Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnestie
EVOS
Gratie
Ontslag uit de gevangenis
Ontslag van strafvervolging
Opsporingsonderzoek
Overgaan
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Overgaan tot intrekking van de signalering
Rehabilitatie
Strafverjaring
Strafvervolging
Strafvervolging
Strafvordering
Tot een opdracht overgaan

Vertaling van "overgaan tot strafvervolging " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

Verpflichtungen zu Zahlungen eingehen oder veranlassen oder Zahlungen leisten


opsporingsonderzoek (1) | strafvervolging (2)

Strafverfolgung




overgaan tot intrekking van de signalering

die Ausschreibung zurückziehen




Europees Verdrag betreffende de overdracht van strafvervolging | EVOS [Abbr.]

Europäisches Übereinkommen über die Übertragung der Strafverfolgung


strafvervolging | strafvordering

strafrechtliche Verfolgung | Strafverfolgung




strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]

Strafvollstreckungsverjährung [ Amnestie | Begnadigung | Enthaftung | Strafverjährung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« In antwoord op deze opmerking van de Raad van State kan worden gesteld dat het niet de bedoeling is dat parketjuristen de strafvordering zouden uitoefenen of tot strafvervolging zouden overgaan, behalve voor de politierechtbank.

« In Beantwortung dieser Anmerkung des Staatsrates kann davon ausgegangen werden, dass nicht die Absicht besteht, dass Juristen bei der Staatsanwaltschaft die Strafverfolgung ausüben oder zur Verfolgung übergehen würden, außer vor dem Polizeigericht.


In dit verdrag van 1972 wordt bepaald dat iedere verdragssluitende staat die, voorafgaande aan of tijdens het overgaan tot strafvervolging, kennis draagt van een in een andere verdragssluitende staat ingestelde strafvervolging tegen dezelfde persoon wegens dezelfde feiten, dient te overwegen of hij hetzij de door hem ingestelde strafvervolging zal staken of schorsen, hetzij haar zal overdragen aan de andere staat.

Hat ein Vertragsstaat nach diesem Übereinkommen vor Einleitung oder während einer Strafverfolgung davon Kenntnis, dass in einem anderen Vertragsstaat ein Verfahren gegen dieselbe Person wegen derselben Handlung anhängig ist, so prüft er, ob er auf sein Verfahren verzichten, es aussetzen oder dem anderen Staat übertragen kann.


Lidstaten kunnen bij inbreuken overgaan tot administratieve maatregelen of strafvervolging, mits de maatregelen doeltreffend zijn en evenredig aan de ernst van de overtredingen.

Die Mitgliedstaaten können Verstöße durch Straf- oder Verwaltungsverfahren ahnden, sofern diese Maßnahmen wirksam und der Schwere der Verstöße angemessen sind.


- de voorwaarde van de dubbele strafbaarheid of de dubbele vervolgbaarheid in de twee landen die betrokken zijn bij een samenwerkingsprocedure; dit wil zeggen dat in de rechtsstelsels van beide landen een feit als delict moet zijn omschreven om te kunnen overgaan tot strafvervolging van degenen die het hebben gepleegd;

- die Bedingung der doppelten Anklagbarkeit oder der doppelten Anklageerhebung zwischen den beiden an einem Kooperationsverfahren beteiligten Staaten; dieser Grundsatz verlangt, daß in den Rechtsordnungen beider Staaten ein Straftatbestand existiert, der die strafrechtliche Verfolgung des Täters oder der Täter für die gleiche Tat ermöglicht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de hand van deze specifieke gevallen zou een meer algemene discussie op gang moeten worden gebracht omtrent de procedures en bepalingen met betrekking tot de strafrechtelijke en administratieve aansprakelijkheid van Europese ambtenaren (bevoegdheden inzake het opleggen van tuchtmaatregelen; regels betreffende het opleggen van financiële sancties, de mededeling van feiten die onder het strafrecht van lidstaten ressorteren, de opheffing van diverse vormen van immuniteit, het overgaan tot strafvervolging, de toegang tot dienstruimten, de geheimhoudingsplicht van ambtenaren en het vaststellen van de verantwoordelijkheid van administrati ...[+++]

Die Prüfung dieser besonderen Haftungsfälle könnte zudem die Möglichkeit bieten, allgemeinere Überlegungen zu den Verfahren und Bestimmungen anzustellen, die für die strafrechtliche Haftung und die Amtshaftung der europäischen Beamten maßgebend sind (Befugnis zur Einleitung des Disziplinarverfahrens, Fälle und Modalitäten für die Erhebung der Schadenersatzklage, Fälle und Modalitäten für die Mitteilung von strafrechtlich relevanten Tatbeständen an die nationalen Behörden und für die Aufhebung verschiedener Arten von Immunität: für die Einleitung des Strafverfahrens, für den Zugang zu den Räumlichkeiten, für die Geheimhaltungspflicht der ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : amnestie     gratie     ontslag uit de gevangenis     ontslag van strafvervolging     opsporingsonderzoek     overgaan     rehabilitatie     strafverjaring     strafvervolging     strafvordering     tot een opdracht overgaan     overgaan tot strafvervolging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgaan tot strafvervolging' ->

Date index: 2021-06-15
w