Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADPIC
Accommodatie transport en uitstapjes regelen
Accommodatie vervoer en activiteiten regelen
Administratieve regelingen
Arbeidsrechtelijke regelingen
BIR
DIA
Overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten
Reis en verblijf organiseren
TRIP
TRIP's
TRIPS

Vertaling van "overgangsperioden of regelingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het op elkaar doen aansluiten van de regelingen voor douanevervoer | verzwaluwstaarting van de regelingen voor douanevervoer

Verzahnung von Zollgutversandverfahren




regelingen betreffende de voortdurende vorming in de Middenstand

Rechtsvorschriften über die Ständige Aus- und Weiterbildung im Mittelstand


Besluit betreffende institutionele regelingen voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DIA | BIR ]

Beschluss zu institutionellen Vereinbarungen im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DIA ]


accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten

Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen


de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

Konformität mit Rechtsvorschriften für Abfälle sicherstellen


TRIP's [ ADPIC | overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten | regelingen inzake bescherming van de intellectuele eigendom | TRIP | TRIP(S)-overeenkomst | TRIPS ]

TRIPS [ Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum | Übereinkommen über Rechte an geistigem Eigentum ]


arbeidsrechtelijke regelingen

arbeitsrechtliche Regelung


harmonisatie van de regelingen inzake fiscale verliesoverdracht

Harmonisierung der Systeme über den steuerlichen Verlustvortrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De harmonisering in het kader van het onderhavige besluit sluit niet uit dat een lidstaat, voor zover dat gerechtvaardigd is en rekening houdend met bestaande gebruiksrechten, overgangsperioden kan instellen, eventueel met inbegrip van regelingen voor gedeeld radiospectrumgebruik overeenkomstig artikel 4, lid 5, van Beschikking nr. 676/2002/EG.

Durch die Harmonisierung entsprechend diesem Beschluss sollte nicht ausgeschlossen werden, dass ein Mitgliedstaat — sofern dies gerechtfertigt ist und unter Berücksichtigung bestehender Nutzungsrechte erfolgt — Übergangszeiträume anwendet, die auch Regelungen über eine gemeinsame Nutzung von Frequenzen gemäß Artikel 4 Absatz 5 der Entscheidung Nr. 676/2002/EG einschließen können.


20. neemt kennis van de invoering van een aspect micro-onderneming in een versterkte kmo-test (zie COM(2011)0803), waarin alle beschikbare mogelijkheden, zoals vrijstelling van lastige EU-regelingen, individuele bepalingen, langere overgangsperioden of lichtere regelingen systematisch worden getoetst; benadrukt dat door de kmo-test goedgekeurde nieuwe arbeids- en sociale wetgeving op de meest eenvoudige wijze moet worden toegepast, waardoor naleving van de Europese wetgeving gewaarborgd wordt terwijl de administratieve druk beperkt b ...[+++]

20. bemerkt die Einführung einer Dimension der Kleinstunternehmen in einem stärker auf Kleinstunternehmen ausgerichteten KMU-Test (siehe COM(2011)0803), durch den alle zur Verfügung stehenden Möglichkeiten – wie beispielsweise Ausschluss aus dem Geltungsbereich einiger belastender EU-Rechtsvorschriften, individuelle Bestimmungen, verlängerte Übergangsperioden oder weniger strenge Regelungen – systematisch bewertet werden; unterstreicht, dass die neue Beschäftigungs- und Sozialgesetzgebung, die den verbesserten KMU-Test besteht, in der am wenigsten komplizierten Form angewand ...[+++]


In overeenstemming met de gebruikelijke WTO-praktijk van "speciale en differentiële behandeling" en indachtig de definitie van "vrijwel de gehele handel" in de economische partnerschapsovereenkomst met het Caribisch gebied, dient de EU voor landen met lage of lage tot modale inkomsten (Indonesië, de Filippijnen, Thailand, Vietnam) in langere overgangsperioden en een minder breed toepassingsgebied dan in de regelingen voor landen met een hoog inkomen.

In Übereinstimmung mit der gängigen WTO-Praxis der besonderen und differenzierten Behandlung und unter Berücksichtigung der Definition des Begriffs „im Wesentlichen der gesamte Handel“ im Wirtschaftspartnerschaftsabkommens mit den Staaten der Karibik sollte die EU bereit sein, den Ländern mit einem niedrigen oder mittleren Pro-Kopf-Einkommen (Indonesien, Philippinien und Vietnam) längere Übergangsfristen zu gewähren und eine weniger umfangreichen Geltungsbereich abzuverlangen, wie dies bei Zollsenkungen der Fall war, die Länder mit ei ...[+++]


60. onderstreept dat de aanbeveling van de Commissie om te onderhandelen over lange overgangsperioden, speciale regelingen op gebieden zoals het structuurbeleid en de landbouw, en permanente waarborgen voor het vrije verkeer van werknemers in de toetredingsovereenkomst, geen negatieve weerslag mag hebben op de inspanningen van Turkije om te voldoen aan het acquis;

60. hebt hervor, dass die Empfehlung der Kommission, in dem Beitrittsabkommen lange Übergangszeiträume, Sonderregelungen in Bereichen wie Strukturpolitik und Landwirtschaft und unbefristete Schutzklauseln für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer vorzusehen, keine negativen Auswirkungen auf die Anstrengungen der Türkei haben sollte, die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zu übernehmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. onderstreept dat de aanbeveling van de Commissie om te onderhandelen over lange overgangsperioden, speciale regelingen op gebieden zoals het structuurbeleid en de landbouw, en permanente waarborgen voor het vrije verkeer van werknemers in de toetredingsovereenkomst, geen negatieve weerslag mag hebben op de inspanningen van Turkije om te voldoen aan het acquis;

