzoekt de Rekenkamer de kwijtingsautoriteit mede te delen of de structuur en de presentatie van de begroting van de gemeenschappelijke onderneming nu volledig overeenstemmen met de financiële regels van d ...[+++]

2. ist darüber besorgt, dass Gliederung und Darstellung des Haushaltsplans 2010 des gemeinsamen Unternehmens nicht mit den Bestimmungen seiner Finanzregelung in Einklang standen; nimmt Kenntnis von der Antwort des gemeinsamen Unternehmens, dass Gliederung und Darstellung seines Haushaltsplans 2011 angepasst wurden; fordert den Rechnungshof auf, der Entlastungsbehörde zu versichern, dass Struktur und Darstellung des Haushaltsplans des gemeinsamen Unternehmens jetzt vollauf im Einklang mit seiner Finanzregelung stehen;


2. stelt met bezorgdheid vast dat de structuur en de presentatie van de begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor 2010 niet overeenstemt met de voorschriften van de eigen financiële regels; heeft van de gemeenschappelijke onderneming te kennen gekregen dat de structuur en de presentatie van de begroting voor 2011 inmiddels zijn bijgesteld; verzoekt de Rekenkamer de kwijtingsautoriteit mede te delen of de structuur en de presentatie van de begroting van de gemeenschappelijke onderneming nu volledig overeenstemmen met de financiële regels van d ...[+++]

2. ist darüber besorgt, dass Gliederung und Darstellung des Haushaltsplans 2010 des gemeinsamen Unternehmens nicht mit den Bestimmungen seiner Finanzregelung in Einklang standen; nimmt Kenntnis von der Antwort des gemeinsamen Unternehmens, dass Gliederung und Darstellung seines Haushaltsplans 2011 angepasst wurden; fordert den Rechnungshof auf, der Entlastungsbehörde zu versichern, dass Struktur und Darstellung des Haushaltsplans des gemeinsamen Unternehmens jetzt vollauf im Einklang mit seiner Finanzregelung stehen;


2. Voordat de opdrachtnemer de boter afhaalt en binnen de in artikel 32, lid 2, vastgestelde termijn, betaalt hij het interventiebureau voor elke hoeveelheid die hij voornemens is af te halen, het bedrag dat met zijn offerte overeenstemt en stelt hij de in artikel 28, lid 2, bedoelde verwerkingszekerheid.

(2) Der Zuschlagsempfänger zahlt der Interventionsstelle vor der Übernahme der Butter und innerhalb der in Artikel 32 Absatz 2 genannten Frist für jede Menge, die er abzurufen beabsichtigt, den seinem Angebot entsprechenden Betrag und stellt die Verarbeitungssicherheit gemäß Artikel 28.


Deze vereenvoudigde methode dient te worden aangevuld met een methode voor kwantitatieve beoordeling, die de bevoegde autoriteiten in staat stelt na te gaan of het in de handel gebrachte geneesmiddel overeenstemt met de formule.

Diese vereinfachte Methode wird durch eine Methode der quantitativen Bestimmung vervollständigt, die es den zuständigen Behörden ermöglicht nachzuprüfen, ob das immunologische Tierarzneimittel nach dem Inverkehrbringen mit seiner Zusammensetzung im Einklang ist.


Deze vereenvoudigde methode dient in dat geval te worden aangevuld met een methode voor kwantitatieve beoordeling, die de bevoegde autoriteiten in staat stelt na te gaan of het in de handel gebrachte geneesmiddel overeenstemt met de formule.

Diese vereinfachte Methode wird durch eine Methode der quantitativen Bestimmung vervollständigt, die es den zuständigen Behörden ermöglicht nachzuprüfen, ob das Arzneimittel nach dem Inverkehrbringen mit seinen Spezifikationen im Einklang ist.


Het Hof stelt vast dat de artikelen 31 en 33 van de wet van 27 december 1973, zoals aangevuld bij de bestreden artikelen 3 en 4, voortaan op substantiële wijze de voorwaarden en nadere regels van de zogenaamde « verbrekingsvergoeding » vaststellen : de dienstperiode wordt gepreciseerd waarboven geen enkele terugbetaling kan worden gevorderd (rendementsperiode) B gelijk aan anderhalve maal de duur van de basisopleiding -, alsook de berekeningswijze van de vergoeding B die degressief is en overeenstemt ...[+++]

Der Hof stellt fest, dass die Artikel 31 und 33 des Gesetzes vom 27. Dezember 1973 in der durch die angefochtenen Artikel 3 und 4 ergänzten Form nunmehr in wesentlicher Weise die Bedingungen und Modalitäten der sogenannten « Kündigungsentschädigung » regeln: die Dauer der Dienstzeit, über die hinaus keine Erstattung gefordert werden kann (Ertragsperiode) B sie entspricht der anderthalbfachen Dauer der Grundausbildung -, die Berechnungsweise der Entschädigung - die degressiv ist und einem Bruchteil des während der Grundausbildung gezahlten Gehalts entspricht - sowie die den Zusatzausbildungen entsprechende Ertragsdauer werden festgelegt.




D'autres ont cherché : wanneer het overeenstemt met     overeenstemt en stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenstemt en stelt' ->

Date index: 2023-12-05
w