1. benadrukt dat de nationale overheden de primaire verantwoordelijkheid dragen voor de waarborging van de rechten van kinderen; onderstreept dat kinderrechten deel uitmaken van de mensenrechten die de EU en de lidstaten uit hoofde van nationale, Europese en internationale wetgeving dienen te waarborgen;
1. weist mit Nachdruck drauf hin, dass in erster Linie die einzelstaatlichen Regierungen für die Wahrung der Rechte der Kinder zuständig sind; unterstreicht, dass die Rechte der Kinder Teil der Menschenrechte sind, zu deren Einhaltung sich die EU und die Mitgliedstaaten nach nationalem, europäischem und internationalem Recht verpflichtet haben;