Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op de ruiming van aalputten
De overgangsperiode is verdeeld in drie etappes
Openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode
Overgangsmaatregelen EG
Overgangsperiode
Overgangsperiode
Overgangsperiode EG
Overgangsperiode van de EG
Ruim

Traduction de «overgangsperiode ruim » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overgangsperiode (EU) [ overgangsmaatregelen EG | overgangsperiode EG | overgangsperiode van de EG ]

Übergangszeit (EU) [ EG-Übergangsmaßnahmen | EG-Übergangszeit | Übergangszeit EG ]


openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode | openbaarmakingstemplate voor het eigen vermogen tijdens de overgangsperiode

vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung | vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung von Eigenmitteln




belasting op de ruiming van aalputten

Steuer auf die Entleerung von Abortgruben






de overgangsperiode is verdeeld in drie etappes

die Uebergangszeit besteht aus drei Stufen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omwille van de rechtszekerheid en de rechtsduidelijkheid met betrekking tot de toepasselijke voorschriften in de lidstaten waaraan in overeenstemming met deze verordening een bijkomende overgangsperiode wordt toegekend, moet van elk van die lidstaten worden verlangd dat hij de Commissie in kennis stelt van de datum met ingang waarvan de bepalingen van deze verordening die onder de bijkomende overgangsperiode vallen, op zijn grondgebied van toepassing zijn, zodat de Commissie de datum van toepassing in die lidstaat ruim van tevoren in het ...[+++]

Im Interesse der Klarheit und der Rechtssicherheit in Bezug auf die geltenden Bestimmungen in den Mitgliedstaaten, denen mit dieser Verordnung eine zusätzliche Übergangsfrist gewährt wird, sollte jeder dieser Mitgliedstaaten aufgefordert werden, der Kommission das Datum mitzuteilen, ab dem die Bestimmungen dieser Verordnung, die von der zusätzlichen Übergangsfrist betroffen sind, in seinem Hoheitsgebiet gelten, damit die Kommission den Geltungsbeginn für diesen Mitgliedstaat rechtzeitig vorab im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichen kann —


Om rechtszekerheid te waarborgen voor marktdeelnemers die reeds van aan natuurlijke personen afgegeven gekwalificeerde certificaten gebruikmaken in overeenstemming met Richtlijn 1999/93/EG, moet een voldoende ruime overgangsperiode worden vastgesteld.

Zur Gewährleistung der Rechtssicherheit für Marktteilnehmer, die bereits qualifizierte Zertifikate verwenden, welche gemäß der Richtlinie 1999/93/EG an natürliche Personen ausgestellt wurden, ist es notwendig, für technische Zwecke einen ausreichenden Übergangszeitraum vorzusehen.


Om rechtszekerheid te waarborgen voor marktdeelnemers die reeds van aan natuurlijke personen afgegeven gekwalificeerde certificaten gebruikmaken in overeenstemming met Richtlijn 1999/93/EG, moet een voldoende ruime overgangsperiode worden vastgesteld.

Zur Gewährleistung der Rechtssicherheit für Marktteilnehmer, die bereits qualifizierte Zertifikate verwenden, welche gemäß der Richtlinie 1999/93/EG an natürliche Personen ausgestellt wurden, ist es notwendig, für technische Zwecke einen ausreichenden Übergangszeitraum vorzusehen.


(75) Om rechtszekerheid te waarborgen voor de marktdeelnemers die reeds van elektronische handtekeningen en aan natuurlijke personen afgegeven gekwalificeerde certificaten gebruikmaken in overeenstemming met Richtlijn 1999/93/EG, moet een voldoende ruime overgangsperiode worden vastgesteld.

(75) Zur Gewährleistung der Rechtssicherheit für Marktteilnehmer, die bereits qualifizierte Zertifikate für elektronische Signaturen verwenden, welche gemäß der Richtlinie 1999/93/EG an natürliche Personen ausgestellt wurden, ist es notwendig, für technische Zwecke einen ausreichenden Übergangszeitraum vorzusehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de nieuwe grondwet in vergelijking met die van 2012 het leger meer macht geeft, met name door de Hoge Raad van de strijdkrachten (SCAF) het recht te geven om gedurende een overgangsperiode van acht jaar de benoeming van de minister van defensie goed te keuren, door militaire rechtbanken ruime rechtsbevoegdheid over burgers te geven, en door de ordehandhavingsdiensten en het leger te onttrekken aan openbare en juridische aansprakelijkheid en controle;

D. in der Erwägung, dass durch die neue Verfassung die Befugnisse des Militärs gegenüber dem Text aus dem Jahr 2012 gestärkt werden, vor allem indem der Oberste Rat der Streitkräfte (SCAF) das Recht erhält, die Wahl des Verteidigungsministers für einen Übergangszeitraum von acht Jahren zu billigen, indem Militärgerichten eine umfassende Zuständigkeit für Zivilisten zugesprochen wird und indem die Sicherheitsdienste und das Militär über die öffentliche und rechtliche Verantwortung und Kontrolle gestellt werden;


Hoewel er door de Commissie niet veel wijzigingen zijn voorgesteld, hebben deze voor de industrie wel belangrijke gevolgen voor wat betreft de kwaliteit. Het is derhalve noodzakelijk een voldoende ruime overgangsperiode te garanderen die kan oplopen tot achttien maanden.

Die von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen, auch wenn sie quantitativ beschränkt sind, haben sehr wohl erhebliche qualitative Auswirkungen auf die Industrie.


Ik vind deze overgangsperiode ruim voldoende voor de industrie om zich te kunnen aanpassen aan de nieuwe communautaire regelgeving.

Ich bin der Meinung, dass dieser Übergangszeitraum lang genug ist für die Industrie und jedenfalls eine Anpassung an die Gemeinschaftsvorschriften ermöglicht.


Daarentegen zouden beide partijen ongetwijfeld profijt halen uit ruime overgangsperiodes, uitzonderingsregelingen voor bepaalde gevoelige producten en aanzienlijke EU-steun ten behoeve van omvorming van de productiestructuren van het gebied zouden daarentegen beide partijen zonder meer profijt opleveren.

Anstatt dessen könnten die Festlegung ausreichend langer Übergangsfristen und Ausnahmen für bestimmte sensible Produkte und die starke Unterstützung der Transformation der Produktionsstrukturen in der Region seitens der Europäischen Union zweifelsohne für beide Parteien zu vorteilhaften Ergebnissen führen.


7. Deze producten werden in een tweede fase meegenomen bij de invoering van de ontkoppelde bedrijfstoeslagregeling, maar voor elk product gelden specifieke voorwaarden: hetzij gedeeltelijk behoud van de hectaresteun (katoen, olijfolie); hetzij behoud van extra steun voor de landbouwers of erkende producentengroeperingen (hop); hetzij volledige overgang maar met een ruime overgangsperiode (tabak (es de en fr)).

Für die genannten Erzeugnisse soll künftig das System der entkoppelten einheitlichen Betriebsprämie gelten, wobei allerdings entweder ein Teil der bisherigen Hektarbeihilfe aufrechterhalten (Baumwolle, Olivenöl) oder den Landwirten bzw. Erzeugergemeinschaften eine Ergänzungsbeihilfe gewährt (Hopfen) oder ein vollständiger Übergang, wenn auch mit einer langen Übergangsfrist, vollzogen wird (Tabak).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgangsperiode ruim' ->

Date index: 2023-06-13
w