Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «overeind zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit opzicht werkt het toepassen van protectionistische maatregelen averechts en we hopen dan ook dat dergelijke maatregelen niet vermomd als overdreven bedreigingen voor de volksgezondheid overeind zullen blijven, zoals naar onze mening het geval is bij het recente importverbod op groenten uit de EU.

In dieser Hinsicht ist die Anwendung protektionistischer Maßnahmen kontraproduktiv, und wir hoffen, dass diese nicht hinter übertriebenen Gesundheitsbedrohungen versteckt werden, was unserer Meinung nach aktuell bei den Importen von Gemüse aus der EU der Fall ist.


De invoering van dit 'Eurovignet' zal waarschijnlijk als gevolg hebben dat alleen de grootste transportbedrijven – lees: de bedrijven die over de meeste middelen beschikken – overeind zullen blijven.

Durch die Einführung dieser „Eurovignette“ ist es sehr wahrscheinlich, dass es nur den größten Transportunternehmen – also denjenigen, denen die meisten Ressourcen zur Verfügung stehen – gelingen wird, zu überleben.


We zullen niet alleen moeten kijken naar nieuwe gebouwen, maar ook naar de energie die verspild wordt in reeds bestaande gebouwen, aangezien 75 procent van de gebouwen die er op dit moment zijn ook in 2050 nog overeind zullen staan.

Wir sollten unbedingt auch die Energieverschwendung in Bestandsgebäuden im Auge haben und nicht nur die in Neubauten, denn 75 % der heute bestehenden Gebäude werden auch im Jahr 2050 noch stehen.


In het voorstel blijven sectoren en bepalingen overeind, die veranderd moeten worden en bovendien zullen zich ook problemen voordoen voor de olie- en de scheepvaartindustrie.

In dem Vorschlag bleiben aber Bereiche und Bestimmungen bestehen, die geändert werden müssen. Außerdem entstehen Probleme für die Ölwirtschaft und die Schifffahrt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. verzoekt de Commissie systematisch studie te maken van de gevolgen die de economische en handelsakkoorden waarover zij onderhandelt zullen hebben voor de ontwikkeling en de situatie van de armste bevolkingsgroepen, het Parlement vóór het sluiten van deze akkoorden op de hoogte te stellen van de uitkomsten van deze studies en te verifiëren of de conclusies ervan bij toetsing aan de praktijk overeind blijven;

7. fordert die Kommission auf, systematische Untersuchungen über die Auswirkungen der von ihr ausgehandelten Wirtschafts- und Handelsabkommen auf die Entwicklung und die Situation der ärmsten Bevölkerungen durchzuführen, es vor Abschluß der Abkommen über die Ergebnisse dieser Untersuchungen zu informieren und zu überprüfen, ob die Schlußfolgerungen dieser Studien in die Tat umgesetzt werden;




D'autres ont cherché : overeind zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeind zullen' ->

Date index: 2022-07-05
w