Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGP
Commissie voor de overheidsopdrachten
Inspectoraat-generaal voor de overheidsopdrachten
Overeenkomst inzake overheidsopdrachten
Plurilaterale Overeenkomst inzake overheidsopdrachten
Regels inzake het plaatsen van overheidsopdrachten
Regels inzake overheidsopdrachten

Vertaling van "overheidsopdrachten eveneens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Groep Economische vraagstukken / Overheidsopdrachten (overheidsopdrachten/werken en leveranties)

Gruppe Wirtschaftsfragen / Oeffentliche Auftraege (oeffentliche Bau- und Lieferauftraege)


regels inzake het plaatsen van overheidsopdrachten | regels inzake overheidsopdrachten

Vorschriften über das öffentliche Beschaffungswesen | Vorschriften über die Vergabe öffentlicher Aufträge


Overeenkomst inzake overheidsopdrachten | plurilaterale Overeenkomst inzake overheidsopdrachten

Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen | WTO-Beschaffungsübereinkommen


Overeenkomst inzake overheidsopdrachten [ AGP ]

Übereinkommen vom 15. April 1994 über das öffentliche Beschaffungswesen


Commissie voor de overheidsopdrachten

Kommission für die Öffentlichen Aufträge


Commissie voor oriëntatie en coördinatie van de overheidsopdrachten

Kommission für die Orientierung und Koordinierung der Öffentlichen Aufträge


Inspectoraat-generaal voor de overheidsopdrachten

Generalinspektion für die Öffentlichen Aufträge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
R. overwegende dat de vrijhandelsovereenkomsten van de EU bepalingen omvatten die voor ondernemingen de weg vrijmaken om in PPP-verband te bieden door markttoegang en vaststelling vooraf; overwegende dat de behandeling en mogelijkheden met betrekking tot Korea, Colombia/Peru, Midden-Amerika, Singapore en Canada (en Vietnam en Japan) verschillend en expliciet zijn gedefinieerd; overwegende dat er een relatief flexibele aanpak nodig is voor de onderhandelingen met verschillende partners, maar dat het bijdragen aan een duurzame sociale, economische en ecologische ontwikkeling, democratie en goed bestuur, eerbiediging van mensenrechten en bevordering van internationaal erkende beschermingsnormen, met inbegrip van het scheppen van fatsoenlijk ...[+++]

R. in der Erwägung, dass die Freihandelsabkommen der EU Klauseln enthalten, mit denen der Weg dafür geebnet wird, dass Unternehmen bei ÖPP im Rahmen des Marktzugangs und der Markteintrittsphase mitbieten; in der Erwägung, dass die Behandlung und die bestehenden Möglichkeiten in Bezug auf Korea, Kolumbien/Peru, Mittelamerika, Singapur und Kanada (sowie Vietnam und Japan) unterschiedlich und spezifisch geregelt sind; in der Erwägung, dass ein relativ flexibler Ansatz benötigt wird, was die Verhandlungen mit den einzelnen Partnern angeht; in der Erwägung, dass das Ziel jedoch stets darin bestehen muss, einen Beitrag zu sozialer und wirt ...[+++]


49. verwelkomt alle initiatieven van de Commissie om fraude op een in over de gehele lijn effectievere manier te bestrijden, met innovatieve maatregelen ten aanzien van sancties die de inspanningen voor preventie en opsporing moeten aanvullen; beschouwt de invoering van anti-fraudebedingen in internationale overeenkomsten, bestuurlijke samenwerkingsafspraken en bij overheidsopdrachten eveneens als grote stap vooruit in de bescherming van de financiële belangen van de Unie en de strijd tegen corruptie;

