Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheden en overheidsorganen ongewild opdrachten gunnen » (Néerlandais → Allemand) :

Voor andere soorten opdrachten die door overheden worden gebruikt om toegang tot de markt voor vrachtafhandelings- en passagiersterminaldiensten te verlenen heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie bevestigd dat de bevoegde instanties bij het gunnen van deze opdrachten de beginselen van transparantie en non-discriminatie dienen na te leven.

Für andere Arten von Verträgen, die öffentliche Behörden bei der Gewährung des Marktzugangs für Anbieter von Ladungsumschlags- und Fahrgastdiensten verwenden, hat der Gerichtshof der Europäischen Union bestätigt, dass die zuständigen Behörden verpflichtet sind, beim Abschluss dieser Verträge die Grundsätze der Transparenz und der Diskriminierungsfreiheit einzuhalten.


Zo kunnen overheden door de opdrachten die zij gunnen, banen scheppen voor langdurig werklozen.

Durch die Vergabe öffentlicher Aufträge könnten die Behörden etwa Arbeitsplätze für Langzeitarbeitslose schaffen.


5. verzoekt de Commissie te voorkomen dat overheden en overheidsorganen ongewild opdrachten gunnen aan ondernemingen die de communautaire sociale wetgeving schenden; is van mening dat overheidsopdrachten gegund moeten worden aan werkgevers die het beginsel van gelijke kansen eerbiedigen in overeenstemming met de verplichtingen in het kader van de internationale en communautaire wetgeving, teneinde een structureel en eerlijk evenwicht op de arbeidsmarkt tussen vrouwen en mannen te waarborgen;

5. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, daß die öffentlichen Behörden und Gremien nicht versehentlich Auftragnehmer unterstützen, die gegen die sozialrechtlichen Vorschriften der Gemeinschaft verstoßen; fordert, daß öffentliche Aufträge an Arbeitgeber gehen, die Chancengleichheit gemäß den Verpflichtungen des internationalen und des Gemeinschaftsrechts bieten, um in bezug auf die Geschlechter strukturelle Ausgewogenheit auf dem Arbeitsmarkt zu gewährleisten;


(7 bis) Sommige aanbestedende diensten, zoals territoriale overheden, kunnen in de uitoefening van hun bevoegdheden opdrachten gunnen aan instanties die weliswaar formeel gezien een eigen rechtspersoonlijkheid hebben, doch die, gelet op de bijzondere banden die zij met de aanbestedende diensten onderhouden, hier in feite uit zijn voortgekomen en op het gebied van besluitvorming niet autonoo ...[+++]

Es kann vorkommen, dass bestimmte Auftraggeber, insbesondere Gebietskörperschaften, in Ausübung ihrer Befugnisse Aufträge an Einrichtungen vergeben, die formal eine eigene Rechtspersönlichkeit haben, aber wegen der bestehenden besonderen Beziehungen zwischen dem Auftraggeber und diesen Einrichtungen lediglich ein Arm dieses Auftraggebers ohne eigene Entscheidungsbefugnis sind und deshalb als Teil dieses Auftraggebers betrachtet werden können.


Het Europese Hof van Justitie heeft duidelijk gemaakt dat in het algemeen kan worden gesteld dat er geen sprake is van schending van de Europese wetgeving als overheden opdrachten gunnen op basis van het feit dat daarmee een bepaalde achtergestelde groep wordt geholpen.

Der Europäische Gerichtshof hat klargestellt, daß grundsätzlich kein Verstoß gegen europäische Rechtsvorschriften vorliegt, wenn Behörden Aufträge mit Blick auf die Unterstützung für besonders benachteiligte Gruppen vergeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheden en overheidsorganen ongewild opdrachten gunnen' ->

Date index: 2021-06-01
w