(13 bis) Teneinde de bescherming va
n de rechten van de landbouwers te garanderen, moet aan de Commissie de
bevoegdheid worden overgedragen om bepaalde handelingen vast te stellen met betrekking tot criteria aan de hand waarvan wordt bepaald in welke gevallen het landbouwareaal van een landbouwer wordt geacht hoofdzakelijk te bestaan uit grond die in een voor begrazing of teelt natuurlijke staat wordt gehouden, criteria aan de hand waarvan het onders
cheid wordt bepaald tussen ...[+++] opbrengsten uit landbouwactiviteiten en opbrengsten uit andere activiteiten, alsmede het bedrag aan rechtstreekse betalingen dat van belang is bij het beoordelen van het aandeel landbouwactiviteiten, en criteria waaraan de landbouwer moet voldoen om aan te tonen dat zijn landbouwactiviteiten niet onaanzienlijk zijn.(13a) Um die Rechte der Betriebsinhaber zu wahren, sollte der Komm
ission die Befugnis übertragen werden, bestimmte Re
chtsakte zu erlassen betreffend Kriterien, anhand deren festgestellt werden kann, in welchen Fällen die landwirtschaftliche Fläche eines Betriebsinhabers hauptsächlich als eine Fläche zu betrachten ist, die auf natürliche Weise in einem für die Beweidung oder den Anbau geeigneten Zustand erhalten wird, Kriterien, anhand deren eine Unterscheidung zwischen Einkünften aus landwirtschaftlichen und nichtlandwirtschaftlichen
...[+++]Tätigkeiten vorgenommen werden und der Betrag der Direktzahlungen bestimmt werden kann, der für die Anwendung des Marginalitätskriteriums maßgeblich ist, sowie Kriterien, die Landwirte erfüllen müssen, um nachzuweisen, dass ihre landwirtschaftliche Tätigkeit nicht marginal ist.