Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overgangsperioden en " (Nederlands → Duits) :

de separatie van de luchtvaartuigen tijdens de vlucht is de verantwoordelijkheid van de vluchtleider en de gezagvoerders van de andere luchtvaartuigen in de vlucht en omvat overgangsperioden waarbinnen luchtvaartuigen manoeuvreren om de onderlinge separatie binnen de formatie te verwezenlijken, en bij het aansluiten bij en het afscheiden van de formatie; en

die Staffelung zwischen den Luftfahrzeugen im Verband unterliegt der Verantwortung des Verbandsführers und der verantwortlichen Piloten der anderen Luftfahrzeuge des Verbands und hat Übergangszeiträume zu umfassen, in denen die Luftfahrzeuge zur Erreichung ihrer eigenen Staffelung innerhalb des Verbands und während der Bildung und der Auflösung des Verbands manövrieren, und


3. De leden 1 en 2 zijn van toepassing gedurende de overgangsperioden bedoeld in artikel 29.

(3) Die Absätze 1 und 2 gelten während der in Artikel 29 genannten Übergangszeit.


Deze overgangsperioden zijn eerst bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 591/2014 van de Commissie (3) en vervolgens bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1317/2014 van de Commissie (4) reeds verlengd tot en met 15 juni 2015.

Die Übergangsfristen wurden zunächst mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 591/2014 der Kommission (3) und danach mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1317/2014 der Kommission (4) bereits bis zum 15. Juni 2015 verlängert.


De overgangsperioden in artikel 497, leden 1 en 2, van Verordening (EU) nr. 575/2013 en in artikel 89, lid 5 bis, eerste en tweede alinea, van Verordening (EU) nr. 648/2012, lopen af op 15 juni 2014.

Die Übergangszeiträume in Artikel 497 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 und in Artikel 89 Absatz 5a Unterabsätze 1 und 2 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 laufen am 15. Juni 2014 ab.


Aangezien de vergunningsverlening aan en de erkenning van CTP's nog niet zijn afgerond, moeten de overgangsperioden in artikel 497, leden 1 en 2, van Verordening (EU) nr. 575/2013 en in artikel 89, lid 5 bis, eerste en tweede alinea, van Verordening (EU) nr. 648/2012 met zes maanden worden verlengd, d.w.z. tot 15 december 2014.

Da die Zulassung und Anerkennung zentraler Gegenparteien noch nicht abgeschlossen ist, sollten die in Artikel 497 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 und in Artikel 89 Absatz 5a Unterabsätze 1 und 2 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 vorgesehenen Übergangszeiträume um sechs Monate, d h. bis zum 15. Dezember 2014, verlängert werden.


Deze verordening moet vóór 16 juni 2014 in werking treden om ervoor te zorgen dat de bestaande overgangsperioden worden verlengd voordat zij aflopen.

Diese Verordnung sollte vor dem 16. Juni 2014 in Kraft treten, um sicherzustellen, dass die gegenwärtigen Übergangszeiträume noch vor ihrem Ablauf verlängert werden.


Als de overgangsperioden niet worden verlengd, zouden in de Unie gevestigde instellingen (of hun buiten de Unie gevestigde dochterondernemingen) te maken krijgen met een aanzienlijke toename van de eigenvermogensvereisten voor hun blootstellingen met betrekking tot de CTP's die, naargelang het geval, nog geen vergunning of erkenning hebben gekregen.

Ohne eine Verlängerung der Übergangszeiträume würden sich die Eigenmittelanforderungen der in der Union niedergelassenen Institute (oder ihrer außerhalb der Union niedergelassenen Tochterunternehmen) für Risikopositionen gegenüber noch nicht zugelassenen beziehungsweise anerkannten zentralen Gegenparteien erheblich erhöhen.


Zij zijn kwetsbaar vanwege de overgangsperioden in hun leven, hun gebrek aan beroepservaring, hun soms ontoereikende onderwijs of opleiding, hun vaak geringe sociale zekerheid, de beperkte toegang tot financiële middelen en precaire arbeidsvoorwaarden.

Sie sind besonders gefährdet, weil sie am Übergang zwischen Lebensabschnitten stehen, nur wenig Berufserfahrung haben, bisweilen ungenügend ausgebildet sind, oft nur einen geringen Sozialschutz genießen, beschränkten Zugang zu Finanzmitteln haben oder in prekären Beschäftigungsverhältnissen arbeiten.


Vergelijkbare tijdelijke vrijstellingen en overgangsperioden waren toegestaan voor de landen die in 2004 en 2007 zijn toegetreden tot de EU.

Den EU-Ländern, die in den Jahren 2004 und 2007 beigetreten sind, wurden ähnliche vorübergehende Ausnahmeregelungen und Übergangsfristen gewährt.


Wellicht hebben de lidstaten overgangsperioden en -regelingen nodig om zich soepel te kunnen aanpassen aan de nieuwe communautaire belastingniveaus en daardoor negatieve neveneffecten te vermijden.

Übergangsfristen und Sondervereinbarungen können erforderlich sein, um den Mitgliedstaaten eine reibungslose Angleichung an die neuen Steuersätze zu ermöglichen und dadurch negative Nebenwirkungen einzuschränken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgangsperioden en' ->

Date index: 2023-05-08
w