Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheid een overwegend aandeel heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat de auteur de gebruikte methode vermeldt en meedeelt welke moeilijkheden hij aantrof bij het inzamelen van de gegevens die de analyse van het sociaal-economisch onderzoek mogelijk hebben gemaakt; dat hij daaraan toevoegt dat hij voor zover mogelijk zijn bronnen gekruist en gediversifieerd heeft (gegevensbanken uit de verschillende federaties van steengro ...[+++]

In der Erwägung, dass der Verfasser die angewandte Methode und die bei der Sammlung der Daten zur Analyse der sozialwirtschaftlichen Begründung aufgetretenen Schwierigkeiten bekanntgibt; dass er angibt, seine Quellen, soweit dies machbar war, abgeglichen und diverzifiziert zu haben (Datenbanken der verschiedenen Verbänden von Steinbruchbetreibern und der Betreiber, der Gebiete von großem biologischem Interesse (SGIB), der Abteilung Studie des Natur- und Agrarbereichs (DEMNA) und der OGD3 -Direktion der Steinbrüche-, Studien POTY (95-2001) und INCITEC (2006), usw.); dass, obwohl er einräumt, dass die in der ersten Phase der Studie angeführten Daten zu ungenau sind, diese Daten seines Erachtens jedoch ...[+++]


Overwegende dat een inrichtingsmaatregel betrekking heeft op het bosgebied dat opgenomen zal worden in het westelijk deel van het ontginningsgebied van de "Carrières de Préalle", heden op het gewestplan te Heyd opgenomen; dat deze maatregel voorziet in een beheersovereenkomst tussen de uitbater van de afzetting en het Departement Natuur en Bossen van het Operationeel D ...[+++]

Dass für das im westlichen Teil des zurzeit im Sektorenplan in Heyd ausgewiesenen Abbaugebiets "Carrières de Préalle" einzutragende Forstgebiet eine Raumordnungsmaßnahme gilt; dass sie dort zwischen dem Steinbruchbetreiber und der Abteilung Natur und Forstwesen der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie eine Verwaltungsvereinbarung vorsieht, die spätestens am Tag der Erteilung durch die in erster Instanz zuständige Behörde der die Abbautätigkeit zulassenden Umwelt- bzw. Globalgenehmigung oder jeder sonstigen an ihre Stelle tretenden Genehmigung abgeschlossen werden muss ...[+++]


Overwegende dat, meermaals, en in het bijzonder in zijn arrest T-13/99, het Hof van Justitie van de Europese Unie het voorzorgsbeginsel herhaald heeft en de plichten die eruit voortvloeien; dat, aldus, als het "verboden is om een louter hypothetische aanpak van het risico aan te nemen en [de] beslissingen naar een "nulrisico" te oriënteren, de communautaire instellingen evenwel rekening moeten houden met hun verplichting, krachtens artike l29, paragraaf 1, eerste lid, van ...[+++]

In der Erwägung, dass der Gerichtshof der Europäischen Union mehrmals und insbesondere in seinem Urteil T-13/99 an dieses Vorsorgeprinzip und die sich daraus ergebenden Pflichten erinnert hat; dass demnach "zwar eine rein hypothetische Betrachtung des Risikos und eine Ausrichtung (der) Entscheidungen auf ein "Nullrisiko" untersagt ist, die Gemeinschaftsorgane jedoch ihre Verpflichtung aus Artikel 129 Absatz 1 Unterabsatz 1 EG-Vertrag beachten müssen, ein hohes Gesundheitsschutzniveau sicherzustellen, das, um mit dieser Vorschrift vereinbar zu sein, nicht unbedingt das in technischer Hinsicht höchstmögliche sein muss (...) Die Bestimmung ...[+++]


Overwegende dat de « CWEDD » geacht heeft dat de auteur van het effectonderzoek een onderzoek van goede kwaliteit heeft afgeleverd en dat de bevoegde overheid er de elementen in zal vinden om haar beslissing te nemen;

In der Erwägung, dass der CWEDD der Ansicht ist, "dass die Umweltverträglichkeitsprüfung eine gute Qualität aufweist" und dass die zuständige Behörde darin die Elemente finden wird, um ihren Beschluss zu fassen;


