Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overgang kunnen bewerkstelligen » (Néerlandais → Allemand) :

6. wijst erop dat regionale en lokale economieën een centrale rol spelen bij de verwezenlijking van slimme, duurzame en inclusieve groei; is van mening dat in de regio's zelf de kennis en knowhow aanwezig is om actoren te mobiliseren, uitgaande van hun specifieke kenmerken, en dat ingezet moet worden op de overgang naar een biomaatschappij en een post-olie-economie, met onderzoek en innovatie als factoren die veranderingen kunnen bewerkstelligen; onderstreept nogmaals hoe belangrijk het is om de innovatie- en duurzaamheidsprogramma' ...[+++]

6. weist darauf hin, dass die regionalen und lokalen Wirtschaften hinsichtlich eines intelligenten, nachhaltigen und partizipativen Wachstums eine zentrale Rolle einnehmen; unterstreicht, dass gerade die Regionen selbst die erforderlichen Informationen und Kompetenzen besitzen, um Akteure zu mobilisieren, die ihrer jeweiligen Spezifik entsprechen, und um auf den Übergang zu einer ökologischen Gesellschaft sowie einer erdölunabhängigen Wirtschaft mit Forschung und Innovation als Faktoren des Wandels zu setzen; betont erneut, wie wichtig es ist, die Integration und Koordinierung der Innovations- und Nachhaltigkeitsprogramme auf regionale ...[+++]


Het probleem is dat we moeten uitvinden hoe we een overgang kunnen bewerkstelligen, hoe we de economieën die er de marge voor hebben kunnen blijven prikkelen en tegelijkertijd de evenwichten kunnen respecteren die noodzakelijk zijn voor macro-economische stabiliteit.

Das Problem ist, zu verstehen, wie wir einen Übergang bewerkstelligen können, wie wir den Stimulus in den Wirtschaften, die einen Spielraum für die Umsetzung haben, beibehalten und gleichzeitig das notwendige Gleichgewicht der makroökonomischen Stabilität einhalten können.


Zo zal er een gericht debat in de Europese Raad over energiebeleid worden gevoerd en over de wijze waarop wij de overgang kunnen bewerkstelligen naar een efficiënte economie met een lage CO2 -uitstoot, waarbij alle aspecten onderzocht dienen te worden, inclusief de continuïteit van de energievoorziening.

Wir werden eine zweckgerichtete Tagung des Europäischen Rates abhalten, bei der die Energiepolitik und die Frage, wie der Übergang hin zu einer effizienten kohlenstoffarmen Wirtschaft erreicht werden kann, diskutiert wird, und bei der alle damit verbundenen Aspekte, einschließlich der Versorgungssicherheit erörtert werden.


Zo zal er een gericht debat in de Europese Raad over energiebeleid worden gevoerd en over de wijze waarop wij de overgang kunnen bewerkstelligen naar een efficiënte economie met een lage CO2-uitstoot, waarbij alle aspecten onderzocht dienen te worden, inclusief de continuïteit van de energievoorziening.

Wir werden eine zweckgerichtete Tagung des Europäischen Rates abhalten, bei der die Energiepolitik und die Frage, wie der Übergang hin zu einer effizienten kohlenstoffarmen Wirtschaft erreicht werden kann, diskutiert wird, und bei der alle damit verbundenen Aspekte, einschließlich der Versorgungssicherheit erörtert werden.


1. De financiële middelen voor het programma kunnen ook de uitgaven dekken voor noodzakelijke technische en administratieve uitgaven om de overgang tussen het programma en de maatregelen op grond van Besluit nr. 1350/2007/EG te bewerkstelligen.

(1) Die Finanzausstattung für das Programm kann auch Ausgaben für technische und administrative Unterstützung umfassen, die für die Sicherstellung des Übergangs zwischen dem Programm und den gemäß dem Beschluss Nr. 1350/2007/EG angenommenen Maßnahmen erforderlich sind.


1. De financiële middelen voor het programma kunnen ook de uitgaven dekken voor noodzakelijke technische en administratieve uitgaven om de overgang tussen het programma en de maatregelen op grond van Besluit nr. 1350/2007/EG te bewerkstelligen.

(1) Die Finanzausstattung für das Programm kann auch Ausgaben für technische und administrative Unterstützung umfassen, die für die Sicherstellung des Übergangs zwischen dem Programm und den gemäß dem Beschluss Nr. 1350/2007/EG angenommenen Maßnahmen erforderlich sind.


Het principe van non-discriminatie, gelijkheid van vrouwen en mannen, flexibele werktijden in het belang van de harmonisering van werk en privéleven en de kans om opleidingen te volgen en zich te kunnen omscholen, dit alles zien wij als hoekstenen van de werkzekerheid die nodig zijn om een moeiteloze overgang te bewerkstelligen van de ene baan naar de andere en van het ene type arbeidsovereenkomst naar het andere.

Wir sind der Auffassung, dass die Grundsätze Nichtdiskriminierung, Gleichstellung der Geschlechter, flexible Arbeitszeiten für eine bessere Vereinbarkeit von Beruf und Familie sowie die Möglichkeiten der allgemeinen und beruflichen Bildung die Grundsteine der Beschäftigungssicherheit darstellen und für einen problemlosen Wechsel des Arbeitsplatzes und von einer Art des Arbeitsvertrages zu einer anderen von wesentlicher Bedeutung sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgang kunnen bewerkstelligen' ->

Date index: 2024-08-08
w