Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheid moeten samenwerken » (Néerlandais → Allemand) :

Ten eerste: werkgevers, werknemers en de overheid moeten samenwerken om fysieke overbelasting tegen te gaan.

Erstens müssen Arbeitgeber, Arbeitnehmer und Regierungen zusammenarbeiten, um Muskel- und Skeletterkrankungen zu bekämpfen.


De ministeries van Milieu van de lidstaten zouden verticale „dossierteams” moeten oprichten, bestaande uit deskundigen van de landelijke overheid, de regio's en verenigingen van lokale overheden, die tijdens de gehele beleidscyclus samenwerken.

empfiehlt, dass die nationalen Umweltministerien vertikale „Dossier-Teams“ mit Sachverständigen der nationalen Verwaltung, der Regionen und Verbänden lokaler Gebietskörperschaften einrichten sollten, die während des gesamten Politikzyklus zusammenarbeiten;


18. onderstreept dat de partners nauw moeten samenwerken bij de nucleaire kwestie in Iran en voor de regio als geheel een coherent beleid moeten blijven voeren, waarbij de nadruk ligt op het Iraanse volk, de overheid en de democratische oppositie; vraagt de Verenigde Staten deel te nemen aan de onderhandelingen met Iran; staat volledig achter de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad op 29 maart 2006 en de oproep tot Iran om de nodige door de Raad van Beheer van het Internationaal Agentschap voor atoomenergie (IAEA) ...[+++]

18. betont, dass die Partner in der Frage der Atompolitik des Iran eng zusammenarbeiten und gegenüber der gesamten Region eine kohärente Politik verfolgen müssen, wobei das iranische Volk, seine Regierung und die demokratische Opposition im Mittelpunkt stehen sollten; fordert die USA auf, sich an den Verhandlungen mit dem Iran zu beteiligen; unterstützt uneingeschränkt die Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 29. März 2006 und die Forderung an den Iran, die vom Verwaltungsrat der Internationalen ...[+++]


18. onderstreept dat de partners nauw moeten samenwerken bij de nucleaire kwestie in Iran en voor de regio als geheel een coherent beleid moeten blijven voeren, waarbij de nadruk ligt op het Iraanse volk, de overheid en de democratische oppositie; vraagt de Verenigde Staten deel te nemen aan de onderhandelingen met Iran; staat volledig achter de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad op 29 maart 2006 en de oproep tot Iran om de nodige door de Raad van Beheer van het Internationaal Agentschap voor atoomenergie (IAEA) ...[+++]

18. betont, dass die Partner in der Frage der Atompolitik des Iran eng zusammenarbeiten und gegenüber der gesamten Region eine kohärente Politik verfolgen müssen, wobei das iranische Volk, seine Regierung und die demokratische Opposition im Mittelpunkt stehen sollten; fordert die USA auf, sich an den Verhandlungen mit dem Iran zu beteiligen; unterstützt uneingeschränkt die Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 29. März 2006 und die Forderung an den Iran, die vom Verwaltungsrat der Internationalen ...[+++]


19. onderstreept dat de partners nauw moeten samenwerken bij de nucleaire kwestie in Iran en voor de regio als geheel een coherent beleid moeten blijven voeren, waarbij de nadruk ligt op het Iraanse volk, de overheid en de democratische oppositie; vraagt de Verenigde Staten deel te nemen aan de onderhandelingen met Iran; staat volledig achter de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad op 29 maart 2006 en de oproep tot Iran om de nodige door de Raad van Beheer van het IAEA vereiste maatregelen te treffen voor de opscho ...[+++]

19. betont, dass die Partner in der Frage der Atompolitik des Iran eng zusammenarbeiten und gegenüber der gesamten Region eine kohärente Politik verfolgen müssen, wobei das iranische Volk, seine Regierung und die demokratische Opposition im Mittelpunkt stehen sollten; unterstützt uneingeschränkt die Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 29. März 2006 und die Forderung an Iran, die vom Verwaltungsrat der IAEO geforderten Schritte zur Aussetzung aller Anreicherungsaktivitäten und zur Überprüfung der ...[+++]


44. is van mening dat de Amerikaanse overheid, de lidstaten en de communautaire instellingen alsmede de Raad van Europa moeten samenwerken met zijn Tijdelijke Commissie verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen;

44. vertritt die Auffassung, dass die amerikanische Regierung, die Mitgliedstaaten und die Organe der Gemeinschaft wie auch der Europarat mit seinem Nichtständigen Ausschuss zur vermuteten Heranziehung europäischer Staaten für die Beförderung und die unrechtmäßige Inhaftierung von Gefangenen durch die CIA zusammenarbeiten müssen;


11. is van mening dat de Amerikaanse overheid, de lidstaten en de communautaire instellingen moeten samenwerken met de tijdelijke commissie van het Parlement inzake vermeend gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en de illegale detentie van gevangenen, alsook met de Raad van Europa;

11. ist der Ansicht, dass die zuständigen Behörden der USA, die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaftsorgane mit dem „Nichtständigen Ausschuss des EP zu der vermuteten Heranziehung europäischer Staaten für die Beförderung und die unrechtmäßige Inhaftierung von Gefangenen durch die CIA“ und mit dem Europarat zusammenarbeiten sollten;


Daarom moeten de verschillende proefbanken inzake interoperabiliteit nauw samenwerken op Europees niveau, teneinde ervaring uit te wisselen en gemeenschappelijke bedrijfspraktijken vorm te geven die, op zo ruim mogelijke schaal, zowel door de particuliere sector als door de overheid moeten worden toegepast.

Aus diesem Grund sollten die verschiedenen Prüfstände für die Interoperabilität auf europäischer Ebene eng zusammenarbeiten, um Erfahrungen auszutauschen und gemeinsame Geschäftspraktiken festzulegen, die soweit wie möglich vom privaten und vom öffentlichen Sektor zu beachten sind.


Overheid en bedrijfsleven moeten op dit gebied samenwerken, zowel door gezamenlijk te investeren in de benodigde infrastructuur als door maatregelen te treffen waardoor nieuwe oplossingen snel op de markt worden geïntroduceerd".

Öffentlicher und privater Sektor müssen zusammenarbeiten, sowohl bei Investitionen in die erforderliche Infrastruktur als auch beim Ergreifen von Maßnahmen, die die Markteinführung neuer Lösungen ermöglichen".


Bedrijven zullen een actieve rol moeten spelen bij het vinden van oplossingen voor het milieu binnen ondernemingen en bedrijfssectoren, alsmede bij het samenwerken met de overheid en non-gouvernementele organisaties.

Bei der Suche nach umweltgerechten Lösungen für Unternehmen und ganze Wirtschaftszweige werden die Unternehmen eine aktive Rolle übernehmen und dabei mit den öffentlichen Verwaltungen und Nichtregierungsorganisationen zusammenarbeiten müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid moeten samenwerken' ->

Date index: 2023-12-03
w