Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheid in griekenland is echter niet allemaal » (Néerlandais → Allemand) :

Het eigendom van de overheid in Griekenland is echter niet allemaal hetzelfde: commercieel eigendom, zoals gebouwen die geen publieke functie hebben, is één ding, maar een abrupte verandering van het gebruik van land ten koste van het milieu is iets heel anders, omdat hierdoor vrije ruimte wordt bedreigd, zoals de voormalige luchthaven van Athene, ruimte die ervoor bestemd is om het tekort aan groen in de grote steden te compenseren, die over minder dan drie vierkante meter groen per inwoner beschikken, terwijl het Europese gemiddelde tien vierkante meter per inwoner is.

Das öffentliche Eigentum in Griechenland ist jedoch nicht homogen: Geschäftsgrundstücke, wie Gebäude, die keine öffentliche Funktion erfüllen, sind eine Sache und eine radikale Änderung in der Landnutzung auf Kosten der Umwelt eine ganz andere. Dadurch werden Freiräume, wie der alte Flughafen von Athen, gefährdet, die eigentlich die mangelnden Grünflächen in Städten mit weniger als 3 Quadratmeter Grünfläche pro Einwohner kompensieren sollten. Das europäische Mittel liegt bei 10 Quadratmeter Grünfläche pro Einwohne ...[+++]


Zijn de artikelen 43, 702 en 860 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek, samen of afzonderlijk en in voorkomend geval juncto artikel 17 van hetzelfde Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat zij de dagvaarding die verkeerdelijk is gericht tegen een andere persoon dan die tegen welke zij had moeten worden gericht, uitsluiten van het stelsel van de nietigheden, bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet in zoverre zij een onderscheid invoeren tussen de ...[+++]

Sind die Artikel 43, 702 und 860 und folgende des Gerichtsgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander und gegebenenfalls juncto Artikel 17 desselben Gesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass sie die Ladung, die irrtümlicherweise an eine andere Person gerichtet wurde als diejenige, an die sie hätte gerichtet werden sollen, von der Regelung der Nichtigkeiten ausschließen, vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der koordinierten Verfassung, indem sie einen Unterschied ...[+++]


Het feit dat de zaak-Acron betrekking had op prijzen die door de overheid werden gereguleerd, kan echter niet zodanig worden uitgelegd dat de Commissie artikel 2, lid 5, niet kan toepassen met betrekking tot andere vormen van overheidsinmenging die een bepaalde markt direct of indirect verstoort door de prijzen tot een kunstmatig laag niveau te drukken.

Die Tatsache, dass es im Fall Acron um staatlich regulierte Preise ging, kann nicht so ausgelegt werden, dass es der Kommission verwehrt ist, Artikel 2 Absatz 5 der Grundverordnung bezüglich anderer Formen staatlicher Eingriffe anzuwenden, die einen bestimmten Markt direkt oder indirekt verzerren, indem sie die Preise auf ein künstlich niedriges Niveau drücken.


Zijn de artikelen 43, 702 en 860 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek, samen of afzonderlijk en in voorkomend geval juncto artikel 17 van hetzelfde Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat zij de dagvaarding die verkeerdelijk is gericht tegen een andere persoon dan die tegen welke zij had moeten worden gericht, uitsluiten van het stelsel van de nietigheden, bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet in zoverre zij een onderscheid invoeren tussen de ...[+++]

Sind die Artikel 43, 702 und 860 und folgende des Gerichtsgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander und gegebenenfalls juncto Artikel 17 desselben Gesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass sie die Ladung, die irrtümlicherweise an eine andere Person gerichtet wurde als diejenige, an die sie hätte gerichtet werden sollen, von der Regelung der Nichtigkeiten ausschließen, vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der koordinierten Verfassung, indem sie einen Unterschied ...[+++]


De vermindering van de verkoop in Griekenland is echter niet per definitie in tegenspraak met de omzetgroei: eerstgenoemde factor kan de concurrenten van de onderneming weliswaar ten goede komen door capaciteit voor hen vrij te maken, maar laatstgenoemde factor maakt de levensvatbaarheid van de begunstigde mogelijk.

Der Rückgang des Umsatzes in Griechenland widerspricht dem Umsatzzuwachs insgesamt allerdings nicht; ersterer kann zugunsten der Wettbewerber des Unternehmens erfolgen, da damit Kapazitäten für diese frei werden, während letzterer die Überlebensfähigkeit des Unternehmens sichert.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb vier redenen voor afwijzing van kloonvlees genoteerd, die echter niet allemaal in wetenschappelijke termen behandeld kunnen worden.

- Herr Präsident! Ich habe mir vier Ablehnungsgründe für Klonfleisch notiert, und nicht alle werden wir wissenschaftlich klären können.


Vanwege culturele, traditionele en organisatorische verschillen benaderen de lidstaten dit onderwerp echter niet allemaal op dezelfde wijze.

Allerdings gehen die Mitgliedstaaten das Thema aufgrund unterschiedlicher kultureller Gegebenheiten, vorhandener Gepflogenheiten oder organisatorischer Systeme verschieden an.


De herstructureringsmaatregelen moeten echter wel allemaal passen binnen de WTO-criteria van de groene doos en mogen niet overlappen met reeds bestaande beleidsmaatregelen op het gebied van plattelandsontwikkeling.

Allerdings sollten alle Umstrukturierungsmaßnahmen mit der „Green Box“ der Welthandelsorganisation im Einklang stehen und sich nicht mit Maßnahmen überschneiden, die wir innerhalb der Politik zur ländlichen Entwicklung bereits umgesetzt haben.


De Europese Unie kan erop bogen dat er in benadeelde regio’s groei en welvaart is ontstaan. We weten echter ook allemaal dat dit succes niet automatisch doorgaat, en dat er geen garantie is dat ook in de komende vijftig jaar dergelijke successen zullen worden geboekt. Daarom waren we ons er ook op 25 maart, de verjaardag van Europa, al van bewust dat we vandaag, en vooral tijdens de Europese Raad, met grote uitdagingen worden geconfronteerd.

Die Europäische Union kann darauf verweisen, dass benachteiligte Regionen in Europa zu Wachstum und Wohlstand gelangt sind. Aber wir wissen natürlich alle miteinander, dass dieser Erfolg kein Selbstläufer ist und dass es keine Garantie für ähnliche Erfolge in den nächsten 50 Jahren gibt. Deshalb wussten wir auch schon am 25. März, dem europäischen Geburtstag, um die nicht eben leichten Aufgaben, die heute und vor allem beim Europäischen Rat vor uns lie ...[+++]


Tot op heden hebben de lidstaten echter niet allemaal evenveel belangstelling getoond voor de VER-handel als instrument.

Bisher allerdings haben die einzelnen Mitgliedstaaten ein unterschiedlich starkes Interesse am Instrument des Emissionshandels an den Tag gelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid in griekenland is echter niet allemaal' ->

Date index: 2022-01-13
w