Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheidsopdrachten gaat zodat " (Nederlands → Duits) :

In beide gevallen is de bedoeling dezelfde: zorgen dat landen hun eigen bedrijven niet mogen beschermen als het om overheidsopdrachten gaat, zodat het voor de grote ondernemingen makkelijker wordt, door middel van het aanbeden concurrentiemechanisme, om ook op het gebied van de gunning van overheidsopdrachten het veld te domineren.

In jedem Falle wird die gleiche Absicht verfolgt: Länder daran zu hindern, ihre eigenen Unternehmen im öffentlichen Auftragswesen zu schützen, um den größeren Unternehmen der Mächte das Leben zu erleichtern, die den alles bestimmenden Wettbewerbsgedanken auch als Leitprinzip bei der Vergabe öffentlicher Aufträge einsetzen möchten.


3. merkt op dat het doel van deze herziening erin moet bestaan terug te keren naar de oorspronkelijke opzet van openbare aanbestedingen, namelijk zorgen voor een doeltreffend gebruik van middelen door de lidstaten en voor concurrentie op de markt, zodat optimale resultaten worden bereikt; is van oordeel dat de bij overheidsopdrachten toegepaste criteria duidelijker, eenvoudiger, flexibeler en transparanter moeten worden, zodat mkb-bedrijven ertoe worden aangemoedigd aan openbare aanbestedingen deel te nemen; verzoekt de Commissie vo ...[+++]

3. stellt fest, dass es Ziel dieser Revision sein sollte, zum ursprünglichen Zweck der öffentlichen Beschaffung zurückzukehren, d.h. die Gewährleistung eines effektiven Einsatzes der Mittel der Mitgliedstaaten und des Wettbewerbs auf dem Markt; glaubt, dass Kriterien angewandt werden sollten, die klarer, einfacher, flexibler und transparenter sind, um die KMU dazu anzuhalten, sich am öffentlichen Auftragswesen zu beteiligen; fordert die Kommission ferner auf, Optionen mit Blick auf eine Verstärkung des Dialogs zwischen öffentlichen Auftraggebern und potentiellen Bietern zu sondieren und dies zum Bestandteil des Beschaffungsprozesses zu ...[+++]


Het gaat er uitsluitend om dat het gebruik van artikel 296 voor niet zuiver militaire goederen wordt ingeperkt, zodat de interne markt en de bepalingen van de nieuwe Richtlijn 2004/18/EG betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten, van toepassing zullen zijn op onproblematische verwervingen op defensiegebied.

Es geht lediglich darum, den Gebrauch des Artikels 296 für nicht eindeutig militärische Güter einzudämmen, so dass der Binnenmarkt und die Vorschriften der neuen Richtlinie 2004/18/EG über die Koordinierung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Bauaufträge, Lieferaufträge und Dienstleistungsaufträge bei unproblematischen Anschaffungen im Verteidigungsbereich greift.


70. is bezorgd over het blijvend hoge niveau van corruptie dat het internationale imago van het land, maar ook het binnenlandse vertrouwen schade blijft toebrengen; steunt daarom ten volle de krachtige toezeggingen van de huidige regering om de effectiviteit van de corruptiebestrijdingsmaatregelen, onder meer op het gebied van overheidsopdrachten, te vergroten door middel van een nieuwe strategie die door het onlangs opgerichte bureau voor het voorkomen en bestrijden van corruptie (BVBC) in samenwerking met overheidsinstellingen en NGO's is opgesteld; beschouwt het werk van het BVBC als een positieve stap voorwaarts, met name de eerste ...[+++]

70. ist besorgt über das anhaltend hohe Ausmaß der Korruption, die das Erscheinungsbild des Landes im Ausland und das Vertrauen im Inland weiterhin trübt; unterstützt daher uneingeschränkt das starke Engagement der derzeitigen Regierung, die Effizienz der Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung, auch im öffentlichen Beschaffungswesen, durch eine neue Strategie zu erhöhen, die von dem neu geschaffenen Amt für Korruptionsbekämpfung zusammen mit staatlichen Organen und nichtstaatlichen Organisationen ausgearbeitet wird; erachtet die Arbeit des Amts für Korruptionsbekämpfung als einen begrüßenswerten Schritt, insbesondere seine ersten Ermittlungen in Fällen von Korruption auf hoher Ebene einschließlich Verstößen gegen das Parteienfinanzierungsges ...[+++]


70. is bezorgd over het blijvend hoge niveau van corruptie dat het internationale imago van het land, maar ook het binnenlandse vertrouwen schade blijft toebrengen; steunt daarom ten volle de krachtige toezeggingen van de huidige regering om de effectiviteit van de corruptiebestrijdingsmaatregelen, onder meer op het gebied van overheidsopdrachten, te vergroten door middel van een nieuwe strategie die door het onlangs opgerichte bureau voor het voorkomen en bestrijden van corruptie (BVBC) in samenwerking met overheidsinstellingen en NGO's is opgesteld; beschouwt het werk van het BVBC als een positieve stap voorwaarts, met name de eerste ...[+++]

70. ist besorgt über das anhaltend hohe Ausmaß der Korruption, die das Erscheinungsbild des Landes im Ausland und das Vertrauen im Inland weiterhin trübt; unterstützt daher uneingeschränkt das starke Engagement der derzeitigen Regierung, die Effizienz der Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung, auch im öffentlichen Beschaffungswesen, durch eine neue Strategie zu erhöhen, die von dem neu geschaffenen Amt für Korruptionsbekämpfung zusammen mit staatlichen Organen und nichtstaatlichen Organisationen ausgearbeitet wird; erachtet die Arbeit des Amts für Korruptionsbekämpfung als einen begrüßenswerten Schritt, insbesondere seine ersten Ermittlungen in Fällen von Korruption auf hoher Ebene einschließlich Verstößen gegen das Parteienfinanzierungsges ...[+++]


Weliswaar zijn er verschillen in definitie, maar zowel overheidsopdrachten als concessieovereenkomsten en soortgelijke publiek-private partnerschappen betreffen het verrichten van economische activiteiten, zodat dezelfde regels van het EG-Verdrag en beginselen uit de jurisprudentie van het Hof erop van toepassing zijn. Het gaat hierbij met name om het verbod op discriminatie op grond van nationaliteit, het vrij verrichten van diens ...[+++]

Unabhängig von den unterschiedlichen Definitionen haben öffentliche Aufträge, Konzessionen und andere analoge Formen der öffentlich-privaten Partnerschaft die Erbringung von wirtschaftlichen Leistungen zum Ziel und unterliegen aus diesem Grund den Bestimmungen des EG-Vertrags und den vom Europäischen Gerichtshof entwickelten Grundsätzen. Dabei handelt es sich insbesondere um die Grundsätze der Nichtdiskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit, des freien Dienstleistungsverkehrs, der Niederlassungsfreiheit, der Transparenz, der gegenseitigen Anerkennung und der Verhältnismäßigkeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheidsopdrachten gaat zodat' ->

Date index: 2022-09-15
w