E. overwegende dat Luigi De Magistris in deze persbericht
en informatie heeft gepubliceerd met betrekking tot een schriftelijke vervolgvraag aan de
Europese Commissie, waarin hij verzocht om bijkomende informatie betreffende on
regelmatigheden bij overheidsopdrachten die in mei 2009 werden vastgesteld door de Commissie, en overwegende dat hij eveneens verzocht om meer informatie betreffende een vermeende verspilling van overheidsmidd
...[+++]elen in de regio van Napels, waar Bagnoliafutura haar commerciële activiteiten uitoefent;
E. in der Erwägung, dass Luigi de Magistris in diesen Presseveröffentlichungen Informationen veröffentlichte, die sich auf eine schriftliche Zweitanfrage an die Europäische Kommission bezogen, in der er um zusätzliche Einzelheiten zu den Unregelmäßigkeiten bei öffentlichen Ausschreibungen ersuchte, die von der Kommission im Mai 2009 festgestellt wurden, und in der Erwägung, dass er auch um weitere Einzelheiten zu der mutmaßlichen Verschwendung öffentlicher Mittel im Gebiet von Neapel, wo Bagnolifutura geschäftlich tätig ist, bat;