Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheden die moeten samenwerken omtrent onze » (Néerlandais → Allemand) :

Hoe kunnen we een vertrouwensband scheppen tussen de overheden die moeten samenwerken omtrent onze veiligheid, als we niet duidelijk kunnen garanderen dat elke EU-lidstaat de grondrechten van onze burgers respecteert?

„Wenn wir nicht die Gewissheit haben, dass alle EU-Staaten die Grundrechte unserer Bürger achten, wie können wir dann Vertrauen zwischen den Behörden schaffen, die zum Zwecke unserer Sicherheit zusammenarbeiten sollten?


Met betrekking tot een leven lang leren zouden werkgevers en overheden moeten samenwerken om opleidingsfaciliteiten voor tijdelijke werknemers te verbeteren.

Was das lebenslange Lernen betrifft, sollten Arbeitgeber und staatliche Stellen zusammenarbeiten, um Ausbildungsmöglichkeiten für Zeitarbeiter zu verbessern.


Hiervoor moeten wij samenwerken met onze partners en belanghebbenden in Europa en de wereld.

Dazu müssen wir mit unseren Partnern und Interessengruppen innerhalb und außerhalb Europas zusammenarbeiten.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans verdedigt het voorstel als volgt: "De EU-instellingen moeten samenwerken om het vertrouwen van onze bevolking terug te winnen.

Frans Timmermans, Erster Vizepräsident der Kommission, hierzu: „Die EU-Organe müssen zusammenarbeiten, um das Vertrauen unserer Bürgerinnen und Bürger zurückzugewinnen.


Daarom moeten we samenwerken om onze schatten te behouden en te eren voor de komende vijftig jaar en daarna," voegde Plácido Domingo hieraan toe.

Deshalb müssen wir gemeinsam daran arbeiten, die uns anvertrauten Schätze auch in den nächsten fünfzig Jahren und darüber hinaus zu hüten und zu würdigen", fügte Plácido Domingo hinzu.


10. wij moeten beter samenwerken met onze internationale partners.

10. Wir müssen mit unseren Partnern auf der Welt enger zusammenarbeiten.


Wij moeten samenwerken tegen de nieuwe bedreigingen en problemen van onze tijd zoals internationaal terrorisme, mensenhandel en grensoverschrijdende georganiseerde misdaad.

Wir müssen uns gemeinsam den neuen Bedrohungen und Herausforderungen unserer Zeit wie dem internationalen Terrorismus, dem Menschenhandel und der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität stellen.


De overgang naar nano-elektronica is zo'n grote uitdaging dat onze beste onderzoekers moeten samenwerken en onze openbare en particuliere investeerders van schaalvoordelen dienen te profiteren.

„Den Übergang zur Nanoelektronik anzuführen ist eine Herausforderung, die voraussetzt, dass unsere besten Forscher zusammenarbeiten und unsere Investoren aus dem öffentlichen und dem privaten Sektor von Größenvorteilen profitieren.


Het toerisme wordt immers gekenmerkt door een grote verscheidenheid aan belanghebbenden. De overheden op Europees, nationaal, regionaal en lokaal vlak moeten samenwerken met de particuliere sector, de sectorale sociale partners en de belanghebbenden.

Die europäischen, nationalen, regionalen und lokalen Behörden müssen mit dem privaten Sektor, den Sozialpartnern der Branche und den Interessengruppen zusammenarbeiten.


De beste technici en wetenschappers van de EU moeten samenwerken om onze vervoersector meer innovatief, kostenefficiënt en milieuvriendelijk te maken.

Die besten Ingenieure und Wissenschaftler der EU müssen zusammenarbeiten, um den Verkehrssektor innovativer, kosteneffizienter und umweltfreundlicher zu gestalten.


w