Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overgenomen bestanddeel
Overgenomen vennootschap
Overgenomen werknemer
Persoon die om internationale bescherming verzoekt
Sollicitant die om overplaatsing verzoekt
Verzoeker om internationale bescherming

Traduction de «overgenomen verzoekt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen

das Amt kann die Beteiligten ersuchen,sich zu einigen


persoon die om internationale bescherming verzoekt | verzoeker om internationale bescherming

Person, die internationalen Schutz beantragt | Person, die um internationalen Schutz nachsucht


sollicitant die om overplaatsing verzoekt

Bewerber um eine Versetzung






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. verwelkomt de met de Raad bereikte overeenstemming over aanvullende steun voor melkproducenten, die momenteel een crisis doormaken, ter hoogte van 300 miljoen EUR, zoals gevraagd door het Parlement; beschouwt deze ondersteuning door de Raad als een uiting van de "geest van het Verdrag van Lissabon", aangezien het Parlement hiermee een gelijkwaardige positie inneemt op het vlak van de landbouwuitgaven; betreurt dat het voorstel van het Parlement voor de oprichting van een permanent zuivelfonds van de EU ter ondersteuning van de aanpassing van de sector niet is overgenomen; verzoekt de Commissie evenwel om nogmaals te bekijken of al ...[+++]

25. begrüßt die Einigung mit dem Rat auf eine zusätzliche Unterstützung für den derzeit in der Krise befindlichen Milchsektor in Höhe von 300 Mio. EUR, wie es vom Parlament gefordert worden war; sieht in der Zustimmung des Rates die Anwendung des "Geistes des Lissabon-Vertrags", da dieser das Parlament in Bezug auf die Agrarausgaben dem Rat gleichstellen wird; bedauert, dass die Forderung des Parlaments, zur Unterstützung des Sektors während der Umstellungsphase einen ständigen EU-Milchfonds einzurichten, nicht aufgegriffen wurde; fordert aber, dass die Kommission die Notwendigkeit alternativer oder weiterer Maßnahmen im Lichte der Ma ...[+++]


25. verwelkomt de met de Raad bereikte overeenstemming over aanvullende steun voor melkproducenten, die momenteel een crisis doormaken, ter hoogte van 300 miljoen EUR, zoals gevraagd door het Parlement; beschouwt deze ondersteuning door de Raad als een uiting van de "geest van het Verdrag van Lissabon", aangezien het Parlement hiermee een gelijkwaardige positie inneemt op het vlak van de landbouwuitgaven; betreurt dat het voorstel van het Parlement voor de oprichting van een permanent zuivelfonds van de EU ter ondersteuning van de aanpassing van de sector niet is overgenomen; verzoekt de Commissie evenwel om nogmaals te bekijken of al ...[+++]

25. begrüßt die Einigung mit dem Rat auf eine zusätzliche Unterstützung für den sich derzeit in der Krise befindlichen Milchsektor in Höhe von 300 Mio. EUR, wie es vom Parlament gefordert worden war; sieht in der Zustimmung des Rates die Anwendung des „Geistes des Lissabon-Vertrags“, da dieser das Parlament in Bezug auf die Agrarausgaben dem Rat gleichstellen wird; bedauert, dass die Forderung des Parlaments, zur Unterstützung des Sektors während der Umstellungsphase einen ständigen Milchfonds einzurichten, nicht aufgegriffen wurde; fordert aber, dass die Kommission die Notwendigkeit alternativer oder weiterer Maßnahmen im Lichte der ...[+++]


24. meent dat de lidstaten en de Commissie de omvang van de aanzienlijke uitdaging waarmee de EU de komende tien jaar zal worden geconfronteerd, wanneer miljoenen kleine en ambachtelijke ondernemingen zullen ophouden actief te zijn als gevolg van de pensionering van de bedrijfsleiders, niet hebben begrepen, met het gevaar dat miljoenen banen verloren zullen gaan; is van oordeel dat het voor de Unie een grote prioriteit moet zijn ervoor te zorgen dat die bedrijven worden doorgegeven en overgenomen; verzoekt de Commissie en de Raad een strategie op te stellen om het doorgeven en overnemen van kleine en ambachtelijke bedrijven aan te moed ...[+++]

24. ist der Ansicht, dass sich die Mitgliedstaaten und die Kommission des Ausmaßes der gewaltigen Herausforderung nicht bewusst sind, mit der die Union in den nächsten zehn Jahren konfrontiert sein wird, wenn Millionen von Kleinunternehmen und handwerklichen Betrieben schließen müssen, weil sich der Firmeninhaber zur Ruhe setzt, wobei Millionen von Arbeitsplätzen auf dem Spiel stehen; ist der Ansicht, dass die Übertragung und Weiterführung dieser Unternehmen ein wesentliches und vorrangiges Anliegen der Union ist; fordert die Kommission und den Rat auf, eine Strategie auszuarbeiten, um die Übertragung und Weiterführung von Kleinunterne ...[+++]


24. meent dat de staten en de Commissie de omvang van de aanzienlijke uitdaging waarmee de EU de komende tien jaar zal worden geconfronteerd, wanneer miljoenen kleine en ambachtelijke bedrijven zullen ophouden actief te zijn als gevolg van de pensionering van hun directeurs, niet hebben begrepen, met het gevaar dat miljoenen banen verloren zullen gaan; is van oordeel dat het voor de Unie een grote prioriteit moet zijn ervoor te zorgen dat die bedrijven worden doorgegeven en overgenomen; verzoekt de Commissie en de Raad een strategie op te stellen om het doorgeven en overnemen van kleine en ambachtelijke bedrijven aan te moedigen en te ...[+++]

