H. overwegende
dat Rusland niet de overgangsperiode heeft doorgemaakt die werd verwacht, toen de internationale gemeenschap, inclusief de EU, met haar eerste reactie op de ontwikkelingen aldaar tien jaar geleden kwam; ervan overtuigd dat, mocht daarentegen een "gestuurde democratie" wor
den geconsolideerd, mochten economische hervormingen nog maar langzaam op gang komen, ten minste zolang de extractie-industrie blijft bloeien, en mocht in de praktijk het streven naar steeds meer invloed in een aantal aangrenzende landen even belangrij
...[+++]k zijn als het zoeken naar voor beide partijen gunstige samenwerkingsoplossingen, de Europese Unie met een en ander ten volle rekening moet houden,H. unter Hinweis darauf, dass Russland noc
h nicht die Art von Übergangsprozess durchlaufen hat, mit der man gerechnet hat, als die internationale Gemeinschaft, einschließlich der EU vor zehn Jahren ihre grundlege
nde Antwort auf die dortigen Entwicklungen formuliert hat; in der Überzeugung, dass es die EU uneingeschränkt berücksichtigen muss, wenn statt dessen eine „verwaltete Demokratie“ gefestigt wird, wenn die Wirtschaftsreformen weiterhin relativ langsam vonstatten gehen, zumindestvsolange die Ausbeutung der Bodenschätze floriert,
...[+++] und wenn die Bestrebungen nach immer größerer Einflussnahme auf einige Nachbarländer praktisch ebenso wichtig sind wie die Suche nach kooperativen Lösungen zum beiderseitigen Vorteil,