Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij overgangsmaatregel
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Overgangsmaatregel

Vertaling van "overgangsmaatregel betreft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE








grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

Grenzen der Schwerpunktlagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het risico op een moeilijk te herstellen ernstig nadeel wordt door de verzoekende partijen afgeleid uit de ontstentenis van een overgangsmaatregel, wat de artikelen II. 10 en III. 20 betreft.

Die Gefahr eines schwer wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteils wird durch die klagenden Parteien aus dem Fehlen einer Übergangsmaßnahme in Bezug auf die Artikel II. 10 und III. 20 abgeleitet.


Ermee rekening houdend, enerzijds, dat het een overgangsmaatregel betreft, die bijgevolg slechts een beperkte werking in de tijd heeft, en, anderzijds, dat de weerslag ervan op de financiën van de gemeenschappen en de gewesten slechts occasioneel van aard is, maakt de in het geding zijnde bepaling het de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest noch onmogelijk, noch overdreven moeilijk hun bevoegdheden uit te oefenen.

Unter Berücksichtigung einerseits dessen, dass die fragliche Bestimmung eine Ubergangsmassnahme betrifft, die folglich nur eine zeitlich begrenzte Wirkung hat, und andererseits dessen, dass die Auswirkung auf die Finanzen der Gemeinschaften und Regionen nur gelegentlich vorkommt, macht sie es der Flämischen Gemeinschaft und der Flämischen Region weder unmöglich noch übertrieben schwierig, ihre Befugnisse auszuüben.


Ermee rekening houdend, enerzijds, dat het een overgangsmaatregel betreft, die bijgevolg slechts een beperkte werking in de tijd heeft, en, anderzijds, dat de weerslag ervan op de financiën van de gemeenschappen en de gewesten slechts occasioneel van aard is, maakt de bestreden bepaling het de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest noch onmogelijk, noch overdreven moeilijk hun bevoegdheden uit te oefenen.

Unter Berücksichtigung einerseits dessen, dass die angefochtene Bestimmung eine Ubergangsmassnahme betrifft, die folglich nur eine zeitlich begrenzte Wirkung hat, und andererseits dessen, dass die Auswirkung auf die Finanzen der Gemeinschaften und Regionen nur gelegentlich vorkommt, macht sie es der Flämischen Gemeinschaft und der Flämischen Region weder unmöglich noch übertrieben schwierig, ihre Befugnisse auszuüben.


Daarentegen heeft de wetgever, wat de aanvang van de verjaringstermijn betreft, het bijzondere stelsel waarin artikel 100, eerste lid, 1°, van de wetten op de Rijkscomptabiliteit voorziet, ongewijzigd gelaten, zodat hij niet in een overgangsmaatregel diende te voorzien.

Der Gesetzgeber hat hingegen, was den Anfang der Verjährungsfrist betrifft, die besondere Regelung, die in Artikel 100 Absatz 1 Nr. 1 der Gesetze über die Staatsbuchführung vorgesehen ist, unverändert beibehalten, weshalb er keine Ubergangsmassnahme vorsehen musste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat spookvisserij betreft, hebben wij met nadruk gewezen op het belang van toezicht op naleving van de bestaande overgangsmaatregel, om ervoor te zorgen dat die niet slechts aanleiding is tot een verplaatsing van de inspanningen, en op het belang van de volledige betrokkenheid van het Europees Parlement bij de besprekingen over controleprocedures voor de langere termijn.

Im Zusammenhang mit Geisternetzen haben wir betont, wie wichtig es ist, die gegenwärtige Übergangsmaßnahme zu überwachen, um sicherzustellen, dass sie nicht lediglich zu einer Verlagerung des Fischereiaufwands führt. Außerdem muss das Europäische Parlament voll in die Diskussion über langfristige Kontrollen einbezogen werden.


Art. 7. Bij wijze van overgangsmaatregel en onverminderd artikel 6, bestaat de " Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" tot 30 september 2000 uit de leden bedoeld in artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 21 september 1995 tot benoeming van de leden, de voorzitter en de ondervoorzitter van de " Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" , wat betreft de dossiers waarvoor de termijnen binnen dewelke advies moet worden verleend, verstrijken.

Art. 7 - Für die Akten, deren Frist für die Abgabe eines Gutachtens abläuft, setzt sich der " Conseil wallon pour le développement durable" übergangsweise und unbeschadet des Artikels 6 bis zum 30. September 2000 aus den in Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. September 1995 zur Ernennung der Mitglieder, des Vorsitzenden und der stellvertretenden Vorsitzenden des " Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" bezeichneten Mitgliedern zusammen.


Betreft een overgangsmaatregel uit de tijd dat het Agentschap werd opgezet.

Es handelte sich um eine Übergangsmaßnahme zum Zeitpunkt der Errichtung der Agentur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgangsmaatregel betreft' ->

Date index: 2023-05-11
w