Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheid over onvoldoende gekwalificeerde technische " (Nederlands → Duits) :

S. overwegende dat in de Nigerdelta zo'n 20 miljoen mensen en 40 verschillende etnische groepen wonen en dat dit een van de gebieden op aarde is met de rijkste biodiversiteit; overwegende dat uit een rapport van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP) blijkt dat gemeenschappen in het gebied blootgesteld zijn aan minerale koolwaterstoffen in de buitenlucht en het drinkwater en dat dit een bedreiging vormt voor de volksgezondheid; overwegende dat de saneringsmaatregelen van de bedrijven nog steeds niet voldoen aan de lokale voorschriften of internationale goede praktijken; overwegende dat de Nigeriaanse overheid over onvoldoende gekwalificeerde technische expertise ...[+++]

S. in der Erwägung, dass das Nigerdelta die Heimat von 20 Millionen Menschen und 40 verschiedenen ethnischen Gruppen sowie eines der Gebiete des Planeten mit der größten biologischen Vielfalt ist; in der Erwägung, dass das UNEP (Umweltprogramm der Vereinten Nationen) in einem Bericht zu dem Schluss gelangt, dass die Gemeinschaften in der Gegend vom Öl herrührenden Kohlenwasserstoffen in der Außenluft und im Trinkwasser ausgesetzt sind und dass es Probleme der öffentlichen Sicherheit gibt; in der Erwägung, dass das von einigen Unternehmen eingerichtete System des Abhilfemanagements immer noch nicht den örtlichen ordnungspolitischen Anfo ...[+++]


Die instellingen voldoen aan de volgende criteria : 1° de bepalingen van dit decreet naleven; 2° als vereniging zonder winstoogmerk opgericht zijn of onder een openbare overheid ressorteren; 3° diensten inzake slachtofferhulp en/of gespecialiseerde slachtofferhulp in het Duitse taalgebied aanbieden; 4° over gekwalificeerd personeel beschikken dat aan de door de Regering vastgelegde minim ...[+++]

Diese Einrichtungen entsprechen folgenden Kriterien: 1. die Bestimmungen des vorliegenden Dekrets einhalten; 2. als Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht konstituiert sein oder von einer öffentlichen Behörde abhängig sein; 3. Dienstleistungen der Opferhilfe und/oder der spezialisierten Opferhilfe im deutschen Sprachgebiet anbieten; 4. über qualifiziertes Personal verfügen, das den von der Regierung festgelegten Mindestanforderungen entspricht; 5. die Kontrolle der Regierung in Bezug auf die Anwendung des vorliegenden Dekrets akzeptieren.


In die zaak is het Europees Hof op basis van de volgende vaststellingen tot het besluit gekomen dat de beslissing van de administratieve overheid a posteriori is onderworpen aan de toetsing door jurisdictionele organen die over een bevoegdheid met volle rechtsmacht beschikken : de administratieve rechtscolleges hadden zich « over de verschillende feitelijke en juridische beweringen van de verzoekende vennootschap gebogen », zij hadden « de bewijselementen onderzocht », de Italiaanse Raad van S ...[+++]

In dieser Sache ist der Europäische Gerichtshof auf der Grundlage der folgenden Feststellungen zu der Schlussfolgerung gelangt, dass die Entscheidung der Verwaltungsbehörde a posteriori der Prüfung durch Gerichtsorgane mit voller Rechtsprechungsbefugnis unterlag: Die Verwaltungsgerichte hatten sich « mit den verschiedenen faktischen und rechtlichen Behauptungen der klagenden Gesellschaft befasst », sie hatten « die Beweiselemente geprüft », der italienische Staatsrat hatte daran erinnert, dass der Verwaltungsrichter « prüfen [konnte], ob die Verwaltung ihre Befugnisse auf angemessene Weise genutzt hatte », sodass « die Verwaltungsgericht ...[+++]


J. overwegende dat de speciale Eurobarometer-enquête over EMV's (nr. 272a van juni 2007) uitwijst dat een meerderheid van de burgers vindt dat de overheid hen onvoldoende informeert over de maatregelen die worden genomen om hen tegen EMV's te beschermen,

J. in der Erwägung, dass laut einem Eurobarometer-Sonderbericht über Elektromagnetische Felder (Nr. 272a vom Juni 2007) die Mehrheit der Bürger der Meinung ist, von den öffentlichen Stellen nicht ausreichend über Maßnahmen zum Schutz vor EMF informiert zu werden,


J. overwegende dat de speciale Eurobarometer-enquête over EMV's (nr. 272a van juni 2007) uitwijst dat een meerderheid van de burgers vindt dat de overheid hen onvoldoende informeert over de maatregelen die worden genomen om hen tegen EMV's te beschermen,

