15. verzoekt de organisaties van migranten om hun vrouwelijke leden, maar ook hun gezinnen, te bewegen actief aan hun integratie mee te werken en t
e accepteren wat de gastlanden hun in deze context aanbieden, en zo de inspanningen op het gebied van integratie in de samenleving van de gastlanden te ondersteunen; merkt op dat de landelijke,
regionale en lokale overheden een intensievere en meer open dialoog dienen te voeren zodat de communicatie mét en de medewerking ván migrantengemeenschappen en -organisaties is gewaarborgd; onderst
...[+++]reept overigens de rol van NGO´s die zich toeleggen op het geven van advies, informatie en ondersteuning aan migranten, in het bijzonder vrouwelijke migranten; 15. fordert die Zuwandererorganisationen auf, ihre weiblichen Mitglieder, aber auch ihre Familien zu ermuntern, aktiv an ihrer Integration mitzuwirken und die Chancen zu nutzen, die die Aufnahmeländer in Sachen Integration bieten, um die Bemühungen im Zusammenhang mit der Eingliederung in die Aufnahmegesellschaften zu unterstützen; weist darauf hin, dass die nati
onalen, regionalen und lokalen Behörden einen intensiveren und offeneren Dialog der Kommunikation und Zusammenarbeit mit den Zuwanderergemeinschaften und -netzen aufrechterhalten müssen; betont ferner die Rolle der Nichtregierungsorganisationen, deren Arbeit es ist, Beratung, I
...[+++]nformation und Unterstützung für die Zuwanderer, insbesondere für die zuwandernden Frauen, anzubieten;