Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Betekening van een overgangsbepaling
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Instelt
Invasief
Opzegging van een voorlopige regeling
Overgangsbepaling
Samenwerking tussen computers
Tomografie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Traduction de «overgangsbepaling waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






betekening van een overgangsbepaling | opzegging van een voorlopige regeling

Kündigung einer Übergangsbestimmung


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

Verteilte Datenverarbeitung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verslag aan de Koning dat het voormeld koninklijk besluit voorafgaat, geeft, wat betreft het gewaarborgd inkomen voor bejaarden, aan dat de in het geding zijnde bepaling ' een overgangsbepaling [instelt] waarbij naar analogie met de rustpensioenen de leeftijdvoorwaarde voor vrouwelijke gerechtigden stapsgewijze wordt verhoogd van 61 jaar (vanaf 1 juli 1997) tot 65 jaar (1 januari 2009) ' (Belgisch Staatsblad, 17 januari 1997, p. 910).

Der Bericht an den König, der dem o.a. königlichen Erlass vorhergeht, gibt bezüglich des garantierten Einkommens für Betagte an, dass die beanstandete Bestimmung ' eine Übergangsmaßnahme [einführt], mit der analog zu den Ruhegehältern die Altersvoraussetzung für weibliche Anspruchsberechtigte schrittweise von 61 Jahren (ab dem 1. Juli 1997) auf 65 Jahre (1. Januar 2009) angehoben wird ' (Belgisches Staatsblatt, 17. Januar 1997, S. 910).


Bovendien is artikel 106 van de wet van 28 december 2011 een overgangsbepaling waarbij de wetgever ervoor heeft geopteerd de inwerkingtreding van artikel 105 van de wet van 28 december 2011 uit te stellen voor die categorie van statutaire ambtenaren die op 1 januari 2012 de leeftijd van 50 jaar hebben bereikt.

Darüber hinaus ist Artikel 106 des Gesetzes vom 28. Dezember 2011 eine Ubergangsbestimmung, wobei der Gesetzgeber sich dafür entschieden hat, das Inkrafttreten von Artikel 105 des Gesetzes vom 28. Dezember 2011 für die Kategorie von statutarischen Beamten zu verschieben, die am 1. Januar 2012 das Alter von 50 Jahren erreicht haben.


De in het geding zijnde maatregel kan niet worden beschouwd als onevenredig met de doelstelling van de wet van 14 juli 1976 in het algemeen, en van de overgangsbepaling waarbij de toepassing van de regels inzake de vereffening en de verdeling worden uitgesloten, in het bijzonder.

Die beanstandete Massnahme kann nicht als unverhältnismässig zur Zielsetzung des Gesetzes vom 14. Juli 1976 im allgemeinen und der Übergangsbestimmung, mit der die Anwendung der Regeln bezüglich der Auseinandersetzung und Verteilung ausgeschlossen wird, im besonderen angesehen werden.


De in het geding zijnde maatregel kan niet worden beschouwd als onevenredig met de doelstelling van de wet van 14 juli 1976, in het algemeen, en van de overgangsbepaling waarbij de toepassing van de regels inzake de vereffening en de verdeling worden uitgesloten, in het bijzonder.

Die beanstandete Massnahme kann nicht als unverhältnismässig zur Zielsetzung des Gesetzes vom 14. Juli 1976 im allgemeinen und der bergangsbestimmung, mit der die Anwendung der Regeln bezüglich der Auseinandersetzung und Verteilung ausgeschlossen wird, im besonderen angesehen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in het geding zijnde maatregel kan niet worden beschouwd als onevenredig met de doelstelling van de wet van 14 juli 1976, in het algemeen, en van de overgangsbepaling waarbij de toepassing van de regels inzake de vereffening en de verdeling worden uitgesloten, in het bijzonder.

Die beanstandete Massnahme kann nicht als unverhältnismässig zur Zielsetzung des Gesetzes vom 14. Juli 1976 im allgemeinen und der bergangsbestimmung, mit der die Anwendung der Regeln bezüglich der Auseinandersetzung und Verteilung ausgeschlossen wird, im besonderen angesehen werden.


5. Om dezelfde reden heeft de rapporteur amendement 111 ingediend waarbij een nieuw artikel 35 bis wordt ingelast als overgangsbepaling met als doel de definities van de begrippen "asielverzoek", "procedures" en "beroepsprocedures" te vervangen door de definities van de toekomstige richtlijn inzake minimumnormen voor de procedures wanneer deze in werking treedt.

5. Aus den gleichen Gründen schlägt Ihr Berichterstatter den Änderungsantrag 115 vor, durch den ein neuer Artikel 35 a als Übergangsbestimmung eingefügt wird, nach dem die Begriffe „Asylantrag“, „Verfahren“ und „Rechtsbehelfe“ durch diejenigen Begriffe ersetzt werden sollen, die durch die künftige Richtlinie über die Mindestnormen für die Verfahren festgelegt werden, sobald sie in Kraft tritt.


Het verslag aan de Koning dat het voormeld koninklijk besluit voorafgaat, geeft, wat betreft het gewaarborgd inkomen voor bejaarden, aan dat de in het geding zijnde bepaling « een overgangsbepaling [instelt] waarbij naar analogie met de rustpensioenen de leeftijdvoorwaarde voor vrouwelijke gerechtigden stapsgewijze wordt verhoogd van 61 jaar (vanaf 1 juli 1997) tot 65 jaar (1 januari 2009) » (Belgisch Staatsblad, 17 januari 1997, p. 910).

Der Bericht an den König, der dem o.a. königlichen Erlass vorhergeht, gibt bezüglich des garantierten Einkommens für Betagte an, dass die beanstandete Bestimmung « eine Übergangsmassnahme [einführt], mit der analog zu den Ruhegehältern die Altersvoraussetzung für weibliche Anspruchsberechtigte schrittweise von 61 Jahren (ab dem 1. Juli 1997) auf 65 Jahre (1. Januar 2009) angehoben wird » (Belgisches Staatsblatt, 17. Januar 1997, S. 910).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgangsbepaling waarbij' ->

Date index: 2024-10-01
w