Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overgebracht naar plaatsen in syrië waar ze " (Nederlands → Duits) :

D. overwegende dat secretaris-generaal Ban Ki-moon van de VN op 9 september 2013 en VV/HV Catherine Ashton op 10 september 2013 verheugd reageerde op het voorstel om de chemische wapens van het Syrische regime over te dragen aan de internationale gemeenschap voor vernietiging, een voorstel dat voetstoots is overgenomen door Rusland, Iran en het Syrische regime; overwegende dat Ban Ki-moon tevens heeft gezegd dat hij overweegt er bij de Veiligheidsraad op aan te dringen dat deze wapens en de voorraden aan chemische grondstoffen onmiddellijk moeten worden overgebracht naar plaatsen in Syrië waar ze veilig kunnen worden opgeslagen en vern ...[+++]

D. in der Erwägung, dass VN-Generalsekretär Ban Ki-moon am 9. September 2013 und die Vizepräsidentin der Kommission / Hohe Vertreterin Catherine Ashton am 10. September 2013 den Vorschlag begrüßten, die chemischen Waffen des syrischen Regimes der internationalen Gemeinschaft zur Vernichtung zu übergeben, und dass dieser Vorschlag von Russland, Iran und Syrien bereitwillig angenommen wurde; in der Erwägung, dass Generalsekretär Ban Ki-moon erklärt hat, er erwäge, den Sicherheitsrat aufzufordern, die sofortige Verbringung der Vorräte an diesen Waffen und von Vorläufersubstanzen an Orte innerhalb von Syrien zu fordern, an denen sie sich ...[+++]


B. overwegende dat VN-secretaris-generaal Ban Ki-moon op 9 september 2013 en VV/HV Catherine Ashton op 10 september 2013 verheugd reageerden op het voorstel om de chemische wapens van het Syrische regime voor vernietiging aan de internationale gemeenschap over te dragen, een voorstel dat spoedig werd overgenomen door Rusland, Iran en het Syrische regime; overwegende dat Ban Ki-moon daarbij verklaarde te overwegen er bij de Veiligheidsraad op aan te dringen dat deze zou verlangen dat deze wapens en de voorraden chemische grondstoffen onmiddellijk naar plaatsen ...[+++]

B. in der Erwägung, dass am 9. September 2013 der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Ban Ki-moon, und am 10. September 2013 die Vizepräsidentin der Kommission / Hohe Vertreterin, Catherine Ashton, den Vorschlag begrüßt haben, die chemischen Waffen des syrischen Regimes zwecks Vernichtung der internationalen Gemeinschaft zu übergeben, und dass dieser Vorschlag von Russland, dem Iran und Syrien bereitwillig angenommen wurde; in der Erwägung, dass Generalsekretär Ban Ki-moon erklärt hat, er erwäge, den Sicherheitsrat aufzufordern, die sofortige Verbringung der Vorräte an diesen Waffen und von Vorläufersubstanzen an Orte innerhalb vo ...[+++]


Indien nodig moeten dergelijke producten onder de in artikel 91, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad (7) genoemde regeling extern douanevervoer van de plaats waar zij in de Unie zijn binnengekomen naar Italië worden overgebracht voordat ze onder de regeling tijdelijke invoer worden geplaatst.

Wo erforderlich, sollten solche Erzeugnisse vom Eingangsort in der Union gemäß dem externen Versandverfahren nach Artikel 91 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 (7) nach Italien verbracht werden, bevor sie in die vorübergehende Verwendung überführt werden.


In het noorden van Finland, in de zeer dunbevolkte gebieden, gebruiken natuurfotografen deze methode om wilde dieren naar plaatsen te lokken waar ze deze dieren kunnen fotograferen. Daarnaast organiseren kleine reismaatschappijen bijvoorbeeld berensafari’s.

In den nördlichen, sehr dünn besiedelten Teilen Finnlands nutzen Naturphotographen diese Methode, um wildlebende Tiere zu Orten zu locken, wo sie fotografiert werden können, und kleine Reiseunternehmen organisieren so z.


De maandgedeelten, die aan het einde van het jaar minder dan dertig dagen bedragen, worden naar het volgende jaar overgebracht waar ze aan het einde van het personeelsjaar opnieuw worden onderworpen aan de in het eerste en het tweede lid bedoelde bepalingen.

Bruchteile von Monaten, die am Ende des Jahres nicht einen Zeitraum von dreissig Tagen erreichen, werden auf das darauffolgende Jahr übertragen, wobei am Ende dieses Jahres die in den Absätzen 1 und 2 vorgesehenen Bestimmungen wieder zur Anwendung kommen.


11. is verontrust over de voor de Tijdelijke Commissie afgelegde getuigenverklaring van de Canadese staatsburger Maher Arar, die door de VS-autoriteiten werd gearresteerd en door de CIA via een Europese luchthaven werd overgebracht naar Syrië, waar hij twaalf maanden lang gevangen werd gehouden en waar hij werd gefolterd;

11. ist beunruhigt über die Aussage des kanadischen Staatsbürgers Maher Arar gegenüber dem Nichtständigen Ausschuss, der von den US-Behörden festgenommen, von der CIA über einen europäischen Flughafen überführt und zwölf Monate in Syrien inhaftiert wurde, wo er Folterungen ausgesetzt war;


Wat we nu moeten doen, kan even kort als vorig jaar worden samengevat. Het doel is de UCK buiten, de politie binnen en de Serviërs thuis te krijgen naar de plaatsen in Kosovo waar ze altijd gewoond hebben.

Was jetzt notwendig ist, kann ebenso knapp wie vor einem Jahr formuliert werden: Das Ziel ist, die UCK hinauszubefördern, die Polizei hineinzubekommen und die Serben nach Hause zu den Orten im Kosovo zu bringen, wo sie schon immer gewohnt haben.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


Overwegende dat voor een goed beheer van de regeling ook moet worden bepaald dat, wanneer de produkten niet beschikbaar zijn in de Lid-Staat waar ze nodig zijn, een inschrijving moet worden gehouden om de voordeligste voorwaarden voor de levering, en inzonderheid voor het intracommunautaire vervoer, te bepalen; dat in een dergelijk geval eveneens moet worden toegestaan dat de produkten beschikbaar worden gesteld en aan liefdadigheidsorganisaties worden geleverd zonder dat de betrokken produkten vooraf moeten worden ...[+++]

Für eine gute Verwaltung der Regelung sollten ausserdem in den Fällen, in denen die Erzeugnisse nicht in dem Mitgliedstaat vorrätig sind, in dem sie benötigt werden, die günstigsten Lieferbedingungen, insbesondere für den innergemeinschaftlichen Transport, durch Ausschreibung festgestellt werden. Ferner sollte in solchen Fällen gestattet werden, daß die Erzeugnisse ohne vorherigen Transfer zwischen den Interventionsstellen verschiedener Mitgliedstaaten bereitgestellt und an die Hilfsorganisationen geliefert werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgebracht naar plaatsen in syrië waar ze' ->

Date index: 2021-02-26
w