Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Raad geven aan wetgevers
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgever
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake kernenergie
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving inzake vervuiling
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Traduction de «overhaaste wetgeving wordt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

Gesetzgeber beraten


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

Mehrwertsteuergesetz


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Qualität der Rechtsvorschriften sicherstellen


wetgeving inzake kern-/atoomenergie | wetgeving inzake kernenergie

Kernenergierecht


wetgeving inzake vervuiling | wetgeving inzake vervuiling/milieuhygiëne

Umweltschutzrecht


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

Gentechnikrecht


verband wetgeving-uitvoering

Beziehung Legislative/Exekutive [ Beziehung Exekutive-Legislative | Beziehung Legislative-Exekutive ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overhaaste en ondoorzichtige wijziging van het wetboek van strafrecht in december 2013 leidde tot grote bezorgdheid omdat zij een groot probleem vormt voor de wetgeving inzake corruptiebestrijding en ondersteuning van integriteit, ook al gebruikte het grondwettelijk hof de ingebouwde controlemechanismen door deze wijziging ongrondwettelijk te noemen.

Die übereilte und intransparente Änderung des Strafgesetzbuchs im Dezember 2013 hat allgemeine Bedenken ausgelöst. Hier liegt eine wesentliche Herausforderung für gesetzliche Regelungen zur Bekämpfung von Korruption und Förderung von Integrität, wenngleich das Verfassungsgericht mit der Feststellung der Verfassungswidrigkeit den Beweis dafür erbracht hat, dass Gewaltenteilung und gegenseitige Kontrolle funktionieren.


De overhaaste en ondoorzichtige wijziging van het wetboek van strafrecht in december 2013 leidde tot grote bezorgdheid omdat zij een groot probleem vormt voor de wetgeving inzake corruptiebestrijding en ondersteuning van integriteit, ook al gebruikte het grondwettelijk hof de ingebouwde controlemechanismen door deze wijziging ongrondwettelijk te noemen.

Die übereilte und intransparente Änderung des Strafgesetzbuchs im Dezember 2013 hat allgemeine Bedenken ausgelöst. Hier liegt eine wesentliche Herausforderung für gesetzliche Regelungen zur Bekämpfung von Korruption und Förderung von Integrität, wenngleich das Verfassungsgericht mit der Feststellung der Verfassungswidrigkeit den Beweis dafür erbracht hat, dass Gewaltenteilung und gegenseitige Kontrolle funktionieren.


Ik vrees dat een groot deel van deze overhaaste wetgeving ongewenste en ongepaste gevolgen zal hebben.

Ich fürchte, dass vieles an dieser überhasteten Rechtsgebung unbeabsichtigte und bedauerliche Folgen haben wird.


Het punt is dat wetgeving die er op deze manier wordt doorgedrukt, voor ons onaanvaardbaar en ondemocratisch is. Vanwege de uiterst overhaaste wetgevingsprocedure en het feit dat de documenten van de Raad slechts enkele dagen geleden werden voorgelegd, was een grondige inzage in en behandeling van deze documenten onmogelijk, zodat volgens ons geen behoorlijke wetgeving kon worden gewaarborgd.

Eine Gesetzgebung im Hau-Ruck-Verfahren – genau das ist nämlich der Punkt – ist untragbar und undemokratisch, und durch das extrem schnelle Gesetzgebungsverfahren und die Vorlage der Ratsdokumente erst vor wenigen Tagen war eine qualifizierte Durchsicht und eine Prüfung der Dokumente und somit eine ordentliche Gesetzgebung unserer Meinung nach nicht möglich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. erkent dat private equity noch hedgefondsen de oorzaak van de huidige financiële onrust zijn; deelt de internationale consensus, verwoord door de Commissie, de lidstaten, de Europese Centrale Bank, het Forum voor financiële stabiliteit, de Internationale Organisatie van Beurscommissies en anderen, dat het enige tijd zal duren voordat de volledige oorzaken en gevolgen van de onrust rond de sub-prime-leningen bekend zullen zijn en dat het een vergissing zou zijn om overhaast te reageren met wetgeving; stelt echter vast dat een gebrek aan kennis van complexe producten en beoordelingen aan het licht is gekomen en dat er zo snel mogelijk maatregel ...[+++]

