Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruto-overheidsschuld
Effecten aan toonder van overheidsschuld
Overheidsschuld
Overheidsschuld als percentage van het BBP

Traduction de «overheidsschuld zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overheidsschuld als percentage van het BBP | verhouding tussen de overheidsschuld en het bruto binnenlands product

Verhältnis des öffentlichen Schuldenstands zum Bruttoinlandsprodukt


bruto-overheidsschuld | overheidsschuld

Bruttoverschuldung des Staates | öffentlicher Schuldenstand




effecten aan toonder van overheidsschuld

Inhaberpapiere der Staatsschuld


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


overheidsschuld

öffentliche Schuld [ öffentliche Schulden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks de begrotingsoverschotten in de afgelopen jaren en ondanks de lage overheidsschuld zullen plannen om de uitgaven op te voeren en de belastingen te verlagen, alsmede verplichtingen die in verband met de toetreding tot de EU zijn aangegaan, in de nabije toekomst zorgen voor een grotere druk op de begroting.

Trotz der Haushaltsüberschüsse der letzten Jahre und des niedrigen öffentlichen Schuldenstands werden die geplanten Mehrausgaben und Abgabenentlastungen sowie die im Zusammenhang mit dem EU-Beitritt eingegangenen Verpflichtungen den Druck auf die öffentlichen Finanzen in naher Zukunft erhöhen.


Bij de beoordeling van de naleving van de referentiewaarde voor de overheidsschuld zullen bijdragen aan het EFSI als een „relevante factor” worden beschouwd en wordt er geen rekening mee gehouden.

Bei der Bewertung der Einhaltung des Referenzwerts für die Verschuldung werden Beiträge zum EFSI als „einschlägiger Faktor“ erachtet und daher nicht berücksichtigt.


F. overwegende dat de jongere generaties de gigantische, door de huidige generatie opgebouwde overheidsschuld zullen moeten afbouwen,

F. in der Erwägung, dass die jungen Generationen die von den jetzigen Generationen verursachte gigantische Staatsverschuldung abbauen müssen,


F. overwegende dat de jongere generaties de gigantische, door de huidige generatie opgebouwde overheidsschuld zullen moeten afbouwen,

F. in der Erwägung, dass die jungen Generationen die von den jetzigen Generationen verursachte gigantische Staatsverschuldung abbauen müssen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de jongere generaties de gigantische, door de huidige generatie opgebouwde overheidsschuld zullen moeten afbouwen,

F. in der Erwägung, dass die jungen Generationen die von den jetzigen Generationen verursachte gigantische Staatsverschuldung abbauen müssen,


Voor de eerste maal zullen de criteria betreffende de overheidsschuld en het overheidstekort een gelijkwaardige rol spelen.

Öffentlicher Schuldenstand und öffentliches Defizit werden als Kriterien erstmals dasselbe Gewicht erhalten.


Zullen de aangekondigde Commissievoorstellen ter regulering van de markt voor “over the counter” derivaten ook concrete voorstellen betreffende de CDS-markt bevatten en is het de bedoeling dat beperkingen worden opgelegd aan CDS voor overheidsschuld die reeds aangegane risico’s en posities niet afdekken?

Die Kommission hat Vorschläge zur Regulierung des außerbörslichen Handels (OTC-Handel) angekündigt. Wird es in diesem Zusammenhang auch konkrete Vorschläge in Bezug auf den CDS-Markt geben?


Ondanks de begrotingsoverschotten in de afgelopen jaren en ondanks de lage overheidsschuld zullen plannen om de uitgaven op te voeren en de belastingen te verlagen, alsmede verplichtingen die in verband met de toetreding tot de EU zijn aangegaan, in de nabije toekomst zorgen voor een grotere druk op de begroting.

Trotz der Haushaltsüberschüsse der letzten Jahre und des niedrigen öffentlichen Schuldenstands werden die geplanten Mehrausgaben und Abgabenentlastungen sowie die im Zusammenhang mit dem EU-Beitritt eingegangenen Verpflichtungen den Druck auf die öffentlichen Finanzen in naher Zukunft erhöhen.


Kan de Commissie bevestigen dat er geen nieuwe aanvullende criteria zullen komen waaraan moet worden voldaan en dat Litouwen, Estland en de andere landen die tot de Eurozone willen toetreden op basis van dezelfde vijf criteria zullen worden beoordeeld, te weten het inflatiepercentage, de langetermijnrente, het overheidstekort, de netto-overheidsschuld en de stabiele koers van de nationale munt?

Kann die Kommission bestätigen, dass es keine neuen, zusätzlichen Kriterien geben wird und dass Litauen, Estland und andere Länder, die Mitglieder der Euro-Zone werden wollen, nach den gleichen fünf Kriterien beurteilt werden: Inflationsrate, kurzfristiger Zinssatz, öffentliches Defizit, Nettoverschuldung und Wechselkursstabilität?


De in het Verdrag van Maastricht vastgelegde criteria zullen deze landen ertoe aanzetten een begrotingsbeleid te voeren dat zowel anti-inflattoir als niet- deflattoir is (beperking van het begrotingstekort en van de overheidsschuld, handhaving van de investeringen om de concurrentiekracht van de regio's te verbeteren).

Die im Vertrag von Maastricht aufgestellten Kriterien werden sie veranlassen, eine zugleich antiinflationäre und nicht deflationäre Haushaltspolitik zu verfolgen (Verringerung des Haushaltsdefizits und der öffentlichen Schuld, Beibehaltung der Investitionen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Regionen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheidsschuld zullen' ->

Date index: 2022-11-30
w