53. hebt hervor, dass die Empfehlung der Kommission, in dem Beitrittsabkommen lange Übergangszeiträume, Sondervereinbarungen in Bereichen wie Strukturpolitik und Landwirtschaft und permanente Garantien für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer vorzusehen, keine negativen Auswirkungen auf die Anstrengungen der Türkei haben sollte, die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zu übernehmen;


Wellicht hebben de lidstaten overgangsperioden en -regelingen nodig om zich soepel te kunnen aanpassen aan de nieuwe communautaire belastingniveaus en daardoor negatieve neveneffecten te vermijden.

Übergangsfristen und Sondervereinbarungen können erforderlich sein, um den Mitgliedstaaten eine reibungslose Angleichung an die neuen Steuersätze zu ermöglichen und dadurch negative Nebenwirkungen einzuschränken.


Op basis van de resultaten van deze beoordeling kan de Commissie voorstellen de aanpak en de regelingen ter ondersteuning van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen in de Europese Unie te herzien, waarbij moet worden voorzien in de nodige overgangsperioden en -bepalingen.

Ausgehend von den Ergebnissen dieser Bewertung wird die Kommission gegebenenfalls vorschlagen, einen anderen Ansatz zu verfolgen und einen anderen Rahmen für Förderregelungen für Strom aus erneuerbaren Energiequellen in der Europäischen Union aufzustellen, wobei die erforderlichen angemessenen Übergangsfristen und -bestimmungen zu berücksichtigen wären.


5. De in de leden 3 en 4 bedoelde maatregelen kunnen in voorkomend geval voorzien in eventuele overgangsperioden en/of regelingen voor gedeeld radiospectrumgebruik in een lidstaat, die de Commissie, rekening houdend met de specifieke bijzondere situatie in de betrokken lidstaat, op basis van een met redenen omkleed verzoek van de betrokken lidstaat goedkeurt indien het verzoek gerechtvaardigd is en op voorwaarde dat een dergelijke uitzondering de uitvoering niet te zeer vertraagt, noch leidt tot te grote verschillen in de concurrentiepositie of de regelgeving van de lidstaten.

(5) Die in den Absätzen 3 und 4 genannten Maßnahmen können gegebenenfalls die Möglichkeit einschließen, dass in einem Mitgliedstaat Übergangszeiträume, Vereinbarungen über die gemeinsame Nutzung des Frequenzspektrums oder beides vorgesehen werden, die von der Kommission, falls gerechtfertigt, unter Berücksichtigung der spezifischen Umstände in dem Mitgliedstaat auf der Grundlage eines mit Gründen versehenen Antrags dieses Mitgliedstaats und unter der Voraussetzung zu billigen sind, dass eine solche Ausnahme die Umsetzung nicht unangemessen verzögern oder unangemessene Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten in Bezug auf die Wettbewerbs ...[+++]


Indien een technische uitvoeringsmaatregel van invloed zou zijn op onder meer de radiofrequentiebanden die door een lidstaat uitsluitend en rechtstreeks voor openbareveiligheids- en defensiedoeleinden worden gebruikt, kan de Commissie, indien de lidstaat een met redenen omkleed verzoek daartoe indient, instemmen met overgangsperioden en/of regelingen voor gedeeld gebruik, teneinde de volledige uitvoering van die maatregel te vergemakkelijken.

Sollte eine technische Umsetzungsmaßnahme unter anderem Frequenzbänder betreffen, die von einem Mitgliedstaat ausschließlich und unmittelbar zu Zwecken der öffentlichen Sicherheit und der Verteidigung genutzt werden, so kann die Kommission, wenn der Mitgliedstaat dies aus berechtigten Gründen beantragt, Übergangszeiträumen, einer gemeinsamen Nutzung oder beidem zustimmen, um die vollständige Umsetzung dieser Maßnahme zu erleichtern.


24. wijst erop dat de onderhandelingen over het milieuhoofdstuk met Slowakije nog maar net geopend zijn, maar dat een gedegen rechtvaardiging van verzoeken om overgangsperioden thans noodzakelijk is; pleit ervoor om eventuele overgangsperioden op de weg naar de volledige naleving van het acquis tot een minimum te beperken, alsmede voor de vaststelling van doelstellingen op middellange termijn; pleit verder voor een zorgvuldige controle op de vooruitgang bij de verwezenlijking van deze doelstellingen, voor de vaststelling van een praktisch programma van uitvoerende maatregelen en van de bijzonderheden van de financiële ...[+++]

24. stellt fest, dass die Verhandlungen über das Kapitel "Umwelt“ mit der Slowakei gerade erst eröffnet wurden, dass nun jedoch eine angemessene Begründung der Forderungen nach Übergangszeiträumen erforderlich ist; fordert, dass alle Übergangszeiträume im Hinblick auf eine vollständige Übernahme des Besitzstandes auf ein Minimum begrenzt und Interimsziele festgelegt werden; fordert ferner eine sorgfältige Überwachung der Fortschritte bei der Verwirklichung dieser Ziele, die Einführung eines praktischen Programms mit Umsetzungsmaßnahmen und Einzelheiten über die möglichen Finanzierungsmodalitäten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgangsperioden of regelingen' ->

Date index: 2023-12-29
w