Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De overgangsperiode is verdeeld in drie etappes
Gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren
Gezond gedrag stimuleren
Gezonde gewoonten aanmoedigen
ICT-coderingsconventies begrijpen
ICT-coderingsconventies implementeren
ICT-coderingsconventies uitvoeren
Openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode
Overgangsmaatregelen EG
Overgangsperiode
Overgangsperiode
Overgangsperiode EG
Overgangsperiode van de EG
Verbeelding van artiesten stimuleren

Vertaling van "overgangsperiode te stimuleren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overgangsperiode (EU) [ overgangsmaatregelen EG | overgangsperiode EG | overgangsperiode van de EG ]

Übergangszeit (EU) [ EG-Übergangsmaßnahmen | EG-Übergangszeit | Übergangszeit EG ]


openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode | openbaarmakingstemplate voor het eigen vermogen tijdens de overgangsperiode

vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung | vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung von Eigenmitteln




de overgangsperiode is verdeeld in drie etappes

die Uebergangszeit besteht aus drei Stufen




ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren

IKT-Kodierungskonvention anwenden | IT-Kodierungskonventionen anwenden | IKT-Codierungskonventionen anwenden | IKT-Kodierungskonventionen anwenden


verbeelding van artiesten stimuleren

die Fantasie von Darstellern/Darstellerinnen anregen | die Phantasie von Darstellern/Darstellerinnen anregen


gezond gedrag stimuleren | gezonde gewoonten aanmoedigen

zu gesundem Verhalten ermutigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot Irak herinnerde de Raad aan de bereidheid van de Unie om samen met de Verenigde Staten en in nauwe samenwerking met de Iraakse autoriteiten en de VN een internationale conferentie te organiseren om de steun van de internationale gemeenschap aan Irak tijdens de overgangsperiode te stimuleren, te versterken en te coördineren.

Hinsichtlich des Irak hat der Rat bekräftigt, dass die Europäische Union bereit ist, gemeinsam mit den Vereinigten Staaten und in enger Zusammenarbeit mit den irakischen Behörden und den VN eine internationale Konferenz über die Förderung, Verstärkung und Koordinierung der Hilfe der Völkergemeinschaft für Irak in dessen Übergangsphase durchzuführen.


Hij bevestigt bereid te zijn samen met de Verenigde Staten, in nauwe samenwerking met Irak en de VN, indien de nieuwe Iraakse regering hierom verzoekt, een internationale conferentie te organiseren die de steun van de internationale gemeenschap aan Irak tijdens de overgangsperiode moet stimuleren, versterken en coördineren, zoals aangekondigd tijdens de topontmoeting EU-VS van 22 februari 2005 in Brussel".

Er erklärt sich erneut bereit, auf entsprechenden Wunsch der irakischen Übergangsregierung gemeinsam mit den Vereinigten Staaten und in enger Zusammenarbeit mit Irak und den VN – wie auf dem Gipfeltreffen EU-USA vom 22. Februar 2005 in Brüssel angekündigt – eine internationale Konferenz über die Förderung, Verstärkung und Koordinierung der Hilfe der Völkergemeinschaft für Irak in dessen Übergangsphase durchzuführen".


9. dringt er bij de Commissie op aan te handelen in overeenstemming met de doelstelling van Cotonou tot het uitroeien van armoede en het ondersteunen van de maatschappelijke en economische ontwikkeling in elk regionaal blok, vooral van de in economisch opzicht zwakste ACS-landen in elk regionaal blok, omdat deze anders op een zijspoor worden gezet; dringt er voorts op aan te aanvaarden dat er een grotere flexibiliteit nodig is — wat betreft het tijdsschema voor onderhandelingen over geleidelijke handelsopenstelling, duur van de overgangsperiode en de mate van productdekking — als duurzame ontwikkeling het uiteindelijke resultaat van de ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, gemäß dem im Abkommen von Cotonou festgelegten Ziel der Ausmerzung der Armut zu handeln und die soziale und wirtschaftliche Entwicklung der einzelnen regionalen Ländergruppen, insbesondere der wirtschaftlich schwächeren Länder in den einzelnen Ländergruppen, die andernfalls Gefahr laufen, marginalisiert zu werden, zu fördern und die Notwendigkeit stärkerer Flexibilität— in Bezug auf den Zeitplan für die Verhandlungen über die schrittweise Öffnung des Handels, die Länge des Übergangszeitraums und das Ausmaß der erfassten Waren — einzusehen, wenn die WPA langfristig zu nachhaltiger Entwicklung führen sollen; ...[+++]


