Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheidsdiensten geëerbiedigd moeten » (Néerlandais → Allemand) :

De ontwikkeling van e-overheid in de EU en in de lidstaten dient gebaseerd te zijn op samenwerking tussen de overheidsadministraties, waarbij de onderliggende beginselen van de Europese overheidsdiensten geëerbiedigd moeten worden: de eerbiediging van de subsidiariteit en de evenredigheid, het centraal stellen van de gebruiker, het respect voor de persoonlijke levenssfeer en dienstverlening via verschillende kanalen, insluiting en toegankelijkheid, veiligheid, meertaligheid, administratieve vereenvoudiging, transparantie, het behoud van informatie, openheid, herbruikbaarheid, technologische neutraliteit en aanpasbaarheid, doeltreffendhei ...[+++]

Die Entwicklung von elektronischen Behördendiensten auf EU- und nationaler Ebene sollte auf einer Zusammenarbeit zwischen den öffentlichen Verwaltungen unter vollständiger Achtung der für europäische Gemeinwohldienstleistungen geltenden Grundsätze beruhen: Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit, Benutzerzentriertheit, Schutz der Privatsphäre und Vielzahl von Verbreitungskanälen, Integration und Barrierefreiheit, Zuverlässigkeit, Mehrsprachigkeit, administrative Vereinfachung, Transparenz, Bewahrung von Informationen, Offenheit, Wiederverwendbarkeit, technologische Neutralität und Anpassungsfähigkeit, Effektivität und Effizienz.


Bij de levering van overheidsdiensten moeten de drie algemeen aanvaarde principes worden geëerbiedigd van zuinigheid (toewijzing van de middelen op het juiste moment, in passende omstandigheden wat kwantiteit, kwaliteit en kosten betreft), efficiëntie (goede verhouding tussen middelen en resultaten) en effectiviteit (goede verhouding tussen doelstellingen en resultaten).

Bei der Bereitstellung von öffentlichen Dienstleistungen müssen die drei allgemein anerkannten Grundsätze der Wirtschaftlichkeit (Mittelzuweisung in einer angemessenen Zeitspanne, in angemessener Menge, Qualität und zu angemessenen Kosten), der Effizienz (gutes Verhältnis zwischen eingesetzten Mitteln und Ergebnissen) und der Wirksamkeit (Verhältnis zwischen Zielen und Ergebnissen) berücksichtigt werden.


28. wijst de Commissie en de lidstaten er nogmaals op dat de verwachtingen van de Europese burgers gebaseerd zijn op hun behoeften, met name hun wens om toegang te hebben tot adequate infrastructuur en hoogwaardige overheidsdiensten, waarover alle Europese burgers op gelijke wijze en tegen aanvaardbare prijzen moeten kunnen beschikken, ongeacht de plaats waar zij wonen en werken; dringt erop aan dat het recht op gelijke kansen geëerbiedigd wordt en onderstree ...[+++]

28. erinnert die Kommission und die Mitgliedstaaten daran, dass die Erwartungen der europäischen Öffentlichkeit den Bedürfnissen der Menschen und besonders dem Wunsch nach Zugang zu einer angemessen Infrastruktur und hochwertigen öffentlichen Dienstleistungen entsprechen, die zu gleichen Bedingungen für alle und zu für alle europäischen Bürger unabhängig von ihrem Wohn- und Arbeitsort erschwinglichen Preisen angeboten werden müssen; besteht darauf, dass der Grundsatz der Chancengleichheit beachtet werden muss, und betont, dass sämtliche von den Strukturfonds geförderte Infrastrukturen und Vorhaben Menschen mit Behinderungen offenstehen ...[+++]


28. wijst de Commissie en de lidstaten er nogmaals op dat de verwachtingen van de Europese burgers gebaseerd zijn op hun behoeften, met name hun wens om toegang te hebben tot adequate infrastructuur en hoogwaardige overheidsdiensten, waarover alle Europese burgers op gelijke wijze en tegen aanvaardbare prijzen moeten kunnen beschikken, ongeacht de plaats waar zij wonen en werken; dringt erop aan dat het recht op gelijke kansen geëerbiedigd wordt en onderstree ...[+++]

28. erinnert die Kommission und die Mitgliedstaaten daran, dass die Erwartungen der europäischen Öffentlichkeit den Bedürfnissen der Menschen und besonders dem Wunsch nach Zugang zu einer angemessen Infrastruktur und hochwertigen öffentlichen Dienstleistungen entsprechen, die zu gleichen Bedingungen für alle und zu für alle europäischen Bürger unabhängig von ihrem Wohn- und Arbeitsort erschwinglichen Preisen angeboten werden müssen; besteht darauf, dass der Grundsatz der Chancengleichheit beachtet werden muss, und betont, dass sämtliche von den Strukturfonds geförderte Infrastrukturen und Vorhaben Menschen mit Behinderungen offenstehen ...[+++]


We moeten een ander Europa opbouwen, dat gebaseerd is op het gezonde verstand. Zo moeten de communautaire preferentie en douanebescherming in ere worden hersteld. Tevens moet de soevereiniteit van de nationale staten worden geëerbiedigd, wat betekent dat Frankrijk zijn stelsel van sociale zekerheid en overheidsdiensten in stand dient te houden. Ten slotte moeten niet-Europese landen als Turkije uit de Unie worden geweerd.

Der Aufbau eines anderen Europas, das sich auf die Prinzipien des gesunden Menschenverstandes gründet: Gemeinschaftspräferenz und Wiedererrichtung unser Zollschutzmechanismen, Lösung des Einwanderungsproblems, Achtung der nationalen Souveränität und damit im Falle Frankreichs die Aufrechterhaltung seines Sozialschutzsystems und seiner öffentlichen Dienstleistungen, Ablehnung der Aufnahme von nichteuropäischen Ländern wie der Türkei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheidsdiensten geëerbiedigd moeten' ->

Date index: 2022-01-10
w