49. begrüßt die Gesamtheit der Initiativen der Kommission, mit denen die Betrugsbekämpfung allgemein gestärkt werden soll und die Bereiche Vorbeugung und Aufdeckung durch innovative Maßnahmen in Bezug auf Sanktionen ergänzt werden sollen; ist der Ansicht, dass die Einführung von Betrugsbekämpfungsklauseln in internationalen Übereinkommen, in Übereinkommen über administrative Zusammenarbeit und im Bereich Ausschreibungen ebenfalls einen wesentlichen Fortschritt für die Verteidigung der finanziellen Interessen der Union und die Korruptionsbekämpfung darstellt;


Als de overheden besluiten deze diensten te leveren via publiek-publieke samenwerking, zorgt de EU-wetgeving inzake overheidsopdrachten er eveneens voor dat de samenwerking binnen een veilig en flexibel wettelijk kader verloopt.

Beschließen die öffentlichen Behörden hingegen, diese Dienstleistungen im Wege einer öffentlich-öffentlichen Zusammenarbeit zu erbringen, so bietet das EU-Vergaberecht ebenfalls einen sicheren und flexiblen Rechtsrahmen für die Zusammenarbeit.


22. beklemtoont dat de gunning van overheidsopdrachten eerlijk en transparant moet verlopen, onder naleving van de voorschriften ter zake, en dat overheidsopdrachten eveneens kunnen bijdragen aan de bevordering van innovatie en technologische ontwikkeling en aan het oplossen van maatschappelijke en milieuproblemen, inclusief de toegang voor gehandicapten; verzoekt de Commissie de lidstaten ertoe aan te moedigen de toegang van KMO's tot overheidsopdrachten te verbeteren en precommerciële plaatsing van overheidsopdrachten te gebruiken om de innovatiecapaciteit van de interne markt te vergroten;

22. betont, dass öffentliche Aufträge unter Beachtung der Bestimmungen des öffentlichen Auftragswesens auf gerechte und transparente Art und Weise vergeben werden müssen und dass diese auch zur Förderung von Innovation und technologischer Entwicklung sowie zur Berücksichtigung ökologischer und sozialer Anliegen, darunter auch des Zugangs für Behinderte, beitragen können; fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten anzuhalten, den Zugang von KMU zu öffentlichen Aufträgen zu verbessern und auch Aufträge im vorkommerziellen Bereich zu vergeben, um dadurch die Innovationskapazität des Binnenmarktes zu stärken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. beklemtoont dat de gunning van overheidsopdrachten eerlijk en transparant moet verlopen, onder naleving van de voorschriften ter zake, en dat overheidsopdrachten eveneens kunnen bijdragen aan de bevordering van innovatie en technologische ontwikkeling en aan het oplossen van maatschappelijke en milieuproblemen, inclusief de toegang voor gehandicapten; verzoekt de Commissie de lidstaten ertoe aan te moedigen de toegang van het midden- en kleinbedrijf tot overheidsopdrachten te verbeteren en precommerciële plaatsing van overheidsopdrachten te gebruiken om de innovatiecapaciteit van de interne markt te vergroten;

22. betont, dass öffentliche Aufträge unter Beachtung der Bestimmungen des öffentlichen Auftragswesens auf gerechte und transparente Art und Weise vergeben werden müssen und dass diese auch zur Förderung von Innovation und technologischer Entwicklung sowie zur Berücksichtigung ökologischer und sozialer Anliegen, darunter auch des Zugangs für Behinderte, beitragen können; fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten anzuhalten, den Zugang von KMU zu öffentlichen Aufträgen zu verbessern und auch Aufträge im vorkommerziellen Bereich zu vergeben, um dadurch die Innovationskapazität des Binnenmarkts zu stärken;


22. beklemtoont dat de gunning van overheidsopdrachten eerlijk en transparant moet verlopen, onder naleving van de voorschriften ter zake, en dat overheidsopdrachten eveneens kunnen bijdragen aan de bevordering van innovatie en technologische ontwikkeling en aan het oplossen van maatschappelijke en milieuproblemen, inclusief de toegang voor gehandicapten; verzoekt de Commissie de lidstaten ertoe aan te moedigen de toegang van het midden- en kleinbedrijf tot overheidsopdrachten te verbeteren en precommerciële plaatsing van overheidsopdrachten te gebruiken om de innovatiecapaciteit van de interne markt te vergroten;