J. in der Erwägung, dass laut einem Eurobarometer-Sonderbericht über Elektromagnetische Felder (Nr. 272a vom Juni 2007) die Mehrheit der Bürger der Meinung ist, von den öffentlichen Stellen nicht ausreichend über Maßnahmen zum Schutz vor EMF informiert zu werden,


J. overwegende dat de speciale Eurobarometer-enquête over EMV’s (nr. 272a van 27 juni 2007) uitwijst dat een meerderheid van de burgers vindt dat de overheid hen onvoldoende informeert over de maatregelen die worden genomen om hen tegen EMV’s te beschermen,

J. in der Erwägung, dass laut einem Eurobarometer-Sonderbericht über Elektromagnetische Felder (Nr. 272a vom Juni 2007) die Mehrheit der Bürger der Meinung ist, von den öffentlichen Stellen nicht ausreichend über Maßnahmen zum Schutz vor EMF informiert zu werden,


Wanneer hij niet de bevoegde overheid is, beschikt de technisch ambtenaar over een termijn van dertig dagen, die ingaat op de datum van ontvangst van het voorstel of verzoek bedoeld in het tweede lid, om advies te geven over de noodzaak om een openbaar onderzoek te organiseren.

Wenn der technische Beamte nicht die zuständige Behörde ist, verfügt er über eine Frist von dreissig Tagen ab dem Eingang des in Absatz 2 erwähnten Vorschlags oder Antrags, um ein Gutachten über die Notwendigkeit der Organisierung einer öffentlichen Untersuchung abzugeben.


De rechterlijke overheid die over de tenuitvoerlegging van een Europees aanhoudingsbevel moet beslissen beschikt volgens de verzoekende partij over onvoldoende informatie om daadwerkelijk na te gaan of de strafbare feiten waarvoor de gezochte persoon wordt vervolgd, of waarvoor jegens hem een straf werd uitgesproken, behoren tot een van de categorieën vermeld in artikel 5, § 2, van de wet.

Die Gerichtsbehörde, die über die Vollstreckung eines Europäischen Haftbefehls entscheiden müsse, verfüge nach Darlegung der klagenden Partei nicht über ausreichende Informationen, um tatsächlich zu prüfen, ob die Straftaten, wegen deren die gesuchte Person verfolgt werde oder für die gegen sie eine Strafe verhängt worden sei, zu einer der in Artikel 5 § 2 des Gesetzes angeführten Kategorien gehöre.


Onderstreept zij, zoals de Rekenkamer in zijn verslag over het jaar 2000 vermeldde, dat de kandidaat-landen geen ervaring hadden met de instelling van beheers- en controlesystemen, zoals dit voor het EU-geld nodig is. Daarbij kwamen diverse problemen: onvoldoende gekwalificeerd personeel in de nationale overheidsdiensten, ingewikkelde regels.

Zu unterstreichen ist, dass – wie der Rechnungshof in seinem Bericht zum Jahre 2000 ausgeführt hat – die Beitrittsländer keinerlei Erfahrung mit der Einführung der Verwaltungs- und Kontrollsysteme hatten, die für die EU-Mittel erforderlich waren; hinzu kamen unterschiedliche Probleme (Fehlen von qualifiziertem Personal in den Verwaltungen; komplexe Regelungen; diese Punkte waren bereits im genannten Bericht des Hofes hervorgehoben worden, es gab jedoch auch Verzögerungen bei der Vorlage der Zulassungsdokumente, die sich dem Einfluss der Kommission entzog).


De rechterlijke overheid die over de tenuitvoerlegging van een Europees aanhoudingsbevel moet beslissen beschikt volgens de verzoekende partij over onvoldoende informatie om daadwerkelijk na te gaan of de strafbare feiten waarvoor de gezochte persoon wordt vervolgd, of waarvoor jegens hem een straf werd uitgesproken, behoren tot een van de categorieën vermeld in artikel 5, § 2, van de wet.

Die Gerichtsbehörde, die über die Vollstreckung eines Europäischen Haftbefehls entscheiden müsse, verfüge nach Darlegung der klagenden Partei nicht über ausreichende Informationen, um tatsächlich zu prüfen, ob die Straftaten, wegen deren die gesuchte Person verfolgt werde oder für die gegen sie eine Strafe verhängt worden sei, zu einer der in Artikel 5 § 2 des Gesetzes angeführten Kategorien gehöre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid over onvoldoende gekwalificeerde technische' ->

Date index: 2022-12-30
w