20. weist darauf hin, dass weder die Hedge Fonds noch die privaten Beteiligungsgesellschaften die Ursache der derzeitigen Turbulenzen auf den Finanzmärkten sind; pflichtet der von der Kommission, den Mitgliedstaaten, der Europäischen Zentralbank, dem Forum für Finanzstabilität, der IOSCO und anderen einvernehmlich geäußerten Auffassung bei, dass es einiger Zeit bedarf, um die Ursachen und Auswirkungen der Subprime-Krise gänzlich zu erfassen, und dass eine vorschnelle Reaktion im Legislativbereich ein Fehler wäre; stellt jedoch fest, dass ein mangelndes Verständnis komplexer Produkte und Ratings offenbar geworden ist und dass so bald wi ...[+++]


De Commissie is zich bewust van het gevaar dat overhaaste wetgeving wordt uitgevaardigd en is dan ook voornemens om - na een uitvoerig raadplegingsproces - met een solide en doeltreffende, maar ook een veelomvattende, evenwichtige en evenredige reactie te komen.

Die Kommission ist sich der Tatsache bewußt, dass das Risiko einer "Notfallgesetzgebung" besteht und hat die feste Absicht, infolge eines breit angelegten Konsultationsprozesses eine solide, effiziente, aber auch umfassende, ausgewogene und angemessene Antwort vorzulegen.


De Commissie is zich bewust van het gevaar dat overhaaste wetgeving wordt uitgevaardigd en is dan ook voornemens om - na een uitvoerig raadplegingsproces - met een solide en doeltreffende, maar ook een veelomvattende, evenwichtige en evenredige reactie te komen.

Die Kommission ist sich der Tatsache bewußt, dass das Risiko einer "Notfallgesetzgebung" besteht und hat die feste Absicht, infolge eines breit angelegten Konsultationsprozesses eine solide, effiziente, aber auch umfassende, ausgewogene und angemessene Antwort vorzulegen.


11. maakt zich zorgen over de risico's in verband met de ontwikkeling van projecten die wel zijn opgezet, maar nog niet zijn uitgevoerd, en over de mogelijk hieruit voortvloeiende gevolgen (aangezien er overhaast nieuwe projecten worden opgezet om de nieuwe en noodzakelijkerwijs veel strengere wet voor te zijn) en dringt er met klem op aan dat in afwachting van de inwerkingtreding van de herziene wetgeving spoedig een moratorium wordt ingesteld voor de toekenning van vergu ...[+++]

11. ist besorgt über die Risiken im Zusammenhang mit der Entwicklung bereits beschlossener, aber noch nicht eingeleiteter Vorhaben und deren möglichen Folgen (denn offenbar werden vor der Verkündung des neuen Gesetzes, das zwangsläufig restriktiver ausfallen wird, überstützt neue Vorhaben eingeleitet), und beharrt auf der dringenden Notwendigkeit eines Moratoriums in Bezug auf die Genehmigung neuer Entwicklungsprojekte und Erschließungspläne auf nicht bebauungsfähigen Grundstücken, bis das überarbeitete Gesetz in Kraft tritt;


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij met dit weloverwogen verslag, dat ons vraagt om een stapje terug te doen en de balans op te maken voordat we overgaan tot nieuwe wetgeving op dit terrein - een welkome afwijking van de tendens van het Parlement om overhaast, of noodgedwongen overhaast, tot complexe wetgeving te komen.

– (EN) Herr Präsident, ich möchte diesen wirklich wohldurchdachten Bericht begrüßen, der uns dazu auffordert, innezuhalten und Bilanz zu ziehen, bevor wir uns weiteren Rechtsvorschriften in diesem Bereich zuwenden – eine erfrischende Abkehr von der Neigung dieses Hohen Hauses, zuweilen komplizierte Rechtsvorschriften durchzupeitschen – ob nun gezwungenermaßen oder nicht.


w