Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf met veel zorg beheren
Leukocytose
Onderneming met veel zorg beheren
Openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode
Overgangsmaatregelen EG
Overgangsperiode
Overgangsperiode
Overgangsperiode EG
Overgangsperiode van de EG
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Te veel witte bloedcellen
Technische taken met veel zorg uitvoeren
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie

Traduction de «overgangsperiodes dat veel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overgangsperiode (EU) [ overgangsmaatregelen EG | overgangsperiode EG | overgangsperiode van de EG ]

Übergangszeit (EU) [ EG-Übergangsmaßnahmen | EG-Übergangszeit | Übergangszeit EG ]


openbaarmakingstemplate tijdens de overgangsperiode | openbaarmakingstemplate voor het eigen vermogen tijdens de overgangsperiode

vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung | vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung von Eigenmitteln


veel-op-veel-associatie

mehrmehrdeutige Abbildung | vielvieldeutige Abbildung


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

ein Unternehmen mit großer Sorgfalt führen






leukocytose | te veel witte bloedcellen

Leukozytose | Vermehrung der Leukozytenzahl




technische taken met veel zorg uitvoeren

technische Aufgaben mit großer Sorgfalt durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
39. neemt met bezorgdheid kennis van de graad van uitputting van de visbestanden in de Adriatische en de Ionische Zee als gevolg van overbevissing en illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij (IOO-visserij) en andere belangrijke risico's voor alle mariene levensvormen; onderstreept dat visserij een centrale plaats inneemt in de economie van kustgebieden en eilanden; vindt dan ook dat de bescherming en instandhouding van de visbestanden en mariene ecosystemen, in overeenstemming met het in het gemeenschappelijk visserijbeleid opgenomen beginsel van de maximale duurzame opbrengst, als een uiterst belangrijke doelstelling van de strategie moet worden beschouwd; onderstreept dat in de overgangsperiode ...[+++]

39. nimmt das Tempo der auf die Überfischung und die illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei (IUU) zurückzuführenden Dezimierung der Fischbestände und andere erhebliche Risiken für das gesamte ozeanische Leben in der Adria und im Ionischen Meer mit Besorgnis zur Kenntnis; betont, dass die Fischerei zu den wichtigsten Wirtschaftsbranchen der Küstengebiete und der Inseln zählt; hält es aus diesem Grund für erforderlich, den Schutz und Erhalt der Fischbestände sowie der Meeresökosysteme im Einklang mit dem in der jüngsten ...[+++]


Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn bereikt. [...] Ten slotte wordt aangedrongen op het belang van de herplaatsing in dat geval van ongeschiktheid. Hoewel de bevorderde ambtenaren probleemloos kunnen worden herplaatst, belet niets, wat de aangeworven ambtenaren betreft, de betrokken eenheden die laatstgeno ...[+++]

Während der Erörterung im Ausschuss hat der Minister ferner präzisiert: « Eine Bewertung politischer Art hätte ins Auge gefasst werden können, doch dies könnte Risiken im Falle eines Mehrheitswechsels mit sich bringen. Andererseits sollte die Bewertung, so wie sie heute durch die verschiedenen politischen Verantwortlichen aufgefasst wird, nicht eingezwängt werden. Die Bewertung betrifft daher insbesondere die Verwirklichung der Ziele und die Weise, auf die sie erreicht wurden. [...] Schließlich wird die Bedeutung der beruflichen Umstellung in diesem Fall der Untauglichkeit hervorgehoben. Obwohl diejenige der beförderten Beamten problemlos erfolgen kann, verbietet in Bezug auf die angeworbenen Beamten nichts den betreffenden Einheiten, eine ...[+++]


In dezelfde parlementaire voorbereiding wordt aangegeven « dat de terugbetaling van alle voorheffingen de Staat te veel zou [ hebben gekost ] » (ibid., p. 34), dat het van belang was een overgangsperiode tussen het vroegere en het nieuwe stelsel tot stand te brengen en dat de hervorming dan ook « als een normaal gevolg [ zou ] hebben, aanslagcijfers in te voeren die verschillen volgens de aard van de voorheffingen » (ibid., p. 43).

In denselben Vorarbeiten wurde angeführt, « dass die Erstattung aller Vorabzüge den Staat zu viel [ gekostet hätte ] » (ebenda, S. 34), dass es wichtig war, einen Übergangszeitraum zwischen dem früheren und dem neuen System einzuführen und dass die Reform somit « die normale Folge nach sich ziehen [ würde ] , dass Veranlagungsebenen eingeführt werden, die je nach Art der Vorabzüge unterschiedlich sind » (ebenda, S. 43).


