7. is van oordeel dat de door de Commissie voorgestelde regeling om geleidelijk - gedurende een overgangsperiode van tien jaar - directe betalingen in te voeren, een redelijke mogelijkheid vormt; een onmiddellijke toepassing van de ondersteuningsniveaus van de EU zou aanleiding tot onevenwichtigheden tussen de agrarische en niet-agrarische inkomens in de plattelandsgebieden van de kandidaat-lidstaten kunnen zijn;
7. ist der Auffassung, dass die von der Kommission vorgeschlagene Regelung, während eines Übergangszeitraums von zehn Jahren Direktzahlungen stufenweise einzuführen, eine angemessene Regelung ist; ist der Auffassung, dass eine sofortige Anwendung des gemeinschaftlichen Beihilfeniveaus zu einem Ungleichgewicht zwischen den landwirtschaftlichen und außerlandwirtschaftlichen Einkommen in den ländlichen Gebieten der Beitrittsländer führen könnte;