Het ontbreken van de nodige instrumenten om met dergelijke faillissementen om te gaan was, in combinatie met de onzekere financieringssituatie van het financiële stelsel als geheel, een belangrijke factor die de lidstaten ertoe noopte deze kredietinstellingen met overheidsmiddelen te redden.
Der Mangel an angemessenen Instrumenten zur Bekämpfung solcher Ausfälle, verbunden mit der angespannten Finanzierungslage im gesamten Finanzsystem, hatte erheblichen Anteil daran, dass sich Mitgliedstaaten gezwungen sahen, betroffene Kreditinstitute mithilfe von öffentlichen Geldern zu retten.