12. onderstreept de noodzaak van een adequaat netwerk van vervoers-, energie- en telecommunicatie-infrastructuur, en onderstreept het belang van het uitschrijven van een Europese overheidslening voor de benodigde investeringen voor de uitbreiding van dit netwerk tot minder goed bediende regio's en voor het verbinden van deze regio's met de perifere en minder ontwikkelde regio's van de huidige lidstaten;
12. unterstreicht, dass hierfür ein angemessenes Netz von Verkehrs-, Energie- und Telekommunikationsinfrastrukturen notwendig ist, und hält es in diesem Zusammenhang für wichtig, eine öffentliche europäische Anleihe aufzulegen, um im Rahmen der Erweiterung die für die Regionen mit schlechterer Anbindung notwendigen Investitionen zu finanzieren und diese Gebiete gleichzustellen mit den Randgebieten und benachteiligten Gebieten der derzeitigen Mitgliedstaaten;