9. dringt er bij de Commissie op aan te handelen in overeenstemming met de doelstelling van Cotonou tot het uitroeien van armoede en het ondersteunen van de maatschappelijke en economische ontwikkeling in elk regionaal blok, vooral van de in economisch opzicht zwakste ACS-landen in elk regionaal blok, omdat deze anders op een zijspoor worden gezet; dringt er voorts op aan te aanvaarden dat er een grotere flexibiliteit nodig is – wat betreft het tijdsschema voor onderhandelingen over geleidelijke handelsopenstelling, duur van de overgangsperiode en de mate van productdekking – als duurzame ontwikkeling het uiteindelijke resultaat van de ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, gemäß dem im Abkommen von Cotonou festgelegten Ziel der Ausmerzung der Armut zu handeln und die soziale und wirtschaftliche Entwicklung der einzelnen regionalen Ländergruppen, insbesondere der wirtschaftlich schwächeren Länder in den einzelnen Ländergruppen, die andernfalls Gefahr laufen, marginalisiert zu werden, zu fördern und die Notwendigkeit stärkerer Flexibilität – in Bezug auf den Zeitplan für die Verhandlungen über die schrittweise Öffnung des Handels, die Länge des Übergangszeitraums und das Ausmaß der erfassten Waren – einzusehen, wenn die WPA langfristig zu nachhaltiger Entwicklung führen sollen; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. dringt er bij de Commissie op aan te handelen in overeenstemming met de doelstelling van Cotonou tot het uitroeien van armoede en het ondersteunen van de maatschappelijke en economische ontwikkeling in elk regionaal blok, vooral van de in economisch opzicht zwakste ACS-landen in elk regionaal blok, omdat deze anders op een zijspoor worden gezet; dringt er voorts op aan te aanvaarden dat er een grotere flexibiliteit nodig is – wat betreft het tijdsschema voor onderhandelingen over geleidelijke handelsopenstelling, duur van de overgangsperiode en de mate van productdekking – als duurzame ontwikkeling het uiteindelijke resultaat van de ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, gemäß dem im Abkommen von Cotonou festgelegten Ziel der Ausmerzung der Armut zu handeln und die soziale und wirtschaftliche Entwicklung der einzelnen regionalen Ländergruppen, insbesondere der wirtschaftlich schwächeren Länder in den einzelnen Ländergruppen, die andernfalls Gefahr laufen, marginalisiert zu werden, zu fördern und die Notwendigkeit stärkerer Flexibilität – in Bezug auf den Zeitplan für die Verhandlungen über die progressive Öffnung des Handels, die Länge des Übergangszeitraums und das Ausmaß der erfassten Waren – einzusehen, wenn die WPA langfristig zu nachhaltiger Entwicklung führen sollen; ...[+++]


In overeenstemming met zijn advies over de vorige geactualiseerde programma's en de Globale richtsnoeren voor het economisch beleid 2002 roept de Raad Italië op, verdere maatregelen te nemen om aanvullende particuliere pensioenregelingen te stimuleren en het kritieke probleem van het openbare pensioenstelsel - de lange overgangsperiode naar het nieuwe, op bijdragen gebaseerde stelsel - aan te pakken.

Wie in seiner Stellungnahme zu den letzten aktualisierten Programmen und in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik für 2002 ermutigt der Rat Italien, weitere Maßnahmen zur Förderung privatfinanzierter Systeme für die zusätzliche Altersversorgung zu ergreifen und den Schwachpunkt im öffentlichen Rentensystem, nämlich den langen Übergang zu dem neuen, beitragsfinanzierten System, in Angriff zu nehmen.


