Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruto-overheidsschuld
Effecten aan toonder van overheidsschuld
Overheidsschuld
Overheidsschuld als percentage van het BBP
Verlagen van de vut-toetredingsleeftijd
Verlagen vd brugpensioen-leeftijd
Verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd

Traduction de «overheidsschuld te verlagen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlagen van de vut-toetredingsleeftijd | verlagen vd brugpensioen-leeftijd | verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd

Herabsetzung des Vorruhestandsalters


bruto-overheidsschuld | overheidsschuld

Bruttoverschuldung des Staates | öffentlicher Schuldenstand


overheidsschuld als percentage van het BBP | verhouding tussen de overheidsschuld en het bruto binnenlands product

Verhältnis des öffentlichen Schuldenstands zum Bruttoinlandsprodukt




effecten aan toonder van overheidsschuld

Inhaberpapiere der Staatsschuld


overheidsschuld

öffentliche Schuld [ öffentliche Schulden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks de begrotingsoverschotten in de afgelopen jaren en ondanks de lage overheidsschuld zullen plannen om de uitgaven op te voeren en de belastingen te verlagen, alsmede verplichtingen die in verband met de toetreding tot de EU zijn aangegaan, in de nabije toekomst zorgen voor een grotere druk op de begroting.

Trotz der Haushaltsüberschüsse der letzten Jahre und des niedrigen öffentlichen Schuldenstands werden die geplanten Mehrausgaben und Abgabenentlastungen sowie die im Zusammenhang mit dem EU-Beitritt eingegangenen Verpflichtungen den Druck auf die öffentlichen Finanzen in naher Zukunft erhöhen.


De verdragsluitende partijen wier algemene overheidsschuld de referentiewaarde van 60 pct. overschrijdt, zijn verplicht die schuld op de voorgeschreven wijze te verlagen (artikel 4).

Die Vertragsparteien, deren gesamtstaatlicher Schuldenstand über den Referenzwert von 60% hinausgeht, sind verpflichtet, diese Schuld auf die vorgeschriebene Weise als Richtwert um durchschnittlich ein Zwanzigstel jährlich zu verringern (Artikel 4).


20. benadrukt het feit dat maatregelen om de belastingkloof te verminderen en belastingparadijzen, belastingontduiking en belastingontwijking aan te pakken, zouden leiden tot billijke en transparante mededingingsvoorwaarden op de interne markt, zouden helpen bij de fiscale consolidatie en tegelijk het niveau van de overheidsschuld zouden verlagen, meer middelen beschikbaar zouden maken voor overheidsinvesteringen, de efficiëntie en de billijkheid van de nationale belastingstelsels zouden vergroten en het algemene peil van de naleving van de belastingregels zouden verhogen in zowel de EU als de ontwikkelingslanden;

20. hebt hervor, dass Maßnahmen zur Verkleinerung der Steuerlücke und gegen Steueroasen, Steuerhinterziehung und Steuerumgehung zu fairen und transparenten Wettbewerbsbedingungen auf dem Binnenmarkt führen, zur Konsolidierung der öffentlichen Finanzen sowie zum Abbau der Staatsschulden beitragen, öffentliche Investitionsquellen mobilisieren, die Effizienz und Fairness der einzelstaatlichen Steuersysteme verbessern sowie allgemein eine bessere Einhaltung der Steuervorschriften – sowohl in der EU als auch in Entwicklungsländern – bewirken würden;


euro-obligaties of vergelijkbare maatregelen om de rentelast op de overheidsschuld te verlagen, overwegende dat de renteverschillen tussen de lidstaten niet kleiner zijn dan vóór de crisis;

Eurobonds oder ähnliche Maßnahmen, um die Aufwendungen für Zinsen zur Bedienung der öffentlichen Schulden zu verringern, da die Zinsspreads zwischen den Mitgliedstaaten nicht unter das Niveau vor der Krise gesunken sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) euro-obligaties of vergelijkbare maatregelen om de rentelast op de overheidsschuld te verlagen, overwegende dat de renteverschillen tussen de lidstaten niet kleiner zijn dan vóór de crisis;

(a) Eurobonds oder ähnliche Maßnahmen, um die Aufwendungen für Zinsen zur Bedienung der öffentlichen Schulden zu verringern, da die Zinsspreads zwischen den Mitgliedstaaten nicht unter das Niveau vor der Krise gesunken sind;


(a) euro-obligaties of soortgelijke maatregelen om de rentelast op de overheidsschuld te verlagen, overwegende dat de renteverschillen tussen de lidstaten niet kleiner zijn dan vóór de crisis;

(a) Eurobonds oder ähnliche Maßnahmen, um die Aufwendungen für Zinsen zur Bedienung der öffentlichen Schulden zu verringern, da die Zinsspannen zwischen den Mitgliedstaaten nicht unter das Niveau vor der Krise gesunken sind;


16. is van mening dat de EU fiscale coördinatie zal moeten invoeren en de samenwerking op bepaalde gebieden moet versterken, met inachtneming van de nationale fiscale soevereiniteit, en dat de lidstaten hun bruto-overheidsschuld moeten verlagen om de concurrentiepositie van Europa te herstellen en te handhaven;

16. ist der Ansicht, dass es notwendig sein wird, dass die EU unter Beachtung der Steuerhoheit der Mitgliedstaaten eine Koordinierung der Haushaltspolitik einzuführen und die Zusammenarbeit in bestimmten Bereichen zu fördern, und ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten den öffentlichen Bruttoschuldenstand abbauen werden müssen, um Europas Wettbewerbfähigkeit wiederherzustellen und zu erhalten;


De algemene conclusie luidt dat het programma weliswaar beoogt het begrotingstekort op middellange termijn te verlagen, maar dat het ontoereikend is om tijdig en doeltreffend de structurele onevenwichtigheden in de Griekse economie aan te pakken en de opwaartse trend van de overheidsschuld om te keren.

Insgesamt kann festgestellt werden, dass im Programm zwar eine Senkung des Haushaltsdefizits auf mittlere Sicht vorgesehen ist, aber eine zeitgerechte und wirksame Eindämmung der strukturellen Ungleichgewichte der griechischen Wirtschaft und eine Umkehr des Aufwärtstrends des öffentlichen Schuldenstands verfehlt werden.


Ondanks de begrotingsoverschotten in de afgelopen jaren en ondanks de lage overheidsschuld zullen plannen om de uitgaven op te voeren en de belastingen te verlagen, alsmede verplichtingen die in verband met de toetreding tot de EU zijn aangegaan, in de nabije toekomst zorgen voor een grotere druk op de begroting.

Trotz der Haushaltsüberschüsse der letzten Jahre und des niedrigen öffentlichen Schuldenstands werden die geplanten Mehrausgaben und Abgabenentlastungen sowie die im Zusammenhang mit dem EU-Beitritt eingegangenen Verpflichtungen den Druck auf die öffentlichen Finanzen in naher Zukunft erhöhen.


Het programma stelt zich ten doel het begrotingstekort van de totale overheid te verlagen tot 0,8% van het BBP in 2002, terwijl een daling van de bruto-overheidsschuld wordt voorzien tot 53,2% van het BBP.

Dem Programm zufolge soll das gesamtstaatliche Haushaltsdefizit bis 2002 auf 0,8 % des BIP und der Bruttoschuldenstand auf 53,2 % des BIP zurückgeführt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheidsschuld te verlagen' ->

Date index: 2025-02-19
w