Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheid onmogelijk dreigde te worden " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat de materiële bevoegheden in onze federale staatsstructuur exclusief zijn, onder voorbehoud van de inachtneming van het evenredigheidsbeginsel en van de federale loyauteit; dat een deelgebied het de federale overheid niet onmogelijk of overdreven moeilijk mag maken in het uitoefenen van diens bevoegdheden; dat het Waalse Gewest in deze niet rechtstreeks in de federale bevoegdheden treedt;

In der Erwägung, dass die sachlichen Zuständigkeiten innerhalb unseres Föderalstaates unter Vorbehalt der Beachtung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit und der Beachtung der föderalen Loyalität in Exklusivität ausgeübt werden; dass eine föderierte Gebietskörperschaft die Ausübung föderaler Zuständigkeiten durch den föderalen Staat nicht unmöglich machen oder übertriebenermaßen erschweren darf; dass im vorliegenden Fall die Wallonische Region nicht direkt auf die föderalen Zuständigkeiten übergreift;


Overwegende dat de materiële bevoegheden in onze federale staatsstructuur exclusief zijn, onder voorbehoud van de inachtneming van het evenredigheidsbeginsel en van de federale loyauteit; dat een deelgebied het de federale overheid niet onmogelijk of overdreven moeilijk mag maken in het uitoefenen van diens bevoegdheden; dat het Waalse Gewest in deze niet rechtstreeks in de federale bevoegdheden treedt;

In der Erwägung, dass die sachlichen Zuständigkeiten innerhalb unseres Föderalstaates unter Vorbehalt der Beachtung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit und der Beachtung der föderalen Loyalität in Exklusivität ausgeübt werden; dass eine föderierte Gebietskörperschaft die Ausübung föderaler Zuständigkeiten durch den föderalen Staat nicht unmöglich machen oder übertriebenermaßen erschweren darf; dass im vorliegenden Fall die Wallonische Region nicht direkt auf die föderalen Zuständigkeiten übergreift;


Op multilateraal of plurilateraal niveau zijn de onderhandelingen op OESO-niveau mislukt, toen de besprekingen over een internationale investeringsovereenkomst (International Investment Agreement – IIA) in 1998 zijn gestuit op de kwestie van het behoud van overheidsinterventie, waarbij het voor de overheid onmogelijk dreigde te worden om onafhankelijk van particuliere belangen in te grijpen.

Auf multilateraler bzw. plurilateraler Ebene schlugen Investitionsverhandlungen im Rahmen der OECD fehl, wo die Gespräche über ein internationales Investitionsabkommen (International Investment Agreement - IIA) 1998 an der Frage des Schutzes des öffentlichen Interventionsraums scheiterten, weil die Gefahr bestand, dass ein von Privatinteressen unabhängiges Tätigwerden nicht mehr möglich sein könnte.


Te dezen wordt niet aangetoond dat de bestreden bepalingen de uitoefening, door de federale overheid, van haar bevoegdheid inzake energie en in het bijzonder van haar bevoegdheid om de commerciële flexibiliteit inzake nettoegang te regelen die, zoals in B.5.4 is vermeld, niet binnen het toepassingsgebied van de bestreden bepalingen valt, onmogelijk of overdreven moeilijk zouden maken.

Im vorliegenden Fall ist nicht erwiesen, dass die angefochtenen Bestimmungen die Ausübung der eigenen Zuständigkeit der Föderalbehörde im Bereich der Energie und insbesondere ihrer Zuständigkeit, die kommerzielle Flexibilität in Bezug auf den Netzzugang zu regeln, die - wie in B.5.4 dargelegt wurde - nicht in den Anwendungsbereich der angefochtenen Bestimmungen fällt, unmöglich machen oder in übertriebenem Maße erschweren würden.


alle andere maatregelen of besluiten van de overheid van een ander land die terugbetalingen uit hoofde van een krediet onmogelijk maken, en

sonstige Maßnahmen oder Beschlüsse der Regierung eines anderen Landes, die die Rückzahlung eines Kredits verhindern, und


17. neemt kennis van het operationeel plan dat wordt uitgevoerd om het Griekse asielstelsel te ondersteunen en de toestand van asielzoekers en personen die internationale bescherming genieten in Griekenland te verbeteren; onderstreept dat er weliswaar enige vooruitgang is geboekt, doch er extra inspanningen van zowel de EU als de Griekse overheid nodig zijn om het asielstelsel te verbeteren en ervoor te zorgen dat de rechten van asielzoekers volledig geëerbiedigd worden; herinnert eraan dat maatregelen om het begrotingstekort in te p ...[+++]