Overwegende dat de "CWEDD" in zijn advies van 27 juni 2011 acht dat « de auteur van het effectonderzoek een onderzoek van goede kwaliteit heeft uitgevoerd » en dat « de bevoegde overheid er de elementen in zal vinden om te beslissen », waarbij hij benadrukt dat het gedolven product kwaliteitsvol is en aan een behoefte tegemoetkomt;

In der Erwägung, dass in seinem Gutachten vom 27. Juni 2011 der CWEDD erachtet hat, "dass die Umweltverträglichkeitsprüfung guter Qualität ist" und "dass die zuständige Behörde darin die Elemente finden wird, um ihren Beschluss zu fassen", wobei betont wird, dass das gewonnene Produkt eine gute Qualität aufweist und einem reellen Bedarf entspricht;


12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft de voorwaarden in verband met de keuring van teelten en de certificeringetiketten, van bijlage 1 van het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van aardappelpootgoed De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 2° en 3°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de producti ...[+++]

12. AUGUST 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung, was die Bedingungen für die Anmeldung zum Zertifizierungsprozess und die Zertifizierungsetiketten betrifft, der Anlage 1 zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.4 und Artikel D.134 Absatz 1 Ziffer 2 und 3; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln; Aufgrund der am 10. März 2016 genehmigten Konzertierung zwischen den Regionalregierungen un ...[+++]


d) elke andere instelling naar Belgisch recht, die voldoet aan collectieve noodwendigheden van lokaal of algemeen belang, en aan welker oprichting of bijzondere leiding de openbare overheid klaarblijkelijk een overwegend aandeel heeft, alsook elke andere instelling van koloniaal recht die beantwoordde aan dezelfde voorwaarden.

d) alle anderen Einrichtungen belgischen Rechts, die kollektiven Notwendigkeiten von lokalem oder allgemeinem Interesse entsprechen und an deren Gründung oder besonderen Führung die öffentliche Hand eindeutig einen überwiegenden Anteil hat, sowie alle anderen Einrichtungen kolonialen Rechts, die diesen Bedingungen entsprachen;


Artikel 1. 6.b) van de in het geding zijnde wet beoogt immers de overheidsinstellingen of de rechtspersonen waarin de overheid een overwegend aandeel heeft, die een commerciële, financiële of industriële activiteit aan de dag leggen en die producten of diensten te koop aanbieden of verkopen.

Artikel 1 Nr. 6 Buchstabe b) des fraglichen Gesetzes bezieht sich nämlich auf die öffentlichen Einrichtungen oder die juristischen Personen, in denen die öffentlichen Behörden eine ausschlaggebende Beteiligung haben, die eine kaufmännische, finanzielle oder industrielle Tätigkeit ausüben und Waren oder Dienstleistungen zum Kauf anbieten beziehungsweise verkaufen.


b) de overheidsinstellingen of de rechtspersonen waarin de overheid een overwegend aandeel heeft, die een commerciële, financiële of industriële activiteit aan de dag leggen en die produkten of diensten te koop aanbieden of verkopen;

b) öffentliche Einrichtungen oder juristische Personen, in denen die öffentlichen Behörden eine ausschlaggebende Beteiligung haben, die eine kaufmännische, finanzielle oder industrielle Tätigkeit ausüben und Waren oder Dienstleistungen zum Kauf anbieten beziehungsweise verkaufen,


b) de overheidsinstellingen of de rechtspersonen waarin de overheid een overwegend aandeel heeft, die een commerciële, financiële of industriële activiteit aan de dag leggen en die produkten of diensten te koop aanbieden of verkopen;

b) öffentliche Einrichtungen oder juristische Personen, in denen die öffentlichen Behörden eine ausschlaggebende Beteiligung haben, die eine kaufmännische, finanzielle oder industrielle Tätigkeit ausüben und Waren oder Dienstleistungen zum Kauf anbieten beziehungsweise verkaufen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid een overwegend aandeel heeft' ->

Date index: 2024-04-03
w