Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheid moet daarom » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese overheid moet daarom met nieuwe stimulansen en geschikte instrumenten komen om de stad van de toekomst gestalte te geven.

Von den europäischen Institutionen müssen also neue Anreize geschaffen und Mittel bereitgestellt werden, um die Städte von morgen planen zu können.


Er moet rekening worden gehouden met publieke, in de EU gevestigde onderzoeksinstituten die aanvragen indienen voor ggo-vergunningen met betrekking tot hoofdzakelijk door de overheid gefinancierde projecten; in dergelijke situaties moet daarom worden voorzien in een vermindering van het bedrag van de financiële bijdrage.

Für öffentliche Forschungseinrichtungen mit Sitz in der EU, die im Zusammenhang mit hauptsächlich aus öffentlichen Geldern finanzierten Projekten Anträge auf Zulassung von GVO stellen, sollte eine Ermäßigung des Kostenbeitrags vorgesehen werden.


De betaling in de vorm van een rechtstreekse overdracht van middelen door de Indiase overheid na de uitvoer door exporteurs moet worden beschouwd als een rechtstreekse subsidie van de Indiase overheid die afhankelijk is van exportprestaties en wordt daarom geacht specifiek te zijn en aanleiding te geven tot compenserende maatregelen in de zin van artikel 4, lid 4, eerste alinea, onder a), van de basisverordening.

Die Zahlung, die in Form eines direkten Transfers von Geldern durch die indische Regierung im Anschluss an von Ausführern getätigte Ausfuhren erfolgt, muss als von der Ausfuhrleistung abhängiger Direktzuschuss der indischen Regierung betrachtet werden und gilt daher nach Artikel 4 Absatz 4 Unterabsatz 1 Buchstabe a der Grundverordnung als spezifisch und anfechtbar.


De overheid moet daarom positieve actie ondernemen om de bewaring ervan te waarborgen. Cinematografische werken zijn een essentieel onderdeel van ons culturele erfgoed en verdienen daarom ten volle beschermd te worden;

Kinofilme sind ein wesentlicher Bestandteil unseres Kulturerbes und verdienen daher unseren vollen Schutz.


46. meent dat de overheid in geval van onvolledige benutting van de markt de ontwikkeling van activiteiten die naar het oordeel van het bedrijfsleven te sterk risicodragend zijn, moet aanmoedigen; het is daarom ook dringend geboden om de sectoren met hoge toegevoegde waarde aan te wijzen, met name op het gebied van nieuwe technologieën, die de overheid kan ondersteunen om voor kwaliteitsvolle arbeidsplaatsen te zorgen; acht het ook de plicht van de overheid om onderzoeks ...[+++]

46. hält es angesichts der unvollständigen Märkte für notwendig, dass die Regierungen die Entwicklung von Tätigkeiten in Bereichen fördern sollten, in denen die Risiken von der Privatwirtschaft für zu groß gehalten werden; hält es in diesem Rahmen für dringend geboten, zu ermitteln, welche Sektoren, die einen hohen Mehrwert darstellen, insbesondere im Bereich der neuen Technologien, staatlicherseits gefördert werden könnten, um qualifizierte Arbeitsplätze zu sichern; hält es ferner für ihre Pflicht, als positiv nach außen wirkende Maßnahmen Forschung und Innovation weiterzuentwickeln;


46. meent dat de overheid in geval van onvolledige gebruikmaking van de markt de ontwikkeling van activiteiten die naar het oordeel van het bedrijfsleven te sterk risicodragend zijn, moet aanmoedigen; het is daarom ook dringend geboden om de sectoren met hoge toegevoegde waarde aan te wijzen, met name op het gebied van nieuwe technologieën, die de overheid kan ondersteunen om voor kwaliteitsvolle arbeidsplaatsen te zorgen; acht het ook de plicht van de overheid om onderz ...[+++]

46. hält es angesichts der unvollständigen Märkte für notwendig, dass die Regierungen die Entwicklung von Tätigkeiten in Bereichen fördern sollten, in denen die Risiken von der Privatwirtschaft für zu groß gehalten werden; hält es in diesem Rahmen für dringend geboten, zu ermitteln, welche Sektoren, die einen hohen Mehrwert darstellen, insbesondere im Bereich der neuen Technologien, staatlicherseits gefördert werden könnten, um qualifizierte Arbeitsplätze zu sichern; hält es ferner für ihre Pflicht, als positiv nach außen wirkende Maßnahmen Forschung und Innovation weiterzuentwickeln;


Er zijn echter aanwijzigingen dat CSR de samenleving ten goede komt door duurzame ontwikkeling te bevorderen. De overheid moet de bedrijven daarom stimuleren hun sociale en milieuverantwoordelijkheid te nemen.

Da jedoch vieles dafür spricht, dass CSR durch ihren Beitrag zu einer nachhaltigeren Entwicklung auch gesellschaftliche Werte schafft, müssen auch die öffentlichen Behörden die ihnen obliegenden Rolle übernehmen und sozial und ökologisch verantwortliches Handeln der Unternehmen fördern.


Daarom moet meer worden gedaan om de sociale en economische effecten van e-overheid en de drijvende krachten achter de behoefte aan e-overheid te bepalen.

Aus diesem Grund muss mehr getan werden, um die sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen von E-Government [6] und die Triebkräfte für eine verstärkte Nachfragen nach elektronischen Behördendiensten besser zu erfassen.


12. acht het in verband met de programma's voor Turkije beslist noodzakelijk dat de Turkse regering een einde maakt aan de juridische, politieke, culturele en sociale discriminatie van de Koerdische bevolking door de overheid; de toekenning van financiële EU-middelen aan Turkije moet daarom gekoppeld worden aan vorderingen bij het oplossen van de Koerdische kwestie in Turkije en aan bijzondere inspanningen om de economische en sociale onderontwikkeling in de door Koerden bewoonde gebieden te verhelpen;

12. betont, dass es hinsichtlich der Programme für die Türkei insbesondere erforderlich ist, dass die staatliche rechtliche, politische, kulturelle und soziale Diskriminierung der kurdischen Bevölkerung durch die türkische Regierung beendet wird; die Vergabe der finanziellen Mittel der Europäischen Union an die Türkei sollte daher an Schritte zur Lösung der Kurdenfrage in der Türkei und an besondere Anstrengungen zur Überwindung der wirtschaftlichen und sozialen Unterentwicklung in den von der kurdischen Bevölkerung bewohnten Regionen geknüpft werden;


Ze pleiten daarom voor vernieuwing en meer openheid. Jeugdorganisaties en jongeren vinden dat de overheid meer steun aan ngo's moet verlenen en dat de steun in verhouding moet staan tot de rol die de ngo's in de samenleving spelen.

Wie auch die Jugendlichen selbst wünschen auch die im Jugendbereich tätigen Organisationen eine bessere Unterstützung der ,Nicht-Regierungs-Organisationen" (NRO) durch die öffentliche Hand, die der von ihnen empfundenen sozialen Funktion entspricht.




D'autres ont cherché : europese overheid moet daarom     door de overheid     moet     situaties moet daarom     indiase overheid     door exporteurs     wordt daarom     overheid moet daarom     overheid     risicodragend zijn     daarom     bevorderen de overheid     bedrijven daarom     effecten van e-overheid     aan turkije     turkije moet daarom     aan ngo's     pleiten daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid moet daarom' ->

Date index: 2022-11-12
w