In dit verband zijn fiscale stimuleringsmaatregelen doeltreffend gebleken om de overschakeling, in een vroeg stadium, op brandstoffen van hogere kwaliteit in overeenstemming met nationale behoeften en prioriteiten te stimuleren, en de duur van de overgangsperiode, waarin de twee verschillende kwaliteiten op de markt zijn, te beperken.

In diesem Zusammenhang haben sich Steueranreize als wirkungsvoll erwiesen, um die frühzeitige Einführung von umweltfreundlicheren Kraftstoffen entsprechend dem einzelstaatlichen Bedarf und den einzelstaatlichen Prioritäten zu fördern und die Übergangszeit zu verkürzen, in der zwei unterschiedliche Kraftstoffqualitäten auf dem Markt angeboten werden.


In dit verband zijn fiscale stimuleringsmaatregelen doeltreffend gebleken om de overschakeling, in een vroeg stadium, op brandstoffen van hogere kwaliteit in overeenstemming met nationale behoeften en prioriteiten te stimuleren, en de duur van de overgangsperiode, waarin de twee verschillende kwaliteiten op de markt zijn, te beperken.

In diesem Zusammenhang haben sich Steueranreize als wirkungsvoll erwiesen, um die frühzeitige Einführung von umweltfreundlicheren Kraftstoffen entsprechend dem einzelstaatlichen Bedarf und den einzelstaatlichen Prioritäten zu fördern und die Übergangszeit zu verkürzen, in der zwei unterschiedliche Kraftstoffqualitäten auf dem Markt angeboten werden.


(7) Gezien de duur van de overgangsperiode voor het verbod op het gebruik van chrysotiel zouden de lidstaten die van deze overgangsperiode gebruik dienen te maken, mede gezien de sociaal-economische gevolgen voor de industrie, het gebruik van vervangingsproducten moeten stimuleren en ter bescherming van de gezondheid zo spoedig mogelijk moeten overgaan tot een totaal verbod op chrysotiel zoals bedoeld in punt 6.2. van bijlage I van Richtlijn 76/769/EEG zoals gewijzigd bij Richtlijn 1999/77/EG.

(7) Die Mitgliedstaaten, die von der Möglichkeit der Verlängerung der Frist für das Verbot der Verwendung von Chrysotil Gebrauch machen müssen, sollten unter Berücksichtigung der sozialen und wirtschaftlichen Aspekte der betroffenen Industriezweige die Verwendung von Ersatzprodukten fördern, um so rasch wie möglich das vollständige Verbot von Chrysotil zum Schutz der Gesundheit gemäß Anhang I Nummer 6.2 der Richtlinie 76/769/EWG in der Fassung der Richtlinie 1999/77/EG einzuhalten.


Aangezien de overgangsperiode afloopt op 31 december 2001 om middernacht, de banken vanaf 1 januari 2002 uitsluitend nog eurobiljetten en -munten in omloop zullen brengen en het merendeel van de contante verrichtingen vanaf het begin van maart 2002 in euro zal geschieden, stelt de Commissie voor de prioriteiten en de strategie van de voorlichtingscampagne aan te scherpen en afspraken voor nauwlettend toezicht te stimuleren om een succesvolle overschakeling op de euro te verzekeren.

Da die Übergangszeit am 31. Dezember 2001 um Mitternacht zu Ende geht, die Banken vom 1. Januar 2002 an nur noch Banknoten und Münzen in Euro ausgeben und der überwiegende Teil der Bargeschäfte bis Anfang März 2002 in Euro stattfinden wird, schlägt die Kommission vor, die Prioritäten und Strategien der Informationskampagne zu aktualisieren und die Einführung von Vereinbarungen zur intensiven Überwachung zu ermutigen, um eine erfolgreiche Umstellung auf den Euro sicherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgangsperiode te stimuleren' ->

Date index: 2021-04-20
w