Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGP
Commissie voor de overheidsopdrachten
Inspectoraat-generaal voor de overheidsopdrachten
Overeenkomst inzake overheidsopdrachten
Plurilaterale Overeenkomst inzake overheidsopdrachten
Regels inzake het plaatsen van overheidsopdrachten
Regels inzake overheidsopdrachten

Traduction de «overheidsopdrachten gezorgd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst inzake overheidsopdrachten | plurilaterale Overeenkomst inzake overheidsopdrachten

Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen | WTO-Beschaffungsübereinkommen


Groep Economische vraagstukken / Overheidsopdrachten (overheidsopdrachten/werken en leveranties)

Gruppe Wirtschaftsfragen / Oeffentliche Auftraege (oeffentliche Bau- und Lieferauftraege)


regels inzake het plaatsen van overheidsopdrachten | regels inzake overheidsopdrachten

Vorschriften über das öffentliche Beschaffungswesen | Vorschriften über die Vergabe öffentlicher Aufträge


Commissie voor de overheidsopdrachten

Kommission für die Öffentlichen Aufträge


Overeenkomst inzake overheidsopdrachten [ AGP ]

Übereinkommen vom 15. April 1994 über das öffentliche Beschaffungswesen


Inspectoraat-generaal voor de overheidsopdrachten

Generalinspektion für die Öffentlichen Aufträge


Commissie voor oriëntatie en coördinatie van de overheidsopdrachten

Kommission für die Orientierung und Koordinierung der Öffentlichen Aufträge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien men de grondregels wil beschermen, moet er in de toekomst bij overheidsopdrachten voor worden gezorgd dat de elementaire sociale normen worden beschermd, dat collectieve overeenkomsten niet worden uitgehold en dat loondumping een halt wordt toegeroepen.

Wenn man Grundregeln schützen will, muss man zukünftig bei der Vergabe öffentlicher Aufträge dafür sorgen, dass elementare soziale Standards geschützt werden, dass Tarifverträge nicht ausgehöhlt werden und dass Lohndumping ein Riegel vorgeschoben wird.


Met DCFTA's wordt gezorgd voor de geleidelijke ontmanteling van handelsbelemmeringen en wordt gestreefd naar convergentie van de regelgeving op terreinen die het handelsverkeer beïnvloeden, in het bijzonder sanitaire en fytosanitaire maatregelen, dierenwelzijn, douane- en grenscontroleprocedures, concurrentie en overheidsopdrachten.

Freihandelszonen dieser Art zielen auf einen schrittweisen Abbau von Handelshemmnissen und die Angleichung von Rechtsvorschriften in für den Handel relevanten Bereichen ab, zu denen insbesondere Tier- und Pflanzengesundheit, Tierschutz, Zoll- und Grenzverfahren, Wettbewerbrecht und öffentliches Auftragswesen gehören.


Om te voldoen aan artikel 5, lid 3, moet er bij de vaststelling van de procedures voor overheidsopdrachten voor worden gezorgd dat de voorwaarden voor daadwerkelijke mededinging aanwezig zijn.

Um Artikel 5 Absatz 3 zu entsprechen, müssen öffentliche Vergabeverfahren so gestaltet werden, dass die Voraussetzungen für einen echten Wettbewerb gegeben sind.


Het herstelplan stelt voor om in het verlengde van de regeling voor het midden- en kleinbedrijf aanvullende steun verlenen aan het mkb. Zo hoeven micro-ondernemingen niet langer een jaarrekening te publiceren, wordt de toegang tot overheidsopdrachten gemakkelijker en wordt ervoor gezorgd dat overheidsinstanties hun facturen binnen een maand betalen.

Das Konjunkturprogramm wird auf der Grundlage des „Small Business Act“ sämtlichen KMU eine zusätzliche Unterstützung gewähren, indem u. a. Kleinstunternehmen nicht mehr zur Erstellung von Jahresabschlüssen verpflichtet werden, sie leichter an öffentliche Aufträge kommen sollen und gewährleistet werden soll, dass Behörden ihre Rechnungen innerhalb von einem Monat begleichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(21 sexdecies) Alle werkpakketten in het kader van de activiteiten van de stationeringsfase van Galileo moeten zoveel mogelijk openstaan voor mededinging, overeenkomstig de EU-beginselen inzake overheidsopdrachten, en er moet voor worden gezorgd dat overheidsopdrachten met betrekking tot ruimteprogramma's in sterkere mate openstaan voor nieuwe marktpartijen en voor het MKB, zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de technologische excellentie en de kosteneffectiviteit.