24. ist der Ansicht, dass sich die Mitgliedstaaten und die Kommission des Ausmaßes der gewaltigen Herausforderung nicht bewusst sind, mit der die Union in den nächsten zehn Jahren konfrontiert sein wird, wenn Millionen von Kleinunternehmen und handwerklichen Betrieben schließen müssen, weil sich der Firmeninhaber zur Ruhe setzt, wobei Millionen von Arbeitsplätzen auf dem Spiel stehen; ist der Ansicht, dass die Übertragung und Weiterführung dieser Unternehmen ein wesentliches und vorrangiges Anliegen der Union ist; fordert die Kommission und den Rat auf, eine Strategie auszuarbeiten, um die Übertragung und Weiterführung von Kleinunterne ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verzoekt het voorzitterschap van de Raad het gebrek aan actie van de Europese Unie met betrekking tot Darfur aan de orde te stellen; verwelkomt de hybride operatie van de Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties in Darfur (UNAMID), die op 31 juli 2007 door de VN-Veiligheidsraad eenstemmig bij resolutie 1769 (2007) is goedgekeurd, als een kleine stap in de goede richting; merkt op dat UNAMID het werk van de missie van de Afrikaanse Unie in Sudan (AMIS) op 31 december 2007 heeft overgenomen en in eerste instantie een mandaat heeft tot 31 juli 2008; verwacht dat de 7 000 man st ...[+++]

fordert den Ratsvorsitz auf, die Untätigkeit der Europäischen Union in Darfur anzusprechen; begrüßt die Operation der gemischten Friedenstruppe Afrikanische Union/Vereinte Nationen in Darfur (UNAMID), die mit Resolution 1769 (2007) des VN-Sicherheitsrats einhellig am 31. Juli 2007 als kleiner Schritt in die richtige Richtung gebilligt wurde; stellt fest, dass die UNAMID die Mission der Afrikanischen Union im Sudan (AMIS) am 31. Dezember 2007 ablöste und zunächst einmal ein am 31. Juli 2008 auslaufendes Mandat hat; erwartet, dass die 7 000 Mann starke AMIS-Truppe, die bisher für die Erhaltung des Friedens zuständig war, in dieser ne ...[+++]


15. wijst op de betekenis van overdraagbaarheid van nummers als maatregel ter opening van de markten in de mobiele sector; stelt vast dat de desbetreffende bepaling in enkele lidstaten nog niet wordt aangeboden en in andere slechts in relatief lage mate wordt overgenomen; verzoekt de NRA's erop toe te zien dat onnodige vertragingen of kosten ingeval van overstap niet worden gebruikt om de toepassing van dit consumentenrecht te ontmoedigen; ziet met belangstelling het verslag van de Commissie tegemoet over de gevolgen van de overdraagbaarheid van nummers voor de diverse typen markt.

15. unterstreicht die Bedeutung der Nummernübertragbarkeit als einer Marktöffnungsmaßnahme in der Mobilfunkbranche; weist darauf hin, dass das entsprechende Angebot in einigen Mitgliedstaaten noch nicht verfügbar ist, und dass in anderen Mitgliedstaaten von ihm relativ wenig Gebrauch gemacht wird; fordert von den nationalen Aufsichtsbehörden, dafür zu sorgen, dass unnötige Verzögerungen oder Kosten für Transfers nicht dazu benutzt werden, die Verbraucher von der Wahrnehmung dieses Rechts abzuhalten; sieht mit Interesse dem Bericht der Kommission über die Auswirkungen der Nummernübertragbarkeit auf die unterschiedlichen Märkte entgegen ...[+++]


In de gevallen waarin het kaderbesluit van de Raad niet in de nationale wetgeving lijkt te zijn overgenomen, verzoekt de Commissie de betrokken lidstaten deze situatie zo snel mogelijk te verhelpen door omzettingswetgeving in te voeren.

In den Fällen, in denen der Rahmenbeschluss des Rates im innerstaatlichen Recht keine Wirksamkeit erlangt hat, fordert die Kommission die betreffenden Mitgliedstaaten auf, so bald wie möglich Umsetzungsvorschriften zu erlassen, um dieser Situation abzuhelfen.


In de gevallen waarin het kaderbesluit van de Raad niet in de nationale wetgeving lijkt te zijn overgenomen, verzoekt de Commissie de betrokken lidstaten deze situatie zo snel mogelijk te verhelpen door omzettingswetgeving in te voeren.

In den Fällen, in denen der Rahmenbeschluss des Rates im innerstaatlichen Recht keine Wirksamkeit erlangt hat, fordert die Kommission die betreffenden Mitgliedstaaten auf, so bald wie möglich Umsetzungsvorschriften zu erlassen, um dieser Situation abzuhelfen.


"In antwoord op de brief van president Trajkovski, waarin deze de EU verzoekt de op Resolutie 1371 van VN-Veiligheidsraad gebaseerde operatie in de FYROM over te nemen, en in het licht van de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen, heeft de Raad een gemeenschappelijk optreden aangenomen, opdat de missie spoedig kan worden overgenomen op basis van de met de NAVO gemaakte afspraken.

"Im Anschluss an das Schreiben von Präsident Trajkovski, in dem er die Europäische Union ersucht, die Leitung der sich auf die Entschließung 1371 des VN-Sicherheitsrates stützenden Operation in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zu übernehmen, und im Lichte der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Kopenhagen) nahm der Rat eine Gemeinsame Aktion im Hinblick auf eine frühzeitige Übernahme der Aufgaben auf der Grundlage der Vereinbarungen mit der NATO an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgenomen verzoekt' ->

Date index: 2023-01-07
w