22. betont, dass öffentliche Aufträge unter Beachtung der Bestimmungen des öffentlichen Auftragswesens auf gerechte und transparente Art und Weise vergeben werden müssen und dass diese auch zur Förderung von Innovation und technologischer Entwicklung sowie zur Berücksichtigung ökologischer und sozialer Anliegen, darunter auch des Zugangs für Behinderte, beitragen können; fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten anzuhalten, den Zugang von KMU zu öffentlichen Aufträgen zu verbessern und auch Aufträge im vorkommerziellen Bereich zu vergeben, um dadurch die Innovationskapazität des Binnenmarkts zu stärken;


De Commissie wil eveneens een breed debat over de externe aspecten van het concurrentievermogen van de EU op gang brengen. Zij zal daartoe een nieuwe mededeling publiceren waarin onder meer aandacht zal worden besteed aan handelsaspecten in verband met intellectuele-eigendomsrechten, regelgevingsvraagstukken, investeringen en overheidsopdrachten, en met name aan de eventuele invoering van een extern instrument voor overheidsopdrachten dat derde landen moet stimuleren tot overleg over de openstelling van hun markten voor overheidsopdra ...[+++]

Die Kommission beabsichtigt ferner, einen breit angelegten Reflexions- und Diskussionsprozess über die externen Aspekte der Wettbewerbsfähigkeit der EU einzuleiten, und zwar mithilfe einer weiteren Mitteilung, in der es unter anderem um Handelsfragen im Zusammenhang mit den Rechten an geistigem Eigentum, Regulierungsfragen, Investitionen und öffentliches Auftragswesen, insbesondere die Möglichkeit eines „externen Beschaffungsinstruments“ zur Schaffung von Anreizen für Drittländer, um diese zu Verhandlungen über die Öffnung ihrer öffentlichen Beschaffungsmärkte auf gegenseitiger Basis zu bewegen, gehen soll.


Positieve prikkels en een passend regelgevingkader zijn eveneens van belang, en hetzelfde geldt voor overheidsopdrachten [24] en vrijwillige instrumenten.

Dabei sind positive Anreize und ein geeigneter Rechtsrahmen ebenso wichtig wie eine entsprechende Ausrichtung des öffentlichen Auftragswesens [24] und freiwillige Instrumente.


64. Ten slotte moet erop worden gewezen dat indien de publiek-private rechtspersoon een aanbestedende instantie is, deze om die reden eveneens het toepasselijke recht inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten moet naleven wanneer hij taken aan de private partij toevertrouwt die niet voorafgaand aan de oprichting van de publiek-private rechtspersoon door de aanbestedende dienst zijn aanbesteed.

64. Schließlich sei noch daran erinnert, dass ein gemischtwirtschaftliches Gebilde in seiner Rolle als Vergabestelle auch dazu verpflichtet ist, die Rechtsvorschriften für öffentliche Aufträge und Konzessionen einzuhalten, wenn es dem privaten Partner Aufgaben überträgt, die der öffentliche Auftraggeber vor Gründung des gemischtwirtschaftlichen Gebildes nicht ausgeschrieben hätte.


[52] Er zij op gewezen dat de beginselen van het recht inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten eveneens van toepassing zijn wanneer een taak wordt toevertrouwd door middel van een eenzijdige rechtshandeling (bv. een wet of bestuursbesluit).

[52] Es sei daran erinnert, dass die Grundsätze der Rechtsvorschriften über die Vergabe von öffentlichen Aufträgen und von Konzessionen ebenfalls gelten, wenn die Vergabe eines Auftrags durch eine einseitige Maßnahme erfolgt (beispielsweise einen öffentlichen Rechtsakt).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheidsopdrachten eveneens' ->

Date index: 2022-11-04
w