· De lidstaten krijgen een veel langere overgangsperiode voor de omzetting (tot 2029), zodat de beleidsmakers in de Unie de nodige tijd hebben om afstand te nemen en analyses te maken alvorens een eventuele verdere liberalisering door te voeren.

Einen deutlich längeren Übergangszeitraum (bis 2029) für die Umsetzung durch die Mitgliedstaaten, um den politischen Entscheidungsträgern der Union Zeit einzuräumen, vor neuen Vorstößen im Bereich der Liberalisierung Abstand zu gewinnen und die Situation zu analysieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. stelt vast dat de Chinese banksector sinds jaren een sterke groei vertoont; dat deze groei gepaard ging met een geleidelijke opening van de bank- en de financiële sector voor buitenlandse investeringen; dat deze ontwikkeling in overeenstemming is met de fundamentele beginselen van de WTO-overeenkomst en de voor China bij zijn toetreding tot de WTO vastgestelde overgangsperiodes; dat veel commerciële banken in China reeds toestemming hebben met buitenlandse kredietgevers te werken; dat tot op heden meer dan 400 internationale banken en financiële instellingen, filialen of vertegenwoordigingen in China hebben geopend; verzoekt Chi ...[+++]

12. stellt fest, dass das chinesische Bankwesen seit Jahren ein hohes Wachstum verzeichnet, dass damit eine schrittweise Öffnung des Banken- und Finanzsektors für ausländisches Engagement einhergeht, dass dies den Grundprinzipien des WTO-Übereinkommens und den China beim WTO-Beitritt zugestandenen Übergangsfristen folgt, dass inzwischen schon viele chinesische Geschäftsbanken die Genehmigung erhalten haben, mit ausländischen Kapitalgebern zusammenzuarbeiten, dass außerdem ...[+++]


Carl Schlyter (Vers/ALE ), schriftelijk. – (SV) Ik stem tegen het verslag-Gargani omdat het voorgestelde statuut zou leiden tot onaanvaardbare loonsverhogingen, veel te genereuze pensioenen en een veel te lange overgangsperiode van twee zittingsperioden.

Carl Schlyter (Verts/ALE ), schriftlich (SV) Ich stimme gegen den Bericht Gargani, weil das vorgeschlagene Statut unannehmbare Gehaltserhöhungen, unangemessen hohe Pensionen und einen übermäßig langen Übergangszeitraum von zwei Amtsperioden vorsieht.


Carl Schlyter (Vers/ALE), schriftelijk. – (SV) Ik stem tegen het verslag-Gargani omdat het voorgestelde statuut zou leiden tot onaanvaardbare loonsverhogingen, veel te genereuze pensioenen en een veel te lange overgangsperiode van twee zittingsperioden.

Carl Schlyter (Verts/ALE), schriftlich (SV) Ich stimme gegen den Bericht Gargani, weil das vorgeschlagene Statut unannehmbare Gehaltserhöhungen, unangemessen hohe Pensionen und einen übermäßig langen Übergangszeitraum von zwei Amtsperioden vorsieht.


Gedurende de economische overgangsperiode is in veel landen van de NOS-regio de verontreiniging enigszins teruggedrongen.

In vielen Ländern der NUS-Region konnte im Laufe der wirtschaftlichen Umstellung ein gewisses Maß an Verringerung der Umweltverschmutzung erzielt werden.


Ten eerste is er op het stuk van de harmonisatie van de compensatiestelsels veel gebeurd tijdens de overgangsperiode, die op 31 december 1999 afloopt.

Was zunächst die Harmonisierung der Entschädigungssysteme betrifft, so haben sich während der Übergangsfrist, die am 31. Dezember 1999 ausläuft, erhebliche Veränderungen ergeben.


Bij de bekendmaking van de voorstellen wees Dr. FISCHLER erop dat 1995/1996 het laatste jaar is van de overgangsperiode voor de uitvoering van de hervorming van het GLB en dat over veel van de kwesties die normaliter ter sprake zouden zijn gekomen bij de jaarlijkse prijsbesprekingen al is besloten bij de hervorming van het GLB en dat die besluiten vanaf 1 juli 1995 zullen worden toegepast".

Bei der Präsentation dieser Vorschläge wies Dr. Fischler darauf hin, daß 1995/96 der Übergangszeitraum für die Umsetzung der GAP-Reform zu Ende geht und daß viele Maßnahmen, die normalerweise im Zusammenhang mit dem Agrarpreispaket behandelt werden müssen, bereits im Rahmen dieser Reform beschlossen wurden und ab 1. Juli 1995 in Kraft treten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgangsperiodes dat veel' ->

Date index: 2023-04-29
w