Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheidsgebouwen in donetsk hebben bezet » (Néerlandais → Allemand) :

D. overwegende dat de bezorgdheid toeneemt dat een Krimachtig scenario zich in andere regio's van Oekraïne wellicht zal herhalen; overwegende dat pro-Russische separatisten lokale overheidsgebouwen in Charkov, Loehansk en Donetsk hebben bestormd; overwegende dat deze elementen onder leiding van een groep met de naam "de Russische Sector" de lokale overheidsgebouwen in Donetsk hebben bezet, een soevereine, van Kiev onafhankelijke "Volksrepubliek Donetsk" hebben uitgeroepen en een referendum over afscheiding van de regio hebben aangekondigd dat uiterlijk op 11 mei 2014 moet worden gehouden; overwegende dat opstanden en bezettingen van o ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die Sorge zunimmt, dass sich in anderen Regionen der Ukraine ein ähnliches Szenario wie auf der Krim wiederholen könnte; in der Erwägung, dass pro-russische Separatisten Gebäude der örtlichen Verwaltung in Charkiw, Luhansk und Donezk gestürmt haben; angesichts der Tatsache, dass diese Kräfte unter der Führung einer „Der russische Sektor“ genannten Gruppe das Gebäude der Lokalregierung in Donezk besetzt, die Errichtung einer souveränen, von Kiew unabhängigen „Volksrepublik Donezk“ ausgeru ...[+++]


B. overwegende dat in het oosten en het zuiden van Oekraïne de afgelopen paar dagen enkele pro-Russische betogingen hebben plaatsgevonden; overwegende dat pro-Russische separatisten, meestal onder aanvoering van Russische speciale troepen, lokale overheidsgebouwen in Charkov, Loehansk en Donetsk hebben bestormd; overwegende dat deze elementen onder leiding van een groep met de naam „de Russische Sector” de lokale overheidsgebouwen in Donetsk hebben bezet, een soevereine, van Kiev onafhankelijke „Volksrepubliek Donetsk” hebben uitgeroepen en een referendum over afscheiding van de regio hebben aangekondigd dat uiterlijk op 11 mei 2014 m ...[+++]

B. in der Erwägung, dass in den letzten Tagen im Osten und Süden der Ukraine in begrenztem Umfang prorussische Demonstrationen stattgefunden haben; in der Erwägung, dass prorussische Separatisten – in den meisten Fällen unter Führung russischer Spezialeinheiten – Gebäude der Gebietsverwaltung in Charkiw, Luhansk und Donezk gestürmt haben; in der Erwägung, dass diese Kräfte unter der Führung einer Gruppe namens „Russischer Sektor“ das Gebäude der Gebietsverwaltung in Donezk besetzt ...[+++]


B. overwegende dat in het oosten en het zuiden van Oekraïne de afgelopen paar dagen enkele pro-Russische betogingen hebben plaatsgevonden; overwegende dat pro-Russische separatisten, meestal onder aanvoering van Russische speciale troepen, lokale overheidsgebouwen in Charkov, Loehansk en Donetsk hebben bestormd; overwegende dat deze elementen onder leiding van een groep met de naam "de Russische Sector" de lokale overheidsgebouwen in Donetsk hebben bezet, een soevereine, van Kiev onafhankelijke "Volksrepubliek Donetsk" hebben uitgeroepen en een referendum over afscheiding van de regio hebben aangekondigd dat uiterlijk op 11 mei 2014 mo ...[+++]

B. in der Erwägung, dass in den letzten Tagen im Osten und Süden der Ukraine in begrenztem Umfang prorussische Demonstrationen stattgefunden haben; in der Erwägung, dass prorussische Separatisten – in den meisten Fällen unter Führung russischer Spezialeinheiten – Gebäude der Gebietsverwaltung in Charkiw, Luhansk und Donezk gestürmt haben; in der Erwägung, dass diese Kräfte unter der Führung einer Gruppe namens „Russischer Sektor“ das Gebäude der Gebietsverwaltung in Donezk besetzt ...[+++]


C. overwegende dat pro-Russische demonstranten het gebouw van het regionale parlement in Donetsk hebben bezet en dat andere overheidsgebouwen zijn bezet in Charkov; overwegende dat de Hoge Raad van de Autonome Republiek van de Krim bekend heeft gemaakt dat hij voornemens is zich aan te hechten bij Rusland en dat met het oog hierop een referendum zal worden georganiseerd; overwegende dat de datum voor dit referendum een aantal keren is vervroegd en nu is vastgesteld op 16 maart 2014;

C. in der Erwägung, dass prorussische Demonstranten das Gebäude des Regionalparlaments in Donezk erobert haben und weitere öffentliche Gebäude in Charkiw besetzt worden sind; in der Erwägung, dass der Oberste Rat der Autonomen Republik Krim bekannt gegeben hat, er beabsichtige, die Vereinigung mit Russland anzustreben und zu diesem Zweck eine Volksabstimmung durchzuführen; in der Erwägung, dass der Termin für diese Volksabstimmung mehrfach vorverlegt und nun auf den 16. März 2014 festgelegt worden ist;


A. overwegende dat in het oosten van Oekraïne de afgelopen dagen pro-Russische betogingen hebben plaatsgevonden; overwegende dat demonstranten in Donetsk, Loehansk en Charkov gebouwen van de regionale overheid en andere overheidsgebouwen hebben bezet; overwegende dat separatisten de gebouwen van de veiligheidsdienst en de kantoren van lokale televisiestations hebben bestormd;

A. in der Erwägung, dass in der Ostukraine in den letzten Tagen prorussische Demonstrationen stattgefunden haben; in der Erwägung, dass Demonstranten in Donezk, Luhansk und Charkiw die regionalen Verwaltungsgebäude und andere öffentliche Gebäude besetzt haben; ferner in der Erwägung, dass sie auch die Gebäude des Sicherheitsdienstes und die Büros der örtlichen Fernsehsender gestürmt haben;


Nam actief deel aan de bezetting van een aantal overheidsgebouwen in de regio Donetsk.

War aktiv an der Einnahme einiger staatlicher Gebäude in der Region Donezk beteiligt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheidsgebouwen in donetsk hebben bezet' ->

Date index: 2021-12-23
w