17. nimmt zur Kenntnis, dass ein Maßnahmenplan existiert, um das griechische Asylsystem zu unterstützen und die Situation von Asylbewerbern und Personen, die internationalen Schutz genießen, in Griechenland zu verbessern; unterstreicht, dass zwar einige Fortschritte erzielt wurden, dass aber zusätzliche Anstrengungen seitens der EU und der griechischen Behörden notwendig sind, um das Asylsystem zu verbessern und zu gewährleisten, dass die Rechte der Asylsuchenden vollumfänglich eingehalten werden; erinnert daran, dass Maßnahmen zur Senkung des Haushaltsdefizits die Zuweisung nationaler Mittel zur Einstellung von zusätzlichen Beamten ve ...[+++]


Wanneer een nationale overheid, zoals dreigde te gebeuren in Italië, of de communicatiesector de verantwoordelijkheid naar zich toe kan trekken om naar eigen inzicht webpagina's uit de lucht te halen, ongeacht de inhoud daarvan, of die nu illegaal is of niet, dan ligt het gevaar op de loer dat de vrijheid van pers, van gedachte, van meningsuiting en van vereniging – die overigens verankerd is in het Handvest van de grondrechten van de EU – wordt ingeperkt. Ik heb daar in een van mijn recente vragen al op gewezen.

Aus diesem Grunde warne ich in meiner kürzlich eingereichten Frage davor, dass die Gefahr der Einschränkung der Pressefreiheit, der Gedankenfreiheit, der Meinungsfreiheit und der Versammlungsfreiheit, die von der Charta der Grundrechte der EU garantiert werden, vor der Tür steht, wenn nationale Behörden, wie fast in Italien geschehen, oder der Telekommunikationssektor in der Lage ist, die Verantwortung dafür zu übernehmen, eine Website nach eigenem Ermessen zu sperren, unabhängig davon, ob deren Inhalte illegal sind oder nicht.


De wetgever hoopte aldus een einde te maken aan een praktijk die erin bestond dat de overheid voorstelde om de tuchtprocedure die dreigde te eindigen met een afzetting, en dus met een verlies van het recht op het rustpensioen van de openbare sector, niet in te zetten, op voorwaarde dat het betrokken personeelslid vrijwillig zijn ontslag vroeg (Parl. St., Kamer, 1990-1991, nr. 1400/4, p. 45).

Der Gesetzgeber hoffte somit einer Praxis abzuhelfen, wonach die Behörde dem Bediensteten, wenn er freiwillig seine Kündigung beantragt, vorschlägt, nicht das Disziplinarverfahren einzuleiten, bei dem Gefahr besteht, dass es mit einer Entfernung aus dem Dienst und damit dem Verlust des Anspruchs auf die Pension des öffentlichen Sektors endet (Parl. Dok., Kammer, 1990-1991, Nr. 1400/4, S. 45).


J. constaterend dat de bescheiden instrumenten waar het industriebeleid momenteel over beschikt, het onmogelijk maken om de industrie te oriënteren op de high tech; dat een massale financiële injectie, zowel van het bedrijfsleven als van de overheid, in onderzoek en ontwikkeling (O

J. unter Hinweis darauf, dass die derzeitigen bescheidenen Instrumente der Industriepolitik keine Neuausrichtung der Industrie auf die Hochtechnologie erlauben; in der Erwägung, dass massive finanzielle Aufwendungen – sowohl öffentlicher als auch privater Investoren – für Forschung und Entwicklung (F


J. constaterend dat de bescheiden instrumenten waar het industriebeleid momenteel over beschikt, het onmogelijk maken om de industrie te oriënteren op de high tech; dat een massale financiële injectie, zowel van het bedrijfsleven als van de overheid, in onderzoek en ontwikkeling (O

J. unter Hinweis darauf, dass die derzeitigen bescheidenen Instrumente der Industriepolitik keine Neuausrichtung der Industrie auf die Hochtechnologie erlauben; in der Erwägung, dass massive finanzielle Aufwendungen – sowohl öffentlicher als auch privater Investoren – für Forschung und Entwicklung (F




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid onmogelijk dreigde te worden' ->

Date index: 2024-09-02
w