Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fulltime
IPSAS
Internationale standaarden voor overheidsboekhouding
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Overheidsboekhouding
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige baan
Volledige betrekking
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening
Voltijdbaan

Traduction de «overheidsboekhouding die volledig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung




internationale standaarden voor overheidsboekhouding | IPSAS [Abbr.]

internationale Rechnungsführungsgrundsätze für den öffentlichen Sektor | IPSAS [Abbr.]


overheidsboekhouding

kameralistische Buchführung | Verwaltungsbuchführung


volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]

Vollzeitarbeit [ dauerhafte Beschäftigung | Dauerstellung | feste Beschäftigung | Ganztagsarbeit ]


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

Vollbeschäftigung


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met dit richtsnoer laten wij zien hoe overheden nu, met volledige inachtneming van de beginselen van de overheidsboekhouding, ook kunnen investeren in de energiesector.

Mit diesem Leitfaden machen wir deutlich, wie Behörden jetzt auch im Energiebereich investieren können, ohne dass Abstriche bei den Grundsätzen der öffentlichen Rechnungslegung gemacht werden.


Op grond van artikel 3 van Richtlijn 2011/85/EU dienen de lidstaten te "beschikken (.) over stelsels voor overheidsboekhouding die volledig en coherent alle subsectoren van de overheid bestrijken en die de informatie bevatten die nodig is voor het genereren van transactiegegevens ter voorbereiding van op de ESR 95-norm gebaseerde gegevens"[2].

Nach Artikel 3 der Richtlinie 2011/85/EU müssen die Mitgliedstaaten „über Systeme des öffentlichen Rechnungswesens [verfügen], die sämtliche Teilsektoren des Staates umfassend und kohärent abdecken und die zur Erhebung von periodengerechten Daten im Hinblick auf die Vorbereitung von Daten nach dem ESVG-95-Standard[2] erforderlichen Informationen liefern“.


Op grond van artikel 3 van Richtlijn 2011/85/EU dienen de lidstaten te "beschikken (.) over stelsels voor overheidsboekhouding die volledig en coherent alle subsectoren van de overheid bestrijken en die de informatie bevatten die nodig is voor het genereren van transactiegegevens ter voorbereiding van op de ESR 95-norm gebaseerde gegevens"[2].

Nach Artikel 3 der Richtlinie 2011/85/EU müssen die Mitgliedstaaten „über Systeme des öffentlichen Rechnungswesens [verfügen], die sämtliche Teilsektoren des Staates umfassend und kohärent abdecken und die zur Erhebung von periodengerechten Daten im Hinblick auf die Vorbereitung von Daten nach dem ESVG-95-Standard[2] erforderlichen Informationen liefern“.


Een volledige en betrouwbare overheidsboekhouding voor alle subsectoren van de overheid is een eerste vereiste voor de productie van hoogwaardige statistieken die tussen de lidstaten onderling vergelijkbaar zijn.

Vollständige und zuverlässige Systeme des öffentlichen Rechnungswesens für alle Teilsektoren des Staates sind Voraussetzung für die Erstellung von Statistiken von hoher Qualität, die die Vergleichbarkeit zwischen den Mitgliedstaaten gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Een volledige en betrouwbare overheidsboekhouding voor alle overheidssectoren is een eerste vereiste voor de productie van hoogwaardige statistieken die onderling vergelijkbaar zijn tussen de lidstaten.

(3) Eine vollständige und zuverlässige öffentliche Rechnungslegung für alle Teilsektoren des Staates ist Voraussetzung für die Erstellung von Statistiken hoher Qualität, die die Vergleichbarkeit zwischen den Mitgliedstaaten gewährleisten.


(3) Een volledige en betrouwbare overheidsboekhouding voor alle overheidssectoren is een eerste vereiste voor de productie van hoogwaardige statistieken die onderling vergelijkbaar zijn tussen de lidstaten.

(3) Eine vollständige und zuverlässige öffentliche Rechnungslegung für alle Teilsektoren des Staates ist Voraussetzung für die Erstellung von Statistiken hoher Qualität, die die Vergleichbarkeit zwischen den Mitgliedstaaten gewährleisten.


1. Met het oog op de tijdige en correcte indiening van de jaarlijkse en driemaandelijkse op het ESR gebaseerde overheidsgegevens overeenkomstig het ESR-indieningsprogramma beschikken de lidstaten over systemen voor overheidsboekhouding die het toerekeningsbeginsel toepassen en volledig en coherent alle subsectoren van de overheid als omschreven in Verordening (EG) nr. 2223/96 (ESR 95) bestrijken▐.

1. Um eine zeitnahe und ordnungsgemäße Berichterstattung in Bezug auf die jährlichen und vierteljährlichen Daten der öffentlichen Hand auf der Grundlage des ESVG nach Maßgabe der Erfordernisse des ESVG-Übermittlungsplans zu gewährleisten, kommen in den Mitgliedstaaten nationale Systeme der volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung mit Periodenrechnung zur Anwendung, die sämtliche Teilsektoren des Staates gemäß der Definition der Verordnung (EG) Nr. 2223/96 (ESVG 95) umfassend und kohärent abdecken.


17. roept Tadzjikistan op te zorgen voor volledige transparantie in de economische sector, met inbegrip van de overheidsboekhouding met betrekking tot alle inkomsten van staatsbedrijven (zowel on-shore als off-shore), zoals de Tajik Aluminium Company Talco en het nutsbedrijf voor stroomvoorziening Barqu Tojik, alsmede voor transparantie in de financiering van de katoensector;

17. fordert Tadschikistan auf, eine Politik der vollständigen Transparenz im Wirtschaftssektor einzuleiten, einschließlich eines Systems der öffentlichen Finanzprüfung für alle Einkünfte aus staatseigenen Unternehmen (onshore und offshore) wie der Tadschikischen Aluminium-Gesellschaft Talco und der Elektrizitätsgesellschaft Barki Tojik, sowie Transparenz bei der Finanzierung des Baumwollsektors zu schaffen;


17. roept Tadzjikistan op te zorgen voor volledige transparantie in de economische sector, met inbegrip van de overheidsboekhouding met betrekking tot alle inkomsten van staatsbedrijven, zoals de Tajik Aluminium Company Talco (zowel on-shore als off-shore) en het nutsbedrijf voor stroom Barqu Tojik, alsmede voor transparantie in de financiering van de katoensector;

17. fordert Tadschikistan auf, eine Politik der vollständigen Transparenz im Wirtschaftssektor einzuleiten, einschließlich eines Systems der öffentlichen Finanzprüfung für alle Einkünfte aus staatseigenen Unternehmen wie der Tadschikischen Aluminium-Gesellschaft Talco (onshore und offshore) und der Elektrizitätsgesellschaft Barki Tojik, sowie Transparenz bei der Finanzierung des Baumwollsektors zu schaffen;


w