Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Optie ten bate van personen ten laste

Traduction de «overgebracht ten bate » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
optie ten bate van personen ten laste

verbundene Rente mit Übergang auf einen bezugsberechtigten Dritten


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders der Ondernemingen voor Binnenscheepsvaart

Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Binnenschiffahrtsunternehmen


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders der Diamantnijverheid

Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in der Diamantindustrie


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders in de Houtnijverheid

Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in der Holzindustrie


procedure van terugbetaling ten bate van de algemene begroting voor bepaalde categorieën uitgaven

Verfahren der Erstattung an den Gesamthaushaltsplan für bestimmte Ausgabenkategorien


met de verplichting om goederen te benutten ten bate van de boedel

mit der Pflicht,das Vermögen zugunsten der Konkursgläubiger zu verwerten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overweging 3 van Verordening (EG) nr. 485/2005 luidt als volgt: "Het is passend overheidssteun voor de onttrekking van vissersvaartuigen aan de communautaire vissersvloot ook mogelijk te maken voor vaartuigen die naar de door de tsunami getroffen landen worden overgebracht ten bate van de betrokken visserijgemeenschappen".

In Erwägung 3 der Verordnung (EG) Nr. 485/2005 heißt es: „Es empfiehlt sich, die Möglichkeit vorzusehen, dass öffentliche Zuschüsse für die Stilllegung von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft auch für jene Fischereifahrzeuge gewährt werden können, die an die durch den Tsunami geschädigten Länder zugunsten der betroffenen vom Fischfang lebenden Gemeinden abgegeben werden.“


Overweging 3 van Verordening (EG) nr. 485/2005 luidt als volgt: "Het is passend overheidssteun voor de onttrekking van vissersvaartuigen aan de communautaire vissersvloot ook mogelijk te maken voor vaartuigen die naar de door de tsunami getroffen landen worden overgebracht ten bate van de betrokken visserijgemeenschappen".

In Erwägung 3 der Verordnung (EG) Nr. 485/2005 heißt es: „Es empfiehlt sich, die Möglichkeit vorzusehen, dass öffentliche Zuschüsse für die Stilllegung von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft auch für jene Fischereifahrzeuge gewährt werden können, die an die durch den Tsunami geschädigten Länder zugunsten der betroffenen vom Fischfang lebenden Gemeinden abgegeben werden”.


(ii) de lidstaat die toestemming voor de overbrenging verleent, moet erop toezien dat het vaartuig volledig zeewaardig is, uitgerust is voor visserijactiviteiten en geschikt is voor visserijactiviteiten in de betrokken derde landen , en dat het naar een door de tsoenamie getroffen gebied wordt overgebracht ten bate van de visserijgemeenschappen die onder de gevolgen van de tsoenamie hebben geleden, en moet erop toezien dat er geen nadelige effecten zijn voor de duurzaamheid van de visserijhulpbronnen en evenmin voor de plaatselijke economie;

(ii) der Mitgliedstaat, der die Überführung genehmigt, muss sicherstellen, dass das Schiff voll und ganz seetüchtig, für den Fischfang ausgerüstet und für Fischereitätigkeiten in den betreffenden Drittländern tauglich in eine von dem Tsunami betroffene Region zugunsten der Fischereigemeinden überführt wird, die unter den Folgen des Tsunami leiden, und muss sicherstellen, dass keine nachteiligen Auswirkungen auf die Nachhaltigkeit der Fischereiressourcen oder die örtliche Wirtschaft entstehen ;


(ii) de lidstaat die toestemming voor de overbrenging verleent, moet erop toezien dat het vaartuig volledig zeewaardig is en is uitgerust voor visserijactiviteiten, dat het naar een door de tsoenamie getroffen gebied wordt overgebracht ten bate van de visserijgemeenschappen die onder de gevolgen van de tsoenamie hebben geleden, en dat nadelige effecten op de visserijhulpbronnen en op de plaatselijke economie tot een minimum beperkt blijven ;

(ii) der Mitgliedstaat, der die Überführung genehmigt, muss sicherstellen, dass das Schiff voll und ganz seetüchtig und für den Fischfang ausgerüstet in eine von dem Tsunami betroffene Region zugunsten der Fischereigemeinden überführt wird, die unter den Folgen des Tsunami leiden, und dass nachteilige Auswirkungen auf die Fischereiressourcen und die örtliche Wirtschaft so gering wie möglich gehalten werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amendement 20 dan: naar onze mening wordt in dit punt afdoende voorzien door de bepaling dat de overgebrachte schepen ten bate van de getroffen visserijgemeenschappen moeten komen en is het amendement dus overbodig.

Zu Änderungsantrag 20: Nach unserer Auffassung findet dieser Punkt ausreichend Berücksichtigung durch die Bestimmung, nach der die zu überführenden Schiffe den Bedürfnissen der betroffenen Fischereigemeinden entsprechen sollten, sodass diese Änderung nicht erforderlich ist.




D'autres ont cherché : overgebracht ten bate     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgebracht ten bate' ->

Date index: 2023-12-08
w