Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overgangstermijn de rapporteur heeft daarvoor een heel goed voorstel " (Nederlands → Duits) :

Als ons uitgangspunt is dat jonge mensen nu een plastic rijbewijs in creditcardformaat krijgen, dan is het toch beslist niet teveel gevraagd om het oude vod in te ruilen. Daarbij geldt ook nog een zeer lange overgangstermijn. De rapporteur heeft daarvoor een heel goed voorstel gedaan.

Wenn wir also von den jungen Leuten erwarten, dass sie als Führerschein heute die Plastikkarte erhalten, dann ist es wohl absolut zumutbar, dass der alte Lappen mit einer sehr langen Übergangsfrist – der Berichterstatter hat ja einen sehr guten Vorschlag dazu gemacht –umgetauscht wird.


Queiró (UEN), schriftelijk. - (PT) Het Europees Waarnemingscentrum voor de audiovisuele sector heeft heel nuttig werk verricht. De Commissie stelt nu voor de deelname van de Gemeenschap aan dit Waarnemingscentrum met twee jaar te verlengen, en de rapporteur beveelt ons aan dat voorstel goed te keuren.

Queiró (UEN), schriftlich (PT) Angesichts der Bedeutung der Europäischen Audiovisuellen Informationsstelle und der verdienstvollen Arbeit, die sie geleistet hat, begrüße ich den Vorschlag der Berichterstatterin zur Annahme des Kommissionsvorschlags, die Beteiligung der Gemeinschaft an der Informationsstelle für weitere zwei Jahre unter Beibehaltung des gegenwärtigen Haushalts für die Arbeit zu verlängern.


Queiró (UEN ), schriftelijk. - (PT) Het Europees Waarnemingscentrum voor de audiovisuele sector heeft heel nuttig werk verricht. De Commissie stelt nu voor de deelname van de Gemeenschap aan dit Waarnemingscentrum met twee jaar te verlengen, en de rapporteur beveelt ons aan dat voorstel goed te keuren.

Queiró (UEN ), schriftlich (PT) Angesichts der Bedeutung der Europäischen Audiovisuellen Informationsstelle und der verdienstvollen Arbeit, die sie geleistet hat, begrüße ich den Vorschlag der Berichterstatterin zur Annahme des Kommissionsvorschlags, die Beteiligung der Gemeinschaft an der Informationsstelle für weitere zwei Jahre unter Beibehaltung des gegenwärtigen Haushalts für die Arbeit zu verlängern.


Zoals u weet, heeft ook de Raad het voorstel bestudeerd en dankzij contacten tussen de rapporteurs van het Parlement, het voorzitterschap van de Raad en ambtenaren van de Commissie is het heel goed mogelijk dat het voorstel al bij de eerste lezing aangenomen kan worden.

Wie Sie wissen, hat auch der Rat den Entwurf geprüft und dank der Kontakte zwischen dem Berichterstatter des Parlaments, der Ratspräsidentschaft und den Beamten der Kommission könnte der Entwurf bereits in der ersten Lesung angenommen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgangstermijn de rapporteur heeft daarvoor een heel goed voorstel' ->

Date index: 2020-12-21
w