(21o) Alle Arbeitspakete im Zusammenhang mit der Errichtungsphase des Programms Galileo sollten in Einklang mit den Grundsätzen der EU für die Auftragsvergabe so weit wie möglich dem Wettbewerb offenstehen; um Investitionen in Raumfahrtprogramme sicherzustellen, sollte die Beschaffung für Raumfahrtprogramme neuen Marktteilnehmern und KMU auf breiterer Basis offenstehen, wobei technologische Exzellenz und Kostenwirksamkeit sichergestellt werden sollten.


Gezorgd moet worden voor doeltreffende rechtsbescherming, niet alleen voor gunning binnen het toepassingsgebied van Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten (6) en Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten (7), maar ook voor andere contracten die ...[+++]

Ein wirksamer Rechtschutz sollte nicht nur für Aufträge gelten, die unter die Richtlinie 2004/17/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 zur Koordinierung der Zuschlagserteilung durch Auftraggeber im Bereich der Wasser-, Energie- und Verkehrsversorgung sowie der Postdienste (6) und die Richtlinie 2004/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 über die Koordinierung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Bauaufträge, Lieferaufträge und Dienstleistungsaufträge (7) fallen, sondern auch für andere gemäß der vorliegenden Verordnung abgeschlossene Verträge gelten.


De bestaande EU-richtlijnen inzake overheidsopdrachten hebben voor meer grensoverschrijdende concurrentie op het gebied van overheidsopdrachten gezorgd, waardoor volgens een werkdocument van de Commissie (zie IP/04/149) de prijzen die door de overheden voor goederen en diensten worden betaald, met ongeveer 30% zijn teruggelopen.

Die geltenden EU-Vergaberichtlinien haben den grenzüberschreitenden Wettbewerb auf den Beschaffungsmärkten verstärkt und die Preise, die öffentliche Auftraggeber für Waren und Dienstleistungen zu zahlen haben, um etwa 30% gesenkt; dies geht aus einem Arbeitspapier der Europäischen Kommission hervor (siehe IP/04/149).


Op gebieden waar de meting van de administratieve kosten of de evaluatie van het algemeen economisch effect van wetgeving in 2007 al aan de gang of gepland is (bv. vennootschapsrecht, landbouw, overheidsopdrachten en cohesiebeleid), zal voor nauwe coördinatie worden gezorgd om zoveel mogelijk synergieën tot stand te brengen.

In Bereichen (wie Gesellschaftsrecht, Landwirtschaft, öffentliches Auftragswesen), in denen Berechnungen der Verwaltungskosten bzw. Bewertungen der umfassenden wirtschaftlichen Auswirkungen von Rechtsvorschriften bereits 2007 angelaufen oder vorgesehen sind, wird durch eine enge Zusammenarbeit für größtmögliche Synergien gesorgt werden.


Uit een recent ontwerpverslag over het functioneren van de markten voor overheidsopdrachten in de EU blijkt dat de richtlijnen betreffende het plaatsen van overheidsopdrachten hebben gezorgd voor meer transparantie op de markten voor overheidsopdrachten.

Aus einem kürzlich veröffentlichten Berichtsentwurf zur Funktionsweise der Beschaffungsmärkte in der EU geht hervor, dass die Richtlinien über das Öffentliche Auftragswesen zu einer Steigerung der Transparenz auf den Beschaffungsmärkten beigetragen haben.


Doordat de CPV de referenties standaardiseert die door de aanbestedende diensten worden gebruikt bij de omschrijving van het voorwerp van hun opdrachten, wordt gezorgd voor een grotere transparantie van de overheidsopdrachten die onder de communautaire richtlijnen vallen.

Die Einführung des CPV vereinheitlicht die Referenzsysteme, die die Auftraggeber für die Beschreibung des Auftragsgegenstandes verwenden, und verbessert somit die Transparenz der öffentlichen Beschaffungsmärkte, die den Gemeinschaftsrichtlinien unterliegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheidsopdrachten gezorgd' ->

Date index: 2024-12-28
w