Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheden hebben vaak » (Néerlandais → Allemand) :

Lokale overheden hebben vaak de verantwoordelijkheid voor de ontwikkeling van stedelijkvervoerstrategieën die voldoen aan de vraag naar mobiliteit, het milieu beschermen, de luchtkwaliteit verbeteren en de stad een betere plaats maken om in te leven.

Die kommunalen Behörden stehen oft vor der Aufgabe, Transportkonzepte zu entwickeln, die gleichzeitig den Mobilitätsbedarf decken, die Umwelt schützen, die Luftqualität verbessern und die Lebensqualität in den Städten erhöhen.


11. merkt op dat ook het milieu nog altijd een veelvoorkomend onderwerp van verzoekschriften is, waaruit blijkt dat overheden in de lidstaten vaak niet kunnen garanderen dat de biodiversiteit, natuurlijke hulpbronnen en ecosystemen worden behouden en er niet voor zorgen dat de hoogste normen op het gebied van volksgezondheid worden toegepast; wijst in het bijzonder op de vele verzoekschriften over afvalbeheer, water, de mogelijke gevaren van kernenergie en genetische manipulatie, bedreigde soorten en de beoordeling van het effect van projecten en activiteiten op het milieu en de volksgezondheid, bijvoorbeeld in het geval van de winning ...[+++]

11. nimmt zur Kenntnis, dass die Umwelt auch weiterhin ein weiteres zentrales Thema der Petitionen ist, was belegt, dass die öffentlichen Stellen in den Mitgliedstaaten wiederholt dabei versagen, den Schutz der biologischen Vielfalt, der natürlichen Ressourcen und der Ökosysteme sicherzustellen und die höchsten Standards der öffentlichen Gesundheit zu garantieren; weist insbesondere auf die zahlreichen eingereichten Petitionen zu den Themen Abfallmanagement, Wasser, mögliche Gefahren von Atomenergie und Gentechnik, geschützte Arten u ...[+++]


36. moedigt aan tot verdere administratieve ondersteuning voor lokale en regionale overheden om deze te helpen groepen te vormen van kleine en middelgrote energie-efficiëntieprojecten die op zich onder de minimale financieringsgrenzen voor toegang tot de programma's ELENA, JESSICA en Intelligente energie zouden blijven; vestigt de aandacht van de lidstaten en de Commissie op het feit dat kleine en middelgrote steden en plattelandsgemeenschappen vaak niet de administratieve capaciteit hebben ...[+++]

36. regt eine weitere administrative Unterstützung lokaler und regionaler Behörden an, um ihnen bei der Bündelung kleiner und mittlerer Projekte zur Steigerung der Energieeffizienz zu helfen, die allein unter den Mindestgrenzwerten für einen Zugang zur Finanzierung durch ELENA, JESSICA oder das Programm „Intelligente Energie“ liegen würden; weist die Mitgliedstaaten und die Kommission darauf hin, dass kleine und mittlere Ortschaften sowie ländliche Gemeinden häufig nicht über die notwendigen Verwaltungskapazitäten verfügen, um neue Finanzinstrumente in vollem Maße in Anspruch nehmen zu können;


Bedrijven moeten kiezen uit verschillende methoden die door overheden en particuliere initiatieven worden gesteund, worden vaak gedwongen om dubbele kosten te betalen voor het verstrekken van milieu-informatie en hebben te maken met wantrouwende consumenten die in verwarring raken door de overvloed aan etiketten met productinformatie die het lastig maakt om producten te vergelijken.

Sie müssen sich zwischen verschiedenen von Regierungen und privaten Initiativen unterstützten Methoden entscheiden, müssen häufig mehrfach für die Bereitstellung von Umweltinformationen zahlen und stoßen auf das Misstrauen der Verbraucher, die durch zu viele Etikette und Kennzeichen mit Angaben, die den Vergleich zwischen Produkten erschweren, verwirrt werden.


29. herinnert zowel de overheden, als de particuliere sector eraan dat zij informeel en traditioneel grondeigendom, alsook informele en traditionele landgebruikrechten moeten respecteren; benadrukt dat kwetsbare groepen als inheemse volkeren de meeste behoefte aan bescherming hebben, aangezien land vaak hun enige bron van levensonderhoud is;

29. ersucht die Regierungen und den privaten Sektor gleichermaßen, den informellen und traditionellen Landbesitz ebenso wie die Landnutzungsrechte zu respektieren; betont, dass benachteiligte Gruppen, wie z.


Laten we niet vergeten dat de lidstaten grondwetten hebben, vaak met een lange traditie, en dat in alle lidstaten er rechtbanken, hoven van beroep en constitutionele hoven zijn die ervoor zorgen dat grondrechten bij elk optreden van nationale overheden worden geëerbiedigd en gehandhaafd.

Man muss bedenken, dass die Mitgliedstaaten über Verfassungen verfügen, teilweise mit langen Traditionen, und dass es in allen Mitgliedstaaten Gerichte, Berufungsgerichte und Verfassungsgerichte gibt, die die Einhaltung und Durchsetzung von Grundrechten bei der Tätigkeit einzelstaatlicher Behörden sicherstellen.


Maar ondanks allerlei initiatieven van lokale en regionale overheden om het gebruik ervan te stimuleren, hebben perifere gebieden nog al te vaak geen toegang tot dergelijke netwerken.

Allerdings gibt es noch zu viele Randgebiete, die ohne Zugang zu Breitbandnetzen auskommen müssen – trotz entsprechender Fördermaßnahmen regionaler und lokaler Gebietskörperschaften.


1. De laatste maanden hebben de voorzitter en de leden van de Commissie vaak hun stem laten horen in het debat, zowel in de nationale debatten (debatvergaderingen met de burgers, ontmoetingen met de overheden) als op Europees vlak (sleuteltoespraken, deelname aan chats en aan discussieforums met burgers op internet).

1. In den letzten Monaten haben der Präsident und die Mitglieder der Kommission sich wiederholt an dieser Debatte beteiligt, sowohl auf nationaler Ebene (Begegnungen und Diskussionen mit Bürgern, Zusammenkünfte mit öffentlichen Stellen) als auch im europäischen Umfeld (Schlüsselansprachen, Beteiligung an Chats und Diskussionsforen im Internet).


I. overwegende dat een actievere deelneming van de plaatselijke en regionale overheden, alsmede een opwaardering in het algemeen van hun rol bij de communautaire initiatieven moeten worden gestimuleerd, rekening houdend met het feit dat de plaatselijke en regionale overheden als gevolg van de verschillende juridische kaders en de uiteenlopende ontwikkelingsniveaus aan weerszijden van de grens vaak zeer beperkte mogelijkheden tot samenwerking hebben,

I. in der Erwägung, daß eine aktivere Beteiligung und eine allgemeine Aufwertung der Rolle der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in bezug auf die Gemeinschaftsinitiativen gefördert werden muß, wobei zu berücksichtigen ist, daß die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften aufgrund des unterschiedlichen rechtlichen Rahmens und des unterschiedlichen Entwicklungsstands auf beiden Seiten der Grenze nur sehr eingeschränkte Möglichkeiten für eine Zusammenarbeit haben,


De plaatselijke en regionale overheden stellen de communautaire initiatieven bijzonder op prijs omdat zij in de uitvoering van deze initaiteiven vaak een grotere rol hebben kunnen spelen dan bij de hoofdprogramma's van de Structuurfondsen het geval was.

Die lokalen und die regionalen Behörden schätzten die Gemeinschaftsinitiativen besonders, da sie bei ihrer Durchführung häufig eine größere Rolle spielen konnten als dies bei den wichtigeren Strukturfondsprogrammen der Fall war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheden hebben vaak' ->

Date index: